Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Congo
Congo Kinshasa
Droit international
Du Congo
EUPOL RD Congo
Fièvre hémorragique de Crimée
La République du Congo
Le Congo
MONUC
MONUSCO
République du Congo
République démocratique du Congo
Salmonella Congo
Virus de la fièvre hémorragique de Crimée-Congo
Zaïre

Vertaling van "l'international congo " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mission de police de l'Union européenne menée dans le cadre de la réforme du secteur de la sécurité (RSS) et son interface avec la justice en République démocratique du Congo (EUPOL RD Congo) | EUPOL RD Congo [Abbr.]

EUPOL RD Congo | politiemissie van de Europese Unie op het gebied van de hervorming van de veiligheidssector en haar interface met justitie in de Democratische Republiek Congo


Congo [ République du Congo ]

Congo [ Congo-Brazzaville | Republiek Congo ]


République démocratique du Congo [ Congo Kinshasa | Zaïre ]

Democratische Republiek Congo [ Congo-Kinshasa | Zaïre ]


Mission de l'Organisation des Nations unies en République démocratique du Congo | Mission de l'Organisation des Nations unies pour la stabilisation en République démocratique du Congo | MONUC [Abbr.] | MONUSCO [Abbr.]

Missie van de Verenigde Naties in de Democratische Republiek Congo | Stabilisatiemissie van de Verenigde Naties in de Democratische Republiek Congo | MONUC [Abbr.] | MONUSCO [Abbr.]


la République du Congo | le Congo

Congo | Republiek Congo


nairovirus du sérogroupe de la fièvre hémorragique de Crimée-Congo

Nairovirus serogroep Crimean-Congo hemorragische koorts




virus de la fièvre hémorragique de Crimée-Congo

Crimean-Congo hemorragische koortsvirus


Fièvre hémorragique de Crimée [du Congo]

Krim-Congo hemorragische koorts


droit international

internationaal recht [ internationale procedure ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant que monsieur Guido Gryseels, titulaire d'un doctorat en sciences agronomes, est Directeur général du Musée royal pour l'Afrique centrale (MRAC) à Tervuren, a travaillé pendant des années comme chercheur scientifique à l'Organisation pour l'Alimentation et l'Agriculture des Nations Unies et au Groupe consultatif de Recherche agronomique internationale, est président de l'International Congo Biodiversity Consortium, de la Program Commission for Food and Business Research in Developing Countries de l'Organisation pour la Recherche scientifique des Pays-Bas et du comi ...[+++]

Overwegende dat de heer Guido Gryseels, houder van een doctoraat in de landbouweconomie, algemeen directeur is van het Koninklijk Museum voor Midden-Afrika (KMMA) te Tervuren, jarenlang als wetenschappelijk onderzoeker verbonden was aan de Food and Agriculture Organisation van de Verenigde Naties en de Consultative Group on International Agricultural Research, voorzitter is van het International Congo Biodiversity Consortium, de Program Commission for Food and Business Research in Developing Countries van de Nederlandse Organisatie voor Wetenschappelijk Onderzoek en het evaluatiecomité van ARIMNET, een ...[+++]


4) Contributions obligatoires à la mission des Nations Unies au Congo et au Tribunal international pour le Rwanda et au Mécanisme résiduel.

4) Verplichte bijdragen aan de missie van de Verenigde Naties in Congo en aan het Internationaal Tribunaal voor Rwanda en aan het Residueel Mechanisme


2) La Direction-Générale Affaires juridiques du Service public fédéral (SPF) Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement était uniquement impliquée dans le dossier Kensington International/Congo Brazzaville, dont l’auteur de la question est déjà au courant.

2) De Directie-Generaal Juridische Zaken van de Federale Overheidsdienst (FOD) Buitenlandse Zaken, Buitenlandse handel en Ontwikkelingssamenwerking was uitsluitend betrokken bij het dossier Kensington International/Congo Brazaville, waarvan de vraagsteller al op de hoogte is.


5) Contributions obligatoires à la mission des Nations Unies au Congo et au Tribunal international pour le Rwanda et au Mécanisme résiduel.

