Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'intermédiaire de l'ambassadeur-sida » (Français → Néerlandais) :

Ce programme propose une action collective pour soutenir des programmes de lutte contre le sida, le paludisme et la tuberculose gérés par les pays en développement et les pays à revenus intermédiaires ainsi qu'une action à l'échelle internationale, dans les domaines où l'Union peut apporter une valeur ajoutée.

Dit programma bevat een voorstel voor collectieve maatregelen van de EU om programma's ter bestrijding van aids, malaria en tuberculose te steunen die beheerd worden door de ontwikkelingslanden en de middeninkomenslanden, en voor maatregelen op wereldniveau op de gebieden waar de Unie een toegevoegde waarde kan bieden.


La présente communication vient compléter le «programme d’action européen pour lutter contre le VIH/sida, le paludisme et la tuberculose par les actions extérieures (2007-2011)»[3], qui porte sur les actions extérieures dans les pays en développement et les pays à revenu intermédiaire.

Deze mededeling vormt een aanvulling op "Een Europees actieprogramma voor externe maatregelen tegen hiv/aids, malaria en tuberculose (2007-2011)", dat betrekking heeft op externe maatregelen in verband met ontwikkelingslanden en landen met een gemiddeld inkomen[3].


Par arrêté royal du 31 août 2007 M. Frédéric Renard est désigné en qualité d' Envoyé spécial pour la lutte contre le VIH/SIDA est autorisé à porter le titre d'Ambassadeur pendant la durée de sa mission.

Bij koninklijk besluit van 31 augustus 2007 wordt de heer Frédéric Renard aangesteld tot Speciaal Gezant voor de bestrijding van VIH/SIDA en gemachtigd de titel van Ambassadeur te voeren tijdens de duur van zijn zending.


16. appuie l'engagement pris par les chefs d'État et de gouvernement lors du Sommet mondial des Nations unies de 2005 de permettre un accès universel aux services de prévention du VIH/sida, aux traitements et aux soins d'ici à 2010; estime néanmoins qu'il y a lieu de définir un plan précis pour financer cet accès universel et de fixer des objectifs internationaux et intermédiaires de progression;

16. steunt de verbintenis die de staatshoofden en regeringsleiders op de VN-wereldtop in 2005 zijn aangegaan om vóór 2010 universele toegang tot HIV/AIDS-preventie, behandeling en zorg te verwezenlijken; is echter van mening dat een duidelijk plan voor de financiering van universele toegang moet worden opgesteld en dat internationale en interimaire streefdoelen moeten worden vastgesteld;


Un ancien député européen, aujourd’hui député social-démocrate au parlement suédois, a écrit à l’ambassadeur turc au sujet de l’interception par les autorités douanières turques de 1 200 livres pour enfants écrits par des auteurs suédois, ces ouvrages étant utilisés par les établissements scolaires suédois et financés par l’Agence Sida (Agence suédoise pour la coopération internationale au développement) et l’Olof Palme Center.

Een voormalig lid van het Europees Parlement, die nu sociaal-democratisch parlementslid in Zweden is, heeft de Turkse ambassadeur geschreven naar aanleiding van het feit dat 1 200 kinderboeken van Zweedse kinderboekenschrijvers, gebruikt door Zweedse scholen en gefinancierd door de Zweedse dienst voor internationale ontwikkeling en het Olof Palme Center, tegengehouden zijn door de Turkse douane.


Un ancien député européen, aujourd’hui député social-démocrate au parlement suédois, a écrit à l’ambassadeur turc au sujet de l’interception par les autorités douanières turques de 1 200 livres pour enfants écrits par des auteurs suédois, ces ouvrages étant utilisés par les établissements scolaires suédois et financés par l’Agence Sida (Agence suédoise pour la coopération internationale au développement) et l’Olof Palme Center.

Een voormalig lid van het Europees Parlement, die nu sociaal-democratisch parlementslid in Zweden is, heeft de Turkse ambassadeur geschreven naar aanleiding van het feit dat 1 200 kinderboeken van Zweedse kinderboekenschrijvers, gebruikt door Zweedse scholen en gefinancierd door de Zweedse dienst voor internationale ontwikkeling en het Olof Palme Center, tegengehouden zijn door de Turkse douane.


19. demande la création de la fonction d'ambassadeur de l'Union européenne pour les problèmes afférents au sida, lequel ambassadeur coopérerait étroitement avec les membres de la Commission et le Haut représentant pour la PESC, afin que la question reste prioritaire dans les agendas de l'Union européenne et des États membres;

19. dringt aan op de benoeming van een AIDS-ambassadeur van de EU die nauw met de Europese commissarissen en de Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB moet samenwerken teneinde deze kwestie bovenaan de agenda's van de EU en de lidstaten te houden;


41. demande la nomination d'un ambassadeur de l'UE chargé de diriger les travaux de l'Union dans ce domaine, d'assurer la cohérence des politiques menées par les États membres et de renforcer l'action de l'UE dans le domaine de la santé, de la lutte contre le SIDA et de la politique démographique dans la perspective de la CIPD+10;

41. dringt aan op de benoeming van een EU-ambassadeur om leiding te geven aan de werkzaamheden van de EU op dit terrein, de samenhang van het beleid tussen de lidstaten verder te bevorderen en het offensief van de EU op het gebied van gezondheid, AIDS en bevolkingspolitiek in de aanloop naar de ICPD+10 te versterken;


- fournir, par l'intermédiaire du mécanisme du Groupe thématique des N.U. une assistance individualisée aux pays afin de renforcer et de développer une réponse nationale élargie vis-à-vis du VIH/SIDA;

- aan de landen een geïndividualiseerde bijstand verlenen via het mechanisme van de Thematische Groep van de V. N. teneinde een verruimd nationaal antwoord op HIV/AIDS te versterken en uit te bouwen;


Ce programme propose une action collective pour soutenir des programmes de lutte contre le sida, le paludisme et la tuberculose gérés par les pays en développement et les pays à revenus intermédiaires ainsi qu'une action à l'échelle internationale, dans les domaines où l'Union peut apporter une valeur ajoutée.

Dit programma bevat een voorstel voor collectieve maatregelen van de EU om programma's ter bestrijding van aids, malaria en tuberculose te steunen die beheerd worden door de ontwikkelingslanden en de middeninkomenslanden, en voor maatregelen op wereldniveau op de gebieden waar de Unie een toegevoegde waarde kan bieden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'intermédiaire de l'ambassadeur-sida ->

Date index: 2023-02-22
w