Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bêta-thalassémie intermédiaire
Cadres intermédiaires
Cadres moyens
E.T.I.
ETI
Encadrement intermédiaire
Gestionnaires intermédiaires
Intermédiaire
Intermédiaire de synthèse
Lisse intermédiaire
Lèpre de type intermédiaire atypique
Lèpre lépromateuse de type intermédiaire atypique
Lèpre tuberculoïde de type intermédiaire atypique
Personnel d'encadrement intermédiaire
Produit intermédiaire
Produit intermédiaire de synthèse
Refroidisseur intermédiaire
échangeur intermédiaire
échangeur intermédiaire de chaleur
échangeur thermique intermédiaire

Traduction de «l'intermédiaire des industries » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cadres intermédiaires | cadres moyens | encadrement intermédiaire | gestionnaires intermédiaires | personnel d'encadrement intermédiaire

middenkader | middenkaders | middenmanagement


intermédiaire | intermédiaire de synthèse | produit intermédiaire | produit intermédiaire de synthèse

intermediair product


échangeur intermédiaire | échangeur intermédiaire de chaleur | échangeur thermique intermédiaire | refroidisseur intermédiaire | E.T.I. [Abbr.] | ETI [Abbr.]

inlaattussenkoeler | luchtkoeler | tussenkoeler | warmtewisselaar


Lèpre lépromateuse de type intermédiaire atypique

borderline lepra, lepromateuze vorm




bêta-thalassémie intermédiaire

bèta-thalassemie intermediair


Lèpre tuberculoïde de type intermédiaire atypique

borderlinelepra, tuberculoìde vorm


staphylocoque doré de sensibilité intermédiaire à la/résistant à la vancomycine

vancomycin intermediair/resistent Staphylococcus aureus




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La culture devient de plus en plus un vecteur de croissance économique, non seulement dans ses formes traditionnelles, mais plus particulièrement par l'intermédiaire des industries de la culture et de la création, des PME et du tourisme.

Cultuur wordt steeds meer een drijvende kracht voor economische groei, niet alleen in de traditionele vorm, maar vooral dankzij culturele en creatieve industrieën, kleine en middelgrote ondernemingen en toerisme.


5° de financer l'organisation d'actions de formation concrètes pour les travailleurs ou des travailleurs potentiels de l'industrie des fabrications métalliques dans le cadre et par l'intermédiaire de l'"Institut de Formation postscolaire de l'Industrie des Fabrications métalliques", en abrégé "IFPM", dont le siège social se trouve à Schaerbeek, Boulevard A. Reyers 80, constitué le 15 septembre 1969, dont les statuts ont été publiés à l'annexe au Moniteur belge du 6 novembre 1969;

5° de organisatie te financieren van concrete opleidingsacties voor werknemers of potentiële werknemers van de metaalverwerkende nijverheid in het raam en door bemiddeling van het "Instituut voor Naschoolse Opleiding van de Metaalverwerkende Nijverheid", afgekort "INOM", met maatschappelijke zetel te Schaarbeek, A. Reyerslaan 80, opgericht op 15 september 1969, waarvan de statuten bekendgemaakt werden in de bijlage tot het Belgisch Staatsblad van 6 november 1969;


Art. 4. La présente convention collective de travail fera l'objet d'une évaluation intermédiaire au sein de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant pour le 30 juin 2016.

Art. 4. Deze collectieve arbeidsovereenkomst zal het voorwerp van een tussentijdse evaluatie uitmaken in de schoot van het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel ten laatste op 30 juni 2016.


Le minimum des bénéfices imposables dans le chef des firmes étrangères opérant en Belgique qui sont taxables selon la procédure de comparaison prévue à l'article 342, § 1, alinéa 1, du Code des impôts sur les revenus 1992, ainsi que, en cas d'absence de déclaration ou de remise tardive de celle-ci, le minimum des bénéfices imposables dans le chef des entreprises belges, sont fixés comme suit : 1° exploitations agricoles, exploitations horticoles ou pépinières : barème forfaitaire établi pour les contribuables belges exerçant une profession similaire dans la même région agricole; 2° entreprises appartenant à : a) l'industrie chimique : 2 ...[+++]

