Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit de pêche
Interdiction
Interdiction administrative de retour
Interdiction d'appels à l'arrivée
Interdiction d'entrée
Interdiction de prise directe du réseau
Interdiction de pêche
Interdiction de retour
Interdiction des appels en départ
Interdiction des appels réseau sortants
Interdiction judiciaire
Interdiction professionnelle
Limitation de pêche
Mettre en palier
Mettre en vol horizontal
OIAC
Organisation pour l'interdiction des armes chimiques
Revenir
Revenir en palier
Revenir en vol horizontal
Stabiliser

Vertaling van "l'interdiction de revenir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mettre en palier | mettre en vol horizontal | revenir en palier | revenir en vol horizontal | stabiliser

horizontaal gaan vliegen


interdiction administrative de retour | interdiction de retour | interdiction d'entrée

inreisverbod | terugkeerverbod | verbod het Rijk binnen te komen


interdiction de prise directe du réseau | interdiction des appels en départ | interdiction des appels réseau sortants

toegangsbeperking tot de buitenlijn | toegangsbeperking tot de hoofdlijn | uitgangsbeperking




Organisation pour l'interdiction des armes chimiques [ OIAC ]

Organisatie voor het verbod van chemische wapens [ OVCW ]




droit de pêche [ interdiction de pêche | limitation de pêche ]

visrecht [ beperking van de visserij | visverbod ]




interdiction judiciaire

gerechtelijke onbekwaamverklaarde


interdiction d'appels à l'arrivée

Gesperd voor binnenkomende gesprekken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 174. A l'article 36 de la même loi, les modifications suivantes sont apportées : a) la phrase liminaire est remplacée par ce qui suit : "Le jugement d'octroi d'une permission de sortie, d'un congé, d'une détention limitée, d'une surveillance électronique, d'une libération à l'essai ou d'une libération anticipée en vue de l'éloignement du territoire ou en vue de la remise précise que la personne internée est soumise aux conditions générales suivantes :"; b) au 2°, les mots "adresse fixe "sont remplacés par les mots "résidence fixe" et les mots "à l'assistant de justice" sont remplacés par les mots "au service compétent des Communautés"; c) au 3°, les mots "de l'assistant de justice" sont remplacés par les mots "du service compétent d ...[+++]

Art. 174. In artikel 36 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) de inleidende zin wordt vervangen als volgt : "Het vonnis tot toekenning van een uitgaansvergunning, een verlof, een beperkte detentie, een elektronisch toezicht, een invrijheidstelling op proef of een vervroegde invrijheidstelling met het oog op verwijdering van het grondgebied of met het oog op overlevering bepaalt dat de geïnterneerde persoon onderworpen is aan de volgende algemene voorwaarden :"; b) in de bepaling onder 2° worden de woorden "vast adres" vervangen door de woorden "vaste verblijfplaats" en het woord "justitieassistent" wordt verv ...[+++]


Art. 161. Dans l'article 55 de la même loi, les modifications suivantes sont apportées : a) dans le 2°, les mots "et pour la mise en liberté provisoire en vue de l'éloignement du territoire" sont insérés entre les mots "détention limitée," et les mots ", avoir une adresse fixe". b) l'article est complété par le 4° rédigé comme suit : "4° pour la mise en liberté provisoire en vue de l'éloignement du territoire, l'obligation de quitter effectivement le territoire et l'interdiction de revenir en Belgique pendant le délai d'épreuve sans être en règle avec la législation et la réglementation relative à l'accès au territoire, au séjour ou à l ...[+++]

Art. 161. In artikel 55 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in de bepaling onder 2° worden de woorden "en voor de voorlopige invrijheidstelling met het oog op verwijdering van het grondgebied" ingevoegd tussen de woorden "beperkte detentie" en de woorden "een vast adres"; b) het artikel wordt aangevuld met de bepaling onder 4°, luidende : "4° voor de voorlopige invrijheidstelling met het oog op verwijdering van het grondgebied, de verplichting om het grondgebied effectief te verlaten en het verbod om tijdens de proeftijd terug te keren naar België zonder in orde te zijn met de wetgeving en de reglementering ...[+++]


La Belgique s'opposera-t-elle aux aspects les plus répressifs (notamment la suppression du délai de 6 mois et l'interdiction de revenir) ?

