Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accueillir des clients du restaurant
Donner plus pour recevoir plus
Fin de non-recevoir
Interdiction administrative de retour
Interdiction d'entrée
Interdiction de prise directe du réseau
Interdiction de retour
Interdiction des appels en départ
Interdiction des appels réseau sortants
Plus pour plus
Principe donner plus pour recevoir plus
Receveur universel
Recevoir des clients au restaurant
Recevoir des clients aux tables du restaurant
Recevoir le CV d'acteurs
Recevoir le curriculum vitæ de comédiens
Recevoir un acte
Recevoir un traitement

Vertaling van "l'interdiction de recevoir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
donner plus pour recevoir plus | plus pour plus | principe donner plus pour recevoir plus

meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel


accompagner des clients jusqu’à leur table au restaurant | recevoir des clients aux tables du restaurant | accueillir des clients du restaurant | recevoir des clients au restaurant

restaurantgasten opvangen en naar hun plaats begeleiden | restaurantgasten verwelkomen | 0.0 | restaurantgasten ontvangen


recevoir le curriculum vitæ de comédiens | recevoir le CV d'acteurs

cv's van acteurs ontvangen


interdiction administrative de retour | interdiction de retour | interdiction d'entrée

inreisverbod | terugkeerverbod | verbod het Rijk binnen te komen


interdiction de prise directe du réseau | interdiction des appels en départ | interdiction des appels réseau sortants

toegangsbeperking tot de buitenlijn | toegangsbeperking tot de hoofdlijn | uitgangsbeperking


recevoir des informations sur l'emballage des expéditions

verpakkinginformatie van zendingen ontvangen








receveur universel | apportenant au groupe AB et pouvant recevoir le sang des autres groupes sanguins

recipiënt | ontvanger
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a) l'interdiction de recevoir et de détenir des fonds et des instruments de placement appartenant à leurs clients;

a) het verbod om gelden en beleggingsinstrumenten die hun cliënten toebehoren in ontvangst te nemen en aan te houden;


Ces membres sont également soumis à l'interdiction de recevoir des pourboires ou d'autres rétributions de la part de tiers, visée à l'article 120.

Deze leden zijn ook onderworpen aan het verbod om fooien of andere beloningen van derden te bekomen voorzien in artikel 120.


- Interdiction de recevoir des apports en nature et de déroger au droit de préférence des actionnaires;

- Verbod om inbrengen in natura te ontvangen en om af te wijken van het voorkeurrecht van de aandeelhouders;


Par ailleurs, les sociétés de gestion d'OPC et les sociétés de gestion d'OPCA ont également l'interdiction de recevoir, détenir ou conserver (interdiction qui est donc plus large que la simple réception) des fonds de clients.

Bovendien is het de beheervennootschappen voor ICB en voor AICB verboden om fondsen van cliënten in ontvangst te nemen, te houden of te bewaren (dit verbod is dus ruimer dan de loutere inontvangstneming).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Les entreprises d'investissement expliquent de façon claire et concise si et pourquoi un conseil en investissement est qualifié d'indépendant ou de non indépendant ainsi que le type et la nature des restrictions applicables, y compris, en cas de fourniture de conseil en investissement indépendant, l'interdiction de recevoir et de conserver des incitations.

1. Beleggingsondernemingen leggen kort en duidelijk uit of en waarom het beleggingsadvies als onafhankelijk of niet-onafhankelijk moet worden aangemerkt en van welke soort en aard de geldende beperkingen zijn, waarbij onder meer melding wordt gemaakt van het verbod om inducements te aanvaarden of te behouden wanneer zij beleggingsadvies op onafhankelijke basis verlenen.


Les conséquences pour les portiers sont, entre autres, l'interdiction d'usage de la contrainte et de la violence, l'interdiction de contrôler l'identité, l'obligation de posséder une licence délivrée après une formation au ministère de l'Intérieur, l'obligation de porter un badge d'identification, ne pas avoir de casier judiciaire, l'interdiction de recevoir des pourboires,.

De gevolgen voor de portiers waren onder andere een verbod op het gebruik van dwang en geweld, een verbod op de identiteitscontrole, een vergunning hebben na het volgen van een opleiding binnen het ministerie van binnenlandse zaken, de verplichting een identificatie-badge te dragen, het bezitten van een blanco strafblad, het verbod op het ontvangen van fooien,.


e) s'il intervient également comme intermédiaire d'assurances ou de réassurances pour des produits des branches 21, 23 et 26, l'interdiction de recevoir et de détenir des fonds visée à l'article 12, § 3;

e) indien hij eveneens optreedt als verzekerings- of herverzekeringstussenpersoon inzake producten die behoren tot de takken 21, 23 en 26, het verbod om gelden te ontvangen en bij te houden als bedoeld bij artikel 12, § 3;


e) s'il intervient également comme intermédiaire d'assurances ou de réassurances pour des produits des branches 21, 23 et 26, l'interdiction de recevoir et de détenir des fonds visée à l'article 12, § 3;

e) indien hij eveneens optreedt als verzekerings- of herverzekeringstussenpersoon inzake producten die behoren tot de takken 21, 23 en 26, het verbod om gelden te ontvangen en bij te houden als bedoeld bij artikel 12, § 3;


— un statut de courtier, en dehors de l'exclusivité et lié à l'interdiction de recevoir des fonds ou des titres de la clientèle et d'être débiteur vis-à-vis de la clientèle.

— een statuut van makelaar, buiten exclusiviteit, en gekoppeld aan het verbod geld of effecten te ontvangen en te houden van het cliënteel en in debetpositie te staan ten overstaan van het cliënteel.


Lors de son assemblée de novembre 1997, le Conseil des barreaux de la Communauté européenne a rappelé, dans sa déclaration de principe, l'importance du secret professionnel et a proposé d'inclure dans son code de déontologie une série de principes, notamment l'obligation de vérifier l'identité du client, l'interdiction de recevoir ou de manier des fonds dans le cadre d'un dossier incomplet et l'obligation de se retirer d'un dossier si celui-ci a pour but de blanchir de l'argent.

Op zijn vergadering van november 1997 heeft de Raad van de Balies van de Europese Gemeenschap in een princiepsverklaring herinnerd aan het belang van het beroepsgeheim. Bij die gelegenheid heeft die Raad voorgesteld om in zijn deontologische code een reeks principes op te nemen, onder andere de verplichting om de identiteit van de cliënt na te gaan, het verbod om in het kader van een onvolledig dossier fondsen te ontvangen of te beheren en de verplichting om zich te onttrekken aan een dossier dat tot doel heeft geld wit te wassen.


w