Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attirer des joueurs
Duel
Duel à somme nulle
Epicondylite des joueurs de tennis Tennis elbow
Faire preuve de bonnes manières vis-à-vis des joueurs
Interdiction
Interdiction administrative de retour
Interdiction d'entrée
Interdiction de prise directe du réseau
Interdiction de retour
Interdiction des appels en départ
Interdiction des appels réseau sortants
Interdiction judiciaire
Jeu de somme nulle à deux joueurs
Jeu à somme nulle
Jeu à somme nulle à deux joueurs
Jeu à somme zéro
Joueur de football professionnel
Logique des joueurs

Vertaling van "l'interdiction d'un joueur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
duel | duel à somme nulle | jeu à somme nulle | jeu à somme nulle à deux joueurs | jeu à somme zéro | jeu de somme nulle à deux joueurs

nulsomspel | spel met som nul


Epicondylite des joueurs de tennis Tennis elbow

tenniselleboog


interdiction administrative de retour | interdiction de retour | interdiction d'entrée

inreisverbod | terugkeerverbod | verbod het Rijk binnen te komen


interdiction de prise directe du réseau | interdiction des appels en départ | interdiction des appels réseau sortants

toegangsbeperking tot de buitenlijn | toegangsbeperking tot de hoofdlijn | uitgangsbeperking


faire preuve de bonnes manières vis-à-vis des joueurs

beleefd zijn tegen deelnemers | goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers








interdiction judiciaire

gerechtelijke onbekwaamverklaarde


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On citera, à titre d'exemple, les «règles du jeu» (comme les règles fixant la durée d'un match ou le nombre de joueurs sur le terrain), les règles concernant les critères de sélection pour les compétitions sportives, les règles applicables selon que l'on joue à domicile ou à l'extérieur, les règles interdisant la multipropriété de clubs en compétition, les règles relatives à la composition d'équipes nationales, l'interdiction du dopage et les règles concernant les périodes de transfert.

Voorbeelden van dergelijke regels zijn de "spelregels" (bv. regels met betrekking tot de duur van de wedstrijd of het aantal spelers op het veld), regels inzake de selectiecriteria voor sportcompetities, regels inzake thuis- en uitwedstrijden, regels om te voorkomen dat sommige eigenaars in clubcompetities verschillende clubs bezitten ("multiple ownership"), regels over de samenstelling van nationale ploegen, antidopingregels en regels over de transferperioden.


Ces formations proposées par la Loterie Nationale comprennent entre autres l'acquisition de connaissances relatives aux produits (y compris leurs risques), aux principes du jeu responsable et à l'interdiction de la vente aux mineurs; 3° de critères économiques objectifs en fonction du potentiel du marché et basés entre autres sur l'étude de géomarketing, ceci afin de disposer d'un réseau de vente optimal comportant de préférence 1 point de vente pour 1.200 joueurs majeurs potentiels.

Deze door de Nationale Loterij aangeboden opleidingen bestaan onder meer uit de verwerving van kennis van de producten (met inbegrip van hun risico's), de principes van verantwoord spelgedrag en het verbod op verkoop aan minderjarigen; 3° objectieve economische criteria naar gelang van het marktpotentieel en op basis van onder meer de geomarketing-studie, met het oog op een optimaal verkoopnetwerk met bij voorkeur 1 verkooppunt voor 1.200 meerderjarige potentiële spelers.


Son engagement dans la lutte contre la dépendance au jeu, la protection des joueurs vulnérables et l'interdiction de vente aux mineurs restent à cet égard cruciaux.

Haar engagement in de strijd tegen spelverslaving, het beschermen van kwetsbare spelers en het verbod van verkoop aan minderjarigen blijven hierin cruciaal.


f) Plusieurs mesures de protection des joueurs et des parieurs sont explicitement mentionnées dans la loi; elles vont d'une interdiction d'accès et de pratique de jeux aux personnes de moins de 21 ans, de l'identification obligatoire des joueurs, et de l'interdiction d'offrir des repas ou des boissons à titre gratuit ou à des prix inférieurs à ceux pratiqués dans le secteur horeca, à l'interdiction d'octroyer toute forme de crédit aux joueurs ainsi qu'à leur enregistrement obligatoire.

f) Verschillende maatregelen ter bescherming van spelers en wedders worden expliciet in de wet opgenomen gaande van een speel- en toegangsverbod voor personen onder de 21 jaar, verplichte identificatie van de spelers, verbod van goedkope of gratis maaltijden of dranken tot een verbod van kredietverlening aan spelers, verplichte registratie van spelers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
f) Plusieurs mesures de protection des joueurs et des parieurs sont explicitement mentionnées dans la loi; elles vont d'une interdiction d'accès et de pratique de jeux aux personnes de moins de 21 ans, de l'identification obligatoire des joueurs, et de l'interdiction d'offrir des repas ou des boissons à titre gratuit ou à des prix inférieurs à ceux pratiqués dans le secteur horeca, à l'interdiction d'octroyer toute forme de crédit aux joueurs.

