Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'interdiction pénalement sanctionnée " (Frans → Nederlands) :

Tant pour préserver la sécurité juridique que dans un souci d'effectivité de la nouvelle disposition légale, il pourrait dès lors apparaître préférable d'adopter, dans le contexte de l'interdiction pénalement sanctionnée à introduire dans la loi du 3 janvier 1933, une définition de la notion de « financement des activités en relation avec des armes prohibées », qui soit mieux adaptée pour décrire les comportements qui feront l'objet de cette interdiction légale.

Zowel om redenen van rechtszekerheid als om de nieuwe wetsbepaling de nodige efficiëntie mee te geven, kan het dan ook verkieslijk lijken om — in de context van het strafrechtelijk bestrafte verbod dat in de wet van 3 januari 1933 zou worden ingevoegd — een definitie vast te leggen van het begrip « financiering van activiteiten die in verband staan met verboden wapens » die beter geschikt zou zijn om de gedragingen te beschrijven die onder dit wettelijke verbod zouden vallen.


Tant pour préserver la sécurité juridique que dans un souci d'effectivité de la nouvelle disposition légale, il pourrait dès lors apparaître préférable d'adopter, dans le contexte de l'interdiction pénalement sanctionnée à introduire dans la loi du 3 janvier 1933, une définition de la notion de « financement des activités en relation avec des armes prohibées », qui soit mieux adaptée pour décrire les comportements qui feront l'objet de cette interdiction légale.

Zowel om redenen van rechtszekerheid als om de nieuwe wetsbepaling de nodige efficiëntie mee te geven, kan het dan ook verkieslijk lijken om — in de context van het strafrechtelijk bestrafte verbod dat in de wet van 3 januari 1933 zou worden ingevoegd — een definitie vast te leggen van het begrip « financiering van activiteiten die in verband staan met verboden wapens » die beter geschikt zou zijn om de gedragingen te beschrijven die onder dit wettelijke verbod zouden vallen.


Le législateur pénal, de son côté, s'est efforcé, par des interdictions pénalement sanctionnées, de protéger le principe de la séparation des pouvoirs et de l'indépendance de la magistrature.

De strafwetgever heeft van zijn kant het beginsel van de scheiding der machten en van de onafhankelijkheid van de rechter trachten te beschermen door van strafsancties voorziene verbodsbepalingen in te voeren.


Telle qu'elle est formulée dans la proposition de loi, l'interdiction pénalement sanctionnée de financement des activités en relation avec des armes prohibées ne contient aucun élément intentionnel explicite.

Zoals het thans in het wetsvoorstel is geformuleerd, bevat het strafrechtelijk bestrafte verbod op de financiering van activiteiten die in verband staan met verboden wapens, geen enkel expliciet element van opzet.


Cet ajout imposera aux organismes assujettis à la loi d'accomplir les devoirs de vigilance requis pour détecter les opérations (visées à l'article 3, § 1 , de la loi) qui sont effectuées au moyen de fonds d'origine illicite, car issus d'une infraction à l'interdiction pénalement sanctionnée de financement qu'il est proposé d'introduire dans la loi du 3 janvier 1933.

Met die toevoeging worden de instellingen die aan de wet onderworpen zijn, verplicht de nodige waakzaamheid aan de dag te leggen om de (in artikel 3, § 1, van de wet bedoelde) verrichtingen op te sporen die worden uitgevoerd met geld van illegale herkomst, want voortkomend uit een overtreding van het strafrechtelijk bestrafte verbod op de financiering van antipersoonsmijnen waarvan de inlassing in de wet van 3 januari 1933 wordt voorgesteld.


La violation des injonctions et des interdictions imposées par le décret relatif au patrimoine immobilier est sanctionnée, sur la base de l'article 11.2.1 de ce décret, par une sanction pénale, une amende administrative ou une combinaison des deux sanctions.

Het overtreden van de geboden en verboden opgelegd door het Onroerenderfgoeddecreet wordt op grond van artikel 11.2.1 van dat decreet bestraft met een strafsanctie, een bestuurlijke geldboete of een combinatie van beide sancties.


C'est ainsi que l'article 7, alinéa 2, du projet, paraphrase l'article 3bis, § 3, de la loi du 22 mars 1999, combiné avec son article 2, 8°, que l'article 27, alinéa 2, du projet contient une interdiction qui était déjà prévue dans la disposition pénale figurant à l'article 6, § 2, de cette loi, et que l'article 29, alinéa 1, contient une référence superflue au secret professionnel dont la violation est déjà sanctionnée par l'article 458 d ...[+++]

Zo wordt in artikel 7, tweede lid, van het ontwerp artikel 3bis, § 3, van de wet van 22 maart 1999, gelezen in samenhang met artikel 2, 8°, ervan, geparafraseerd, bepaalt artikel 27, tweede lid, van het ontwerp een verbod dat reeds vervat ligt in de strafbepaling die is opgenomen in artikel 6, § 2, van die wet, en bevat artikel 29, eerste lid, een overbodige verwijzing naar het beroepsgeheim, waarvan de schending reeds wordt bestraft bij artikel 458 van het Strafwetboek.


Considérant que le Marché libre dont Euronext Brussels projette l'ouverture, entre en ligne de compte pour la négociation des instruments financiers admis sur le marché « cotation » de Nasdaq Europe; qu'il est dès lors nécessaire de déclarer sans délai applicables à ce marché les interdictions sanctionnées pénalement de manipulation de cours et de délit d'initié, afin de contribuer à l'intégrité de ce marché;

Overwegende dat de door de Euronext Brussels geplande Vrije Markt in aanmerking komt voor de verhandeling van de financiële instrumenten die tot de noteringsmarkt van Nasdaq Europe zijn toegelaten; dat het derhalve noodzakelijk is zonder verwijl de strafrechtelijk beteugelde verbodsbepalingen van koersmanipulatie en misbruik van voorwetenschap van toepassing te verklaren op deze markt teneinde aldus bij te dragen tot de integriteit van deze markt;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'interdiction pénalement sanctionnée ->

Date index: 2023-10-28
w