Zal België zich verzetten tegen de meest repressieve aspecten (onder meer schrapping van de termijn van 6 maanden en de re-entry ban) ?


Son groupe juge en effet inquiétants un certain nombre de points de la directive, notamment en ce qui concerne les mineurs non accompagnés qui peuvent être envoyés vers les pays de transit; en ce qui concerne l'enfermement des personnes pour une durée pouvant atteindre 18 mois; en ce qui concerne l'interdiction de revenir, etc.

Zijn groep is inderdaad verontrust over een aantal aspecten in de richtlijn, onder meer over de niet begeleide minderjarigen die naar transitlanden kunnen gestuurd worden; over de opsluiting tot 18 maanden van personen; over de re-entry ban, enz.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Son groupe juge en effet inquiétants un certain nombre de points de la directive, notamment en ce qui concerne les mineurs non accompagnés qui peuvent être envoyés vers les pays de transit; en ce qui concerne l'enfermement des personnes pour une durée pouvant atteindre 18 mois; en ce qui concerne l'interdiction de revenir, etc.

Zijn groep is inderdaad verontrust over een aantal aspecten in de richtlijn, onder meer over de niet begeleide minderjarigen die naar transitlanden kunnen gestuurd worden; over de opsluiting tot 18 maanden van personen; over de re-entry ban, enz.


La Belgique s'opposera-t-elle aux aspects les plus répressifs (notamment la suppression du délai de 6 mois et l'interdiction de revenir) ?

Zal België zich verzetten tegen de meest repressieve aspecten (onder meer schrapping van de termijn van 6 maanden en de re-entry ban) ?


À propos du 11º de l'article 11, le ministre rappelle qu'à la différence du refoulement et de l'ordre de quitter le territoire, le renvoi et l'expulsion ont des effets durables, puisqu'ils comportent interdiction de revenir en Belgique pendant dix ans.

In verband met het 11º van artikel 11 herinnert de minister eraan dat in tegenstelling tot de terugdrijving en het bevel om het grondgebied te verlaten, de terugwijzing en de uitzetting langdurige gevolgen hebben, aangezien ze inhouden dat de betrokkene in de eerstvolgende tien jaar niet meer naar België mag terugkeren.


L'interdiction d'entrée de monsieur Navid Sharifi a été levée en janvier 2015 et il a pu revenir en Belgique muni d'un visa de regroupement familial.

Het inreisverbod van Navid Sharifi werd in januari 2015 opgeheven. Hij mocht opnieuw naar België keren via een visum voor gezinshereniging.


3. prie instamment la RPDC de revenir au TNP et de ratifier le protocole additionnel de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA), insiste sur la nécessité, pour tous les États parties au TNP, de continuer à respecter l'ensemble des aspects de leurs obligations telles que découlant du traité; demande à la RPDC d'en revenir à ses engagements préexistants en faveur d'un moratoire sur les essais balistiques et de signer et de ratifier le traité d'interdiction complète des essais nucléaires (TICE);

3. dringt er bij de DVK op aan zich weer aan te sluiten bij het NPV en het aanvullend protocol inzake veiligheidscontroles van het Internationaal Atoomenergieagentschap (IAEA) te ratificeren; benadrukt de noodzaak dat alle staten die partij zijn bij het NPV hun verdragsverplichtingen in alle opzichten blijven nakomen; roept de DVK op haar eerder gedane toezeggingen voor een moratorium op activiteiten met betrekking tot raketten gestand te doen en het Alomvattende Kernstopverdrag (CTBT) te ondertekenen en te ratificeren;


Il est également justifié que la commission administrative doive conserver sous son contrôle les données recueillies dans le cadre de méthodes spécifiques qu'elle juge illégales, étant donné que le Comité permanent R est habilité à revenir, moyennant décision motivée, sur la décision de suspension ou d'interdiction de la méthode prise par la commission administrative.

Het is eveneens verantwoord dat de Bestuurlijke Commissie de in het kader van specifieke methoden verzamelde gegevens die zij onwettig acht, onder haar controle moet bewaren, aangezien het Vast Comité I ertoe is gemachtigd bij een met redenen omklede beslissing terug te komen op de door de Bestuurlijke Commissie genomen beslissing tot de schorsing of het verbod van de methode.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'interdiction de revenir ->

Date index: 2023-12-24
w