De minimumwinst die belastbaar is ten name van buitenlandse firma's die in België werkzaam zijn en volgens de vergelijkingsprocedure neergelegd in artikel 342, § 1, eerste lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 belastbaar zijn, alsmede, bij niet-aangifte of bij laattijdige overlegging van de aangifte, de minimumwinst die belastbaar is ten name van Belgische ondernemingen wordt bepaald als volgt : 1° landbouwbedrijven, tuinbouwbedrijven of boomkwekerijen : forfaitaire schaal vastgesteld voor de Belgische belastingplichtigen die in dezelfde landbouwstreek een soortgelijk beroep uitoefenen; 2° ondernemingen behorend tot de : ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
III. - Perception des cotisations Art. 19. En exécution des dispositions de la présente convention collective de travail, le montant et le mode de perception des cotisations patronales pour la liquidation d'avantages sociaux complémentaires par l'intermédiaire du "Fonds social pour l'industrie briquetière" pour les exercices 2015 et 2016 sont fixés comme suit : Section 1. - Prime sociale Art. 20. 1.

III. - Inning van de bijdragen Art. 19. In uitvoering van de bepalingen van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst, worden het bedrag en de wijze van inning van de bijdragen van de werkgevers, voor de uitkering van aanvullende sociale voordelen door bemiddeling van het "Sociaal Fonds voor de baksteenindustrie", voor de dienstjaren 2015 en 2016 als volgt vastgesteld : Afdeling 1. - Sociale premie Art. 20. 1.


II. - Avantages sociaux complémentaires Art. 2. En exécution des statuts du "Fonds social pour l'industrie briquetière", les avantages sociaux suivants sont octroyés par l'intermédiaire du fonds social.

II. - Aanvullende sociale voordelen Art. 2. In uitvoering van de statuten van het "Sociaal Fonds voor de baksteenindustrie", worden volgende sociale voordelen, door bemiddeling van het sociaal fonds toegekend.


Pouvez-vous si possible fournir un aperçu dans chaque dossier où l'Attaché a joué un rôle, par lieu d'affectation, pour 2015, 2014, 2013, 2012, et 2011, avec: 1. la date de la prise de contact; 2. l'acteur concerné de l'industrie belge de la défense (entre autres son identité, la Région dans laquelle il est établi, sa nature (intermédiaire, producteur, etc.)); 3. le client dans le pays pour lequel l'Attaché de défense est accrédi ...[+++]

Graag een overzicht per dossier waarin de attaché een rol speelde, per standplaats, voor 2015, 2014, 2013, 2012 en 2011: 1. de datum van het contact; 2. de speler uit de Belgische defensie-industrie (onder andere de identiteit, in welk Gewest de speler gevestigd is, aard van de speler (tussenhandelaar, producent, enzovoort)); 3. de klant in het land waar de Defensieattaché geaccrediteerd is (onder andere identiteit, overheid of privé, enzovoort); 4. de aard van goederen en diensten; 5. of de onderhandelingen nadien al dan niet geleid hebben tot een contract; 6. de financiële waarde van het contract.


Les Attachés de Défense non-résidents ne jouent aucun rôle d'intermédiaire entre l'industrie de Défense et le pays où ils sont accrédités.

De niet-residerende Defensieattachés spelen geen rol in het tot stand brengen van een contact tussen de Belgische Defensie-industrie en het land waar zij als Defensieattaché geaccrediteerd zijn.


À la suite de l’évaluation, les différents secteurs ont été regroupés en quatre grandes catégories : industries agro-alimentaires et des sciences de la vie ; industries mécaniques et des systèmes ; industries de la mode et du design et industries de base et des biens intermédiaires[12].

Naar aanleiding van het onderzoek zijn de bedrijfstakken in vier brede categorieën ingedeeld: de voedings- en life science-industrie; de machine– en systeemindustrie; de mode- en ontwerpindustrie; de basis- en productindustrie[12].


L’insuffisance des compétences est considérée comme l’un des défis majeurs qui se posent à une grande diversité d’industries, notamment les industries des TIC et de l’ingénierie, du textile et du cuir ainsi qu’un certain nombre d’industries de base et des biens intermédiaires.

Vele verschillende bedrijfstakken, waaronder de ICT-industrie en machinebouw, de leder- en textielindustrie en een aantal bedrijfstakken in de basis- en productindustrie, kampen met een tekort aan gekwalificeerde arbeidskrachten.


w