Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analogie juridique
Archiviste
Bibliothécaire
Code subvention
Code sur les subventions et les droits compensateurs
Demande de décision préjudicielle
Directeur d'agence d'interprètes
Directeur d'agence d'interprétation
Directrice d'agence d'interprètes
Documentaliste
Interprète
Interprète oraliste
Interprétation de la loi
Interprétation du droit
Interprétation juridique
Interpréter des arbres généalogiques
Interpréter des génogrammes
Interpréter des tableaux généalogiques
Interpréter des électromyogrammes
Procédure préjudicielle
Profession de l'information
Recours préjudiciel
Renvoi en interprétation
Renvoi préjudiciel
Terminologue
Traducteur

Traduction de «l'interprétation inconstitutionnelle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directeur d'agence d'interprétation | directeur d'agence d'interprètes | directeur d'agence d'interprétation/directrice d'agence d'interprétation | directrice d'agence d'interprètes

hoofd tolkdiensten | hoofd tolkencentrum | manager tolkenbureau | manager tolkendienst


interprétation du droit [ analogie juridique | interprétation de la loi | interprétation juridique ]

interpretatie van het recht [ juridische analogie | juridische interpretatie | wetsinterpretatie ]


interpréter des génogrammes | interpréter des arbres généalogiques | interpréter des tableaux généalogiques

stambomen interpreteren


accord relatif à l'interprétation et à l'application des articles VI, XVI et XXIII de l'accord général | accord relatif à l'interprétation et à l'application des articles VI, XVI et XXIII du GATT | code subvention | code sur les subventions et les droits compensateurs

code inzake subsidies en compenserende rechten | Overeenkomst inzake de uitlegging en de toepassing van de artikelen VI, XVI en XXIII van de GATT | subsidiecode


convention internationale pour la protection des droits des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion | convention internationale sur la protection des artistes, interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion

Internationaal Verdrag inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties


convention de Rome pour la protection des droits des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion | convention internationale de Rome sur les droits des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion

het Verdrag van Rome inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties | Internationaal Verdrag van Rome inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties


profession de l'information [ archiviste | bibliothécaire | documentaliste | interprète | terminologue | traducteur ]

beroep in het informatiewezen [ archivaris | bibliothecaris | terminoloog | tolk | vertaler ]


procédure préjudicielle [ demande de décision préjudicielle (UE) | recours préjudiciel | renvoi en interprétation | renvoi préjudiciel ]

prejudicieel verzoek (EU) [ prejudicieel beroep EG | prejudiciële procedure | verzoek om een prejudiciële beslissing (EU) ]




interpréter des électromyogrammes

elektromyogrammen interpreteren | EMG’s interpreteren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La présente proposition de loi vise à mettre fin, grâce à une modification de la loi sur les accidents du travail, à l'interprétation inconstitutionnelle constatée par la Cour d'arbitrage.

Dit wetsvoorstel beoogt een einde te stellen aan de door het Arbitragehof vastgestelde ongrondwettelijke interpretatie door een verbetering aan te brengen in de arbeidsongevallenwet.


Dès lors, il paraît évident que l'accord de coopération concernant le cofinancement de ces moyens supplémentaires respecte les critères de l'article 92bis de la loi spéciale du 8 août 1980 et n'entraîne aucunement un abandon ou un transfert inconstitutionnel de compétences entre l'État et les Communautés, d'après l'interprétation qui est donnée de cet article par la jurisprudence de la Cour d'arbitrage.

Het lijkt derhalve evident dat het samenwerkingsakkoord betreffende de cofinanciering van deze bijkomende middelen de criteria respecteert van artikel 92bis van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 en er op geen enkele wijze sprake is van een ongrondwettelijke afstand of overdracht van bevoegdheden tussen de federale staat en de Gemeenschappen, aan de hand van de interpretatie die ook door de jurisprudentie van het Arbitragehof aan deze bepaling gegeven wordt.


Dès lors, il paraît évident que l'accord de coopération concernant le cofinancement des services de médiation respecte les critères de l'article 92bis de la loi spéciale du 8 août 1980 et n'entraîne aucunement un abandon ou un transfert inconstitutionnel de compétences entre l'État et les Communautés, d'après l'interprétation qui est donnée de cet article par la jurisprudence de la Cour d'arbitrage.

Het lijkt derhalve evident dat het samenwerkingsakkoord betreffende de cofinanciering van de bemiddelingsdiensten de criteria respecteert van artikel 92bis van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 en er op geen enkele wijze sprake is van een ongrondwettelijke afstand of overdracht van bevoegdheden tussen de federale staat en de Gemeenschappen, aan de hand van de interpretatie die ook door de jurisprudentie van het Arbitragehof aan deze bepaling gegeven wordt.


Dans son arrêt du 13 novembre 1996, la Cour d'arbitrage estima que l'article 1410, § 2, 5º, tel qu'interprété par la Cour de cassation comme visant à préserver la créance des médecins à l'égard des mutuelles, constituait une discrimination inconstitutionnelle à l'égard d'autres indépendants dont les revenus étaient entièrement saisissables.

