Dans ce cadre, j'attire votre attention sur l'article XI. II. 13, §3, PJPol suivant lequel chaque modification de la situation d'un membre du personnel intervenant à une date autre que le premier jour du mois et donnant lieu à l'attribution d'une autre échelle de traitement, produit seulement ses effets le premier jour du mois qui suit.
In dit raam vestig ik uw aandacht op artikel XI. II. 13, §3, RPPol, krachtens hetwelke elke wijziging in de toestand van een personeelslid op een andere datum dan de eerste dag van de maand, en die aanleiding geeft tot de toekenning van een andere loonschaal, slechts uitwerking heeft op de eerste dag van de volgende maand.