5) Verplichte bijdragen aan de missie van de Verenigde Naties in Congo en aan het Internationaal Tribunaal voor Rwanda en aan het Residueel Mechanisme


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères et européennes, chargé de Beliris et des Institutions culturelles fédérales Criminels de guerre - Femmes et conflits armés - Conventions - Condamnations crime de guerre droit humanitaire international crime contre l'humanité extradition violence sexuelle condition féminine Rwanda République démocratique du Congo

aan de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken en Europese Zaken, belast met Beliris en Federale Culturele Instellingen Oorlogsmisdadigers - Vrouwen en gewapende conflicten - Verdragen - Veroordelingen oorlogsmisdaad internationaal humanitair recht misdaad tegen de menselijkheid uitlevering seksueel geweld positie van de vrouw Rwanda Democratische Republiek Congo


(a) (i) l'expression « République Démocratique du Congo » désigne le territoire de la République Démocratique du Congo et les zones adjacentes aux eaux territoriales ainsi que les zones maritimes et les espaces aériens sur lesquels, en conformité avec le droit international, la République Démocratique du Congo exerce les droits relatifs aux espaces aériens, aux fonds marins, au sous-sol marin et à leurs ressources naturelles;

(a) (i) betekent de uitdrukking « Democratische Republiek Congo » het grondgebied van de Democratische Republiek Congo en de gebieden grenzend aan de territoriale wateren, alsook de maritieme zones en luchtgebieden waarover de Democratische Republiek Congo, in overeenstemming met het internationaal recht, rechten uitoefent inzake luchtgebieden, de zeebodem en zijn ondergrond en hun natuurlijke rijkdommen;


(a) (i) l'expression « République Démocratique du Congo » désigne le territoire de la République Démocratique du Congo et les zones adjacentes aux eaux territoriales ainsi que les zones maritimes et les espaces aériens sur lesquels, en conformité avec le droit international, la République Démocratique du Congo exerce les droits relatifs aux espaces aériens, aux fonds marins, au sous-sol marin et à leurs ressources naturelles;

(a) (i) betekent de uitdrukking « Democratische Republiek Congo » het grondgebied van de Democratische Republiek Congo en de gebieden grenzend aan de territoriale wateren, alsook de maritieme zones en luchtgebieden waarover de Democratische Republiek Congo, in overeenstemming met het internationaal recht, rechten uitoefent inzake luchtgebieden, de zeebodem en zijn ondergrond en hun natuurlijke rijkdommen;


Réponse : Le Fonds belgo-congolais d'amortissement et de gestion, qui est une institution autonome de droit public international, a été créé par l'article 5 de la Convention du 6 février 1965 entre le royaume de Belgique et la république démocratique du Congo pour le règlement des questions relatives à la dette publique et au portefeuille de la colonie du congo belge.

Antwoord : Het Belgisch-Congolees Fonds voor Delging en Beheer is een zelfstandige instelling van internationaal publiek recht die werd opgericht ingevolge artikel 5 van de Conventie van 6 februari 1965 die werd gesloten tussen het koninkrijk België en de democratische republiek van Kongo voor de regeling van kwesties verband houdende met de openbare schuld en met de portefeuille van de kolonie van Belgisch Congo.


« 2 bis. D'insister auprès du Rwanda, de l'Ouganda, de la République démocratique du Congo et des autres pays concernés sur la nécessité de respecter et de mettre en œuvre les accords du 24 février d'Addis Abeba, en particulier pour ce qui concerne la non-intervention des pays voisins dans les affaires internes à la République démocratique du Congo, le non-soutien aux groupes armés ou l'hébergement temporaire de personnes s'étant rendues coupables de crimes de guerre.

« 2 bis. er bij Rwanda, Uganda, de Democratische Republiek Congo en de andere betrokken landen op aandringen dat ze de akkoorden van Addis Abeba van 24 februari naleven en uitvoeren, in het bijzonder wat betreft de niet-inmenging van de buurlanden in de binnenlandse aangelegenheden van de Democratische Republiek Congo, het niet steunen van gewapende groepen of tijdelijk huisvesten van personen die zich aan oorlogsmisdaden schuldig hebben gemaakt.


* engagera un dialogue, sur la base des idées avancées dans le plan d'action, avec d'autres pays dans le cadre de réunions internationales appropriées, telles que le Forum des Nations unies sur les forêts, le Conseil international des bois tropicaux, les processus FLEGT régionaux, le partenariat pour la forêt asiatique et le partenariat pour la protection de la forêt du bassin du Congo et

* zij zal op basis van de ideeën in het actieplan met andere landen een dialoog aangaan via passende internationale bijeenkomsten zoals het VN-bossenforum, de Internationale Organisatie voor Tropisch Hout, de regionale FLEG-processen, het Asia Forest Partnership en het Congo Basin Forest Partnership.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'international congo ->

Date index: 2023-05-28
w