In een arrest van 13 november 1996 oordeelde het Arbitragehof dat artikel 1410, § 2, 5º, zoals geïnterpreteerd door het Hof van Cassatie, als strekkende tot bescherming van de schuldvordering van geneesheren op de ziekenfondsen, een ongrondwettelijke discriminatie uitmaakte ten opzichte van andere zelfstandigen van wie de inkomsten geheel beslagbaar waren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De l'avis du Premier ministre, si l'on interprète l'article 5 comme étant inconstitutionnel, il faudra, dans le régime définitif, adapter la Constitution elle-même.

De eerste minister meent dat wanneer artikel 5 als ongrondwettelijk wordt uitgelegd, men in de definitieve regeling moet komen tot een aanpassing van de Grondwet zelf.


Il découle de la réponse à la première question préjudicielle que le juge a quo ne peut maintenir l'interprétation inconstitutionnelle des dispositions en cause, selon laquelle l'action publique en réparation pourrait être intentée devant lui sans avis conforme préalable du Conseil supérieur de la politique de réparation, appelé depuis le 1 septembre 2009 le Conseil supérieur de la politique de maintien.

Uit het antwoord op de eerste prejudiciële vraag volgt dat de verwijzende rechter niet de ongrondwettige interpretatie van de in het geding zijnde bepalingen kan handhaven volgens welke de publieke herstelvordering bij hem zou kunnen worden ingeleid zonder voorafgaand eensluidend advies van de Hoge Raad voor het Herstelbeleid, sinds 1 september 2009 de Hoge Raad voor het Handhavingsbeleid.


Le juge a quo précise, dans la décision de renvoi, que s'il doit appliquer, aux suites de l'accident concerné dans l'affaire n° 5498, l'article 29bis dans sa version antérieure à sa modification par la loi du 19 janvier 2001, il doit cependant, en vertu de l'arrêt n° 92/98 précité, constater que cette disposition est inconstitutionnelle en ce qu'elle exclut de son champ d'application les véhicules automoteurs liés à une voie ferrée et, en conséquence, l'appliquer dans une interprétation qui la rende conforme aux articles 10 et 11 de l ...[+++]

De verwijzende rechter preciseert in zijn verwijzingsbeslissing dat, indien hij op de gevolgen van het ongeval waarop de zaak nr. 5498 betrekking heeft, artikel 29bis moet toepassen in de versie ervan vóór de wijziging bij de wet van 19 januari 2001, hij evenwel, krachtens het voormelde arrest nr. 92/98, moet vaststellen dat die bepaling ongrondwettig is in zoverre zij van het toepassingsgebied ervan de motorvoertuigen uitsluit die aan een spoorweg zijn gebonden en die bepaling bijgevolg moet toepassen in een interpretatie die haar conform de artikelen 10 en 11 van de Grondwet maakt.


Dès lors que l'interprétation retenue par le juge a quo est inconstitutionnelle, il n'y a pas lieu d'examiner si, comme le soutient le Conseil des Ministres, cette interprétation est également incompatible avec la directive 93/13/CEE.

Aangezien de door de verwijzende rechter in aanmerking genomen interpretatie ongrondwettig is, dient niet te worden onderzocht of, zoals de Ministerraad betoogt, die interpretatie eveneens onbestaanbaar is met de richtlijn 93/13/EEG.


En décider autrement reviendrait à imposer à des juges de choisir, entre les deux interprétations possibles des règles litigieuses, l'interprétation inconstitutionnelle censurée par la Cour plutôt que l'interprétation conciliante consacrée par elle et, par suite, de considérer que la Cour ne peut se substituer à eux pour leur imposer de choisir, pour de prétendues raisons de sécurité juridique, une interprétation que la Cour aurait elle-même censurée.

Er anders over beslissen zou erop neerkomen dat rechters worden verplicht tussen de twee mogelijke interpretaties van de betwiste bepalingen veeleer de door het Hof gecensureerde ongrondwettige interpretatie te kiezen dan de door het Hof bekrachtigde verzoenende interpretatie en, bijgevolg, ervan uit te gaan dat het Hof zich niet in hun plaats kan stellen om hen te verplichten, om zogenaamde redenen van rechtszekerheid, een interpretatie te kiezen die het Hof zelf zou hebben gecensureerd.


Une autre chose serait assurément de décider qu'un jugement de constitutionnalité (résultant d'une interprétation conciliante) ne s'appliquerait pas au passé, et de décider en conséquence que l'application de la norme, assortie de l'interprétation qui la rendrait inconstitutionnelle, s'imposerait aux juges.

Een andere zaak zou zeker zijn te beslissen dat een grondwettigheidsbeoordeling (voortvloeiend uit een verzoenende interpretatie) niet op het verleden van toepassing zou zijn, en bijgevolg te beslissen dat de toepassing van de norm, gepaard met de interpretatie die hem ongrondwettig zou maken, voor de rechters bindend zou zijn.


w