f) Verschillende maatregelen ter bescherming van spelers en wedders worden expliciet in de wet opgenomen gaande van een speel- en toegangsverbod voor personen onder de 21 jaar, verplichte identificatie van de spelers, verbod van goedkope of gratis maaltijden of dranken tot een verbod van kredietverlening aan spelers.


f) Plusieurs mesures de protection des joueurs et des parieurs sont explicitement mentionnées dans la loi; elles vont d'une interdiction d'accès et de pratique de jeux aux personnes de moins de 21 ans, de l'identification obligatoire des joueurs, et de l'interdiction d'offrir des repas ou des boissons à titre gratuit ou à des prix inférieurs à ceux pratiqués dans le secteur horeca, à l'interdiction d'octroyer toute forme de crédit aux joueurs.

f) Verschillende maatregelen ter bescherming van spelers en wedders worden expliciet in de wet opgenomen gaande van een speel- en toegangsverbod voor personen onder de 21 jaar, verplichte identificatie van de spelers, verbod van goedkope of gratis maaltijden of dranken tot een verbod van kredietverlening aan spelers.


Dans une optique de meilleure protection du joueur, il est prévu que le secrétariat comprenne notamment une cellule d'expertise « psycho-médicale », composée d'un psychologue, d'un médecin, d'un assistant social et d'un juriste, et qui aurait pour missions essentielles d'« expertiser » les joueurs faisant l'objet d'une demande d'interdiction ou de levée d'interdiction et de les orienter vers des centres de soins reconnus et adaptés.

Tevens wordt, om de speler beter te beschermen, erin voorzien dat er in het secretariaat een « psychisch-medische » deskundigencel aanwezig is, bestaande uit een psycholoog, een arts, een maatschappelijk werker en een jurist, met als belangrijkste taak zich als deskundigen uit te spreken over spelers waarvoor een verzoek is ingediend tot verbod of tot opheffing van een verbod, en hen door te verwijzen naar erkende en aangepaste zorgcentra.


Dans l'optique d'améliorer la protection du joueur, il est prévu que le secrétariat comprenne notamment une cellule d'expertise « psychomédicale », composée d'un psychologue, d'un médecin, d'un assistant social et d'un juriste, et qui aurait pour missions essentielles d'« expertiser » les joueurs faisant l'objet d'une demande d'interdiction ou de levée d'interdiction et de les orienter vers des centres de soins reconnus et adaptés.

Tevens wordt, om de speler beter te beschermen, erin voorzien dat er in het secretariaat een « psychisch-medische » deskundigencel aanwezig is, bestaande uit een psycholoog, een arts, een maatschappelijk werker en een jurist, met als belangrijkste taak zich als deskundigen uit te spreken over spelers waarvoor een verzoek is ingediend tot verbod of tot opheffing van een verbod, en hen door te verwijzen naar erkende en aangepaste zorgcentra.


Si le Joueur se voit retirer son permis à la suite d'une condamnation ou pour une toute autre raison, il doit en avertir la direction immédiatement et sans délaI. - Durant l'interdiction de conduite, le Joueur est lui-même responsable de trouver une solution professionnelle pour exercer sa fonction.

Indien de Speler omwille van een veroordeling- of om eender welke reden - het rijbewijs dient in te leveren, dan dient deze onmiddellijk en zonder verwijl het bestuur hiervan op de hoogte te brengen. Tijdens het rijverbod is de speler zelf verantwoordelijk voor het zoeken naar een professionele oplossing om zijn functie te kunnen uitvoeren.


Ces principes doivent inclure des procédures effectives et fiables d'enregistrement des joueurs, de vérification de leur âge et de contrôle de leur identité, en particulier dans le contexte de transactions financières, des rappels à la réalité (activité des comptes, mises en garde, renvoi vers des lignes d'assistance téléphonique), une politique de non-octroi de crédit, la protection des fonds misés par les joueurs, des possibilités d'autorestriction (limites de temps ou financières, interdiction volontaire de jeu), ainsi qu'une assis ...[+++]

In dit verband moet worden gedacht aan een doeltreffende en doelmatige spelersregistratie, leeftijdsverificatie en identiteitscontrole, met name bij geldtransacties, en aan toetsingen aan de werkelijkheid (accountactiviteit, waarschuwingssignalen, koppelingen naar hulplijnen), het niet mogen verstrekken van krediet, de bescherming van spelersgeld, mogelijkheden tot zelfbeperking (tijd-/geldlimiet, uitsluiting) en klantenondersteuning en een efficiënte klachtenafhandeling[21].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'interdiction d'un joueur ->

Date index: 2024-11-14
w