Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistance mutuelle
Clause contractuelle
Clause d'exemption
Clause d'extinction
Clause d'interdiction d'exportation
Clause d'interdiction d'exporter
Clause d'opting out
Clause de caducité
Clause de défense mutuelle
Clause de désistement
Clause de limitation dans le temps
Clause de solidarité mutuelle
Clause de stand still
Clause de suppression automatique
Clause de suspension
Clause de temporisation
Clause-couperet
Devoir d'assistance mutuelle
Disposition contractuelle
Interdiction
Interdiction d'appels à l'arrivée
Interdiction de mise à exécution
Interdiction judiciaire
Mesure d'interdiction
Obligation de standstill
Obligation de suspension
Sunset clause

Vertaling van "l'interdiction des clauses " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
clause d'interdiction d'exportation | clause d'interdiction d'exporter

exportverbodsbeding


clause de stand still | clause de suspension | interdiction de mise à exécution | obligation de standstill | obligation de suspension

standstill-bepaling | stand-still-bepaling | standstill-verplichting


clause de caducité | clause de limitation dans le temps | clause de suppression automatique | clause de temporisation | clause d'extinction | clause-couperet | sunset clause

horizonbepaling | horizonclausule


clause d'exemption [ clause d'opting out | clause de désistement ]

uitzonderingsbepaling [ opting-outbepaling | uitstapmogelijkheid ]


clause contractuelle [ disposition contractuelle ]

clausule [ contractbepaling ]


assistance mutuelle [ clause de défense mutuelle | clause de solidarité mutuelle | devoir d'assistance mutuelle ]

wederzijdse bijstand [ clausule inzake wederzijdse defensie | wederzijdse solidariteit ]


interdiction judiciaire

gerechtelijke onbekwaamverklaarde






interdiction d'appels à l'arrivée

Gesperd voor binnenkomende gesprekken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ainsi, l'interdiction des clauses contractuelles contenant une discrimination, prévue à l'article 9 de la proposition, s'applique également aux contrats conclus dans des matières relevant de la compétence des communautés et des régions, à tout le moins jusqu'à ce que ces dernières prennent des dispositions spécifiques sur le fondement de leurs compétences implicites, lorsque les conditions pour ce faire sont réunies.

Zo zou het in artikel 9 van het voorstel vervatte verbod om in een overeenkomst bedingen die een discriminatie bevatten op te nemen ook van toepassing zijn op overeenkomsten die worden gesloten in aangelegenheden die onder de bevoegdheid van de gemeenschappen en de gewesten ressorteren, althans totdat deze zelf specifieke bepalingen aannemen op grond van hun impliciete bevoegdheden wanneer de voorwaarden om zulks te kunnen doen vervuld zijn.


- le soutien apporté aux efforts multilatéraux déployés en faveur du désarmement et visant à limiter la prolifération des armes et leur exportation (code de conduite relatif à un régime de contrôle des technologies propres aux missiles, clauses de sauvegarde, entrée en vigueur rapide de la convention sur l'interdiction complète des essais nucléaires, ouverture immédiate de négociations sur un traité concernant l'interdiction de la production de matières fissiles, code de conduite de l'UE sur les exportations d'armes, conférence de l'O ...[+++]

- ondersteuning van het multilaterale streven naar de beperking van proliferatie en export van kernwapens en naar ontwapening (gedragscode voor de regeling inzake controle op de uitvoer van rakettechnologie (MTCR), inspecties, spoedige inwerkingtreding van het Verdrag inzake de volledige kernproevenstop, onmiddellijke aanvang van onderhandelingen over een verdrag betreffende het verbod op de vervaardiging van splijtstoffen voor kernwapens, EU-gedragscode voor wapenuitvoer, VN-conferentie in juli 2001 over de illegale handel in handvuurwapens en lichte wapens en follow-up, ter ondersteuning van het proces van Ottowa over de landmijnen),


- il est de bonne pratique de prévoir également des clauses encadrant la sous-traitance pour reprendre ou mettre en oeuvre les interdictions, droits et obligations prévus à cet égard par le présent projet;

- het behoort tot de goede praktijken om tevens bepalingen te voorzien om de onderaanneming te omkaderen en de verbodsbepalingen, rechten en plichten die ter zake voorzien zijn in dit ontwerp te hernemen of in werking te stellen;


· Réglementer la forme des fiducies (documentation normalisée, interdiction de clauses suspectes).

· Reglementeren van de vorm van trusts (gestandaardiseerde documentatie, verbod op verdachte clausules).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. Réglementer la forme des fiducies (documentation normalisée, interdiction de clauses « suspectes »).

16. Reglementeren van de vorm van trusts (gestandaardiseerde documentatie, verbod op verdachte clausules).


­ réglementer la forme des fiducies (documentation normalisée, interdiction de clauses suspectes);

­ de vorm van de trustmaatschappijen reglementeren (genormaliseerde documentatie, verbod op verdachte bedingen);


Dans ce protocole de médiation les clauses d'interdiction suivantes seront littéralement reprises :

In dit bemiddelingsprotocol zullen volgende verbodsbepalingen letterlijk worden opgenomen:


1. D'intégrer au sein des ces accords des clauses sociales contraignantes incluant le respect des normes de l'OIT dont la liberté syndicale, l'interdiction du travail des enfants, l'interdiction de toute forme d'esclavage, la lutte contre les discriminations liées au genre et, de manière générale, l'interdiction de l'exploitation des travailleurs et de conditions de travail dégradantes;

1. In die akkoorden dwingende sociale clausules op te nemen, waaronder de inachtneming van de IAO-normen inzake vakbondsvrijheid, verbod op kinderarbeid, verbod op elke vorm van slavernij, bestrijding van gendergerelateerde discriminatie, en algemeen, het verbod op uitbuiting van werknemers en op vernederende arbeidsvoorwaarden;


L'application de telles clauses dans le contexte communautaire est contraire au principe d'égalité de traitement résultant de l'interdiction de toute discrimination exercée en raison de la nationalité.

De toepassing van dergelijke bepalingen binnen de Gemeenschap is strijdig met het beginsel van gelijke behandeling dat voortvloeit uit het verbod van elke discriminatie op grond van nationaliteit.


L’article 44 fixe à un an plus tard l’entrée en vigueur de l’interdiction portant sur les clauses qui restreignent la latitude des actionnaires quant au choix d’un contrôleur.

Uit hoofde van artikel 44 van de verordening wordt de inwerkingtreding van het verbod op bepalingen om de keuze van auditor door aandeelhouders te beperken met één jaar uitgesteld.


w