Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analogie juridique
Archiviste
Bibliothécaire
Demande de décision préjudicielle
Directeur d'agence d'interprètes
Directeur d'agence d'interprétation
Directrice d'agence d'interprètes
Documentaliste
Interprète
Interprétation de la loi
Interprétation du droit
Interprétation juridique
Interpréter des arbres généalogiques
Interpréter des génogrammes
Interpréter des tableaux généalogiques
Interpréter des électromyogrammes
Procédure préjudicielle
Profession de l'information
Recours préjudiciel
Renvoi en interprétation
Renvoi préjudiciel
Terminologue
Traducteur

Vertaling van "l'interprète non juré " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
directeur d'agence d'interprétation | directeur d'agence d'interprètes | directeur d'agence d'interprétation/directrice d'agence d'interprétation | directrice d'agence d'interprètes

hoofd tolkdiensten | hoofd tolkencentrum | manager tolkenbureau | manager tolkendienst


registre national des traducteurs, interprètes et traducteurs-interprètes jurés

nationaal register voor beëdigd vertalers, tolken en vertalers-tolken


interprétation du droit [ analogie juridique | interprétation de la loi | interprétation juridique ]

interpretatie van het recht [ juridische analogie | juridische interpretatie | wetsinterpretatie ]


interpréter des génogrammes | interpréter des arbres généalogiques | interpréter des tableaux généalogiques

stambomen interpreteren


convention de Rome pour la protection des droits des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion | convention internationale de Rome sur les droits des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion

het Verdrag van Rome inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties | Internationaal Verdrag van Rome inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties


profession de l'information [ archiviste | bibliothécaire | documentaliste | interprète | terminologue | traducteur ]

beroep in het informatiewezen [ archivaris | bibliothecaris | terminoloog | tolk | vertaler ]


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmor ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]


procédure préjudicielle [ demande de décision préjudicielle (UE) | recours préjudiciel | renvoi en interprétation | renvoi préjudiciel ]

prejudicieel verzoek (EU) [ prejudicieel beroep EG | prejudiciële procedure | verzoek om een prejudiciële beslissing (EU) ]


convention internationale pour la protection des droits des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion | convention internationale sur la protection des artistes, interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion

Internationaal Verdrag inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties


interpréter des électromyogrammes

elektromyogrammen interpreteren | EMG’s interpreteren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce système permet aux arrondissements judiciaires dépourvus, pour certaines langues, d'interprètes jurés, de se tourner, en premier lieu, vers d'autres arrondissements judiciaires pour pallier ce manque, avant de pouvoir faire appel à des interprètes non jurés dont la fiabilité pourrait être remise en question par le justiciable.

Deze regeling geeft gerechtelijke arrondissementen die voor bepaalde talen geen beëdigde vertalers hebben, de mogelijkheid zich eerst en vooral te wenden tot andere gerechtelijke arrondissementen om dat gebrek te verhelpen, voor ze een beroep kunnen doen op niet-beëdigde vertalers, wier betrouwbaarheid door de rechtzoekende kan worden betwist.


Tout d'abord, qui détermine la qualité d'interprète (non juré) et sur la base de quels critères ?

In de eerste plaats, wie bepaalt de kwaliteit van de (niet-beëdigde) tolk en op basis van welke criteria ?


Qui sont les personnes qui peuvent décider de faire appel à un interprète non juré qui, « à leur estime », dispose d'une connaissance appropriée de la langue des parties ?

Wie zijn de personen die kunnen beslissen om een beroep te doen op een niet-beëdigde tolk « van wie zij oordelen » dat hij de taal van de partijen voldoende kent ?


M. Mahoux conteste le fait que l'on puisse mettre en cause a posteriori la qualité de l'interprète non juré, ce qui serait évidemment très nuisible à l'efficacité de la justice.

De heer Mahoux is het er niet mee eens dat men a posteriori de kwaliteit van de niet-beëdigde tolk kan betwisten, want dat zou zeer schadelijk zijn voor de doeltreffendheid van het gerecht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Collas renvoie à nouveau aux développements précédant la proposition de loi, et à l'avis des professeurs Bosly et Vandermeersch qui préconisent, comme solution ultime, le recours à un interprète non juré qui prête le serment pour la circonstance.

De heer Collas verwijst opnieuw naar de uiteenzettingen die aan het wetsvoorstel voorafgingen en naar het advies van de professoren Bosly en Vandermeersch die, als ultieme oplossing, aanraden een beroep te doen op een niet-beëdigde tolk die voor de gelegenheid de eed aflegt.


Chaque document introduit par e-Deposit permettra de réduire la charge de travail du greffier, des traducteurs, interprètes et traducteurs-interprètes jurés et des experts judiciaires.

Elk document dat wordt ingevoerd via e-Deposit, betekent minder werklast voor de griffier, de beëdigd vertalers, tolken en vertalers-tolken en de gerechtsdeskundige.


La personne qui souhaite travailler comme traducteur, interprète ou traducteur-interprète juré ou comme expert judiciaire pourra s' enregistrer dans le registre national.

Wie wil optreden als beëdigd vertaler, tolk, vertaler-tolk of gerechtsdeskundige kan zich registreren in de nationale registers.


A partir du 25 novembre 2016, les traducteurs, interprètes jurés et experts judiciaires pourront s’inscrire dans un registre national.

Vanaf 25 november 2016 kunnen beëdigd vertalers, tolken en gerechtsdeskundigen zich registreren in een nationaal register.


Afin de répondre à ces critiques, la loi du 10 avril 2014 vise à établir « un registre national des experts judiciaires et un registre national des traducteurs, interprètes et traducteurs-interprètes jurés ».

Om aan deze kritieken tegemoet te komen beoogt de wet van 10 april 2014 "een nationaal register voor gerechtsdeskundigen en een nationaal register voor beëdigde vertalers, tolken en vertalers-tolken” op te richten.


La participation à ces travaux de praticiens du droit tels que des juges, des procureurs, des avocats, des médiateurs et des interprètes jurés devrait être prise en considération.

Bij dit alles moet rekening worden gehouden met de deelname van rechtsbeoefenaren als rechters, openbare aanklagers, advocaten, bemiddelaars en gerechtstolken.


w