Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'interrogation actuelle quant " (Frans → Nederlands) :

Interrogations quant à la situation actuelle

Vragen in verband met de huidige situatie


Interrogé par la section de législation du Conseil d'Etat quant à la justification de la différence de traitement critiquée par la partie requérante, le délégué du Gouvernement flamand a répondu ce qui suit : « Le groupe cible bénéficiaire de la réduction du taux est, conformément à l'exposé des motifs, totalement aligné sur l'actuel groupe cible bénéficiaire de l'abattement.

Door de afdeling wetgeving van de Raad van State gevraagd naar de verantwoording voor het door de verzoekende partij bekritiseerde verschil in behandeling, antwoordde de gemachtigde van de Vlaamse Regering : « De doelgroep van de tariefverlaging is conform de memorie van toelichting volledig gealigneerd op de huidige doelgroep van het abattement.


J'interroge quant à moi ELIA sur les questions actuelles et non sur ce qui relève de la responsabilité du précédent gouvernement.

Ik van mijn kant, bevraag ELIA over de huidige kwesties en niet over hetgeen onder de verantwoordelijkheid van de vorige regering viel.


M. Seminara demande si la crise économique actuelle ne suscite pas des interrogations quant aux décisions prises à propos du nouveau régime de pensions.

De heer Seminara vraagt of de huidige economische crisis geen vragen oproept over de beslissingen over het nieuwe pensioensysteem


M. Seminara demande si la crise économique actuelle ne suscite pas des interrogations quant aux décisions prises à propos du nouveau régime de pensions.

De heer Seminara vraagt of de huidige economische crisis geen vragen oproept over de beslissingen over het nieuwe pensioensysteem


Interrogés quant au montant maximum sur compte à vue, 88 % des citoyens souhaitaient que le système actuel soit revu.

Op vragen over het toegelaten debetsaldo op zichtrekeningen, wensen 88 % van de burgers dat het huidige systeem wordt herzien.


Étant donné l'interrogation actuelle quant au traité, la réaction logique en matière de budget est de séparer les dépenses liées directement au traité de Lisbonne des dépenses préliminaires pour l'année à venir, et c'est la demande que nous avons soumise à toutes les institutions européennes.

Omdat op dit moment een groot vraagteken staat achter het Verdrag, zouden de begrotingsuitgaven die rechtstreeks verband houden met het Verdrag van Lissabon eigenlijk van de voorlopige uitgaven voor volgend jaar moeten worden gescheiden. Dat is ook het verzoek dat we aan alle Europese instellingen hebben gedaan.


Bien que certaines interrogations subsistent quant à l’avancement de la préparation dans le domaine de la justice, de la lutte contre la corruption et du contrôle des frontières extérieures, nous apprécions et nous soutenons sans réserve les efforts substantiels que déploie le gouvernement actuel afin de se mettre à niveau.

Er leven weliswaar nog vragen over de paraatheid op het vlak van justitie, bestrijding van corruptie en bewaking van de buitengrenzen, maar we waarderen de grote inspanningen die de huidige regering zich getroost om de achterstand weg te werken.


La presse se fait actuellement l'écho d'interrogations quant à la mise à l'emploi de personnes handicapées. En particulier, qu'en est-il de l'exécution de l'obligation d'occupation de personnes handicapées auprès des administrations publiques, d'organismes d'intérêt public et d'entreprises privées, tel que prévu par l'article 21 de la loi du 16 avril 1963 relative au reclassement social des handicapés ?

De vragen over de tewerkstelling van mensen met een handicap krijgen weerklank in de pers. Hoe ver staat het met de verplichting voor de openbare besturen, de instellingen van openbaar nut en de privé-ondernemingen om, met toepassing van artikel 21 van de wet van 16 april 1963 betreffende de sociale reclassering van mindervaliden, mensen met een handicap in dienst te nemen?


Des divergences subsistent quant au lieu d'enregistrement : certains s'interrogent encore sur la nécessité d'un enregistrement auprès du ministère de la Santé publique, préférant un enregistrement auprès des commissions médicales provinciales et de l'Inspection de la pharmacie, pour autant que ces deux organismes échangent leurs informations, ce qui n'est pas le cas actuellement, et ce, et j'insiste, dans le respect du secret médical et de la législation sur le respect de ...[+++]

Er bestaan meningsverschillen over de plaats van die registratie: sommigen hebben nog vragen over de noodzaak van een registratie bij het ministerie van Volksgezondheid. Zij verkiezen een registratie bij de provinciale geneeskundige commissies en de Farmaceutische inspectie, op voorwaarde dat die twee instellingen hun informatie uitwisselen, wat nu niet het geval is, en dat het medische beroepsgeheim en de wetgeving inzake de bescherming van de persoonlijke levenssfeer worden nageleefd.


w