(17) En particulier, la Commission devrait être habilitée à déterminer les définitions, thèmes et ventilations (y compris les variables et le
s classifications - notamment, lorsque
cela est possible, voire nécessaire, les classifications par genre et âge) les sources le cas échéant et les modalités de transmission des données et métadonnées (y compris les période
s de référence, les intervalles et les délais) en ce qui concerne les domaines visés à l’article 2 et aux annexes
...[+++] 1 à 5 du présent règlement.
(17) Met name moet de Commissie gemachtigd worden tot het vaststellen van de definities, de onderwerpen en indeling (met inbegrip van variabelen en classificaties, onder andere, indien mogelijk en noodzakelijk, classificaties per geslacht en per leeftijd), de bronnen, voorzover relevant, en de levering van gegevens en metagegevens (met inbegrip van referentieperiodes, frequentie en termijnen) met betrekking tot de in artikel 2 van en in de bijlagen 1 tot en met 5 bij deze verordening genoemde gebieden.