Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistance mutuelle
Clause de défense mutuelle
Clause de solidarité mutuelle
Devoir d'assistance mutuelle
Devoir d'ingérence
Devoir d'obéissance
Devoir de confidé
Devoir de loyauté
Devoir de réserve
Devoir fiducial
Devoirs des intervenants
Devoirs du fonctionnaire
Droit d'ingérence
Droit de garde
Enseignant spécialisé intervenant à domicile
Enseignante spécialisée intervenant à domicile
Forfaiture
Ingérence
Intervenant en situation de crise
Intervenant psychosocial
Intervenant sur alarme
Intervenante en situation de crise
Intervenante sur alarme
Manquement aux devoirs de fonction
Obligation de moralité
Obligation de neutralité
Obligation du fonctionnaire
Tractus gastro-intestinal
Violation des devoirs de fonction

Vertaling van "l'intervenant devoir être " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
devoirs des intervenants

plichten van de optredende personen


enseignante spécialisée intervenant à domicile | enseignant spécialisé intervenant à domicile | enseignant spécialisé intervenant à domicile/enseignante spécialisée intervenant à domicile

leerkracht aan huis bijzonder onderwijs | leraar aan huis buitengewoon onderwijs | leraar aan huis speciaal onderwijs | lerares aan huis bijzonder onderwijs


intervenant en situation de crise | intervenant psychosocial | intervenant psychosocial/intervenante psychosociale | intervenante en situation de crise

maatschappelijk werker crisisinterventie | maatschappelijk werker crisisopvang


devoirs du fonctionnaire [ devoir d'obéissance | devoir de réserve | obligation de moralité | obligation de neutralité | obligation du fonctionnaire ]

plichten van de ambtenaar [ gehoorzaamheidsplicht | neutraliteitsplicht | verplichtingen van de ambtenaar | verplichting tot terughoudendheid | zedelijkheidsplicht ]


devoir de confidé | devoir de loyauté | devoir fiducial | droit de garde

fiduciaire verplichting | zakelijke verplichting


intervenant sur alarme | intervenant sur alarme/intervenante sur alarme | intervenante sur alarme

bewakingsagent interventie na alarm | bewakingsagent interventie na alarm | bewakingsagente interventie na alarm


forfaiture | manquement aux devoirs de fonction | violation des devoirs de fonction

niet-nakomen van ambtelijke plichten


anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicaments agissant sur:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins

anesthetica (algemeen)(lokaal) | geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel | geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel | hormonen en synthetische substituten | lokaal aangrijpende preparaten | middelen aangrijpend op waterhuishouding en geneesmiddelen met werking op mineralenhuishouding en urinezuurmetabolisme | middelen met primaire werking op gladde spieren en skeletspieren en op ademhalingsstelsel | systemische antibiotica en overige anti-infectiemiddelen | systemische en hematologische middelen | therapeutische gassen | vaccins


ingérence [ devoir d'ingérence | droit d'ingérence ]

inmenging [ plicht tot inmenging | recht op inmenging ]


assistance mutuelle [ clause de défense mutuelle | clause de solidarité mutuelle | devoir d'assistance mutuelle ]

wederzijdse bijstand [ clausule inzake wederzijdse defensie | wederzijdse solidariteit ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette vision transversale des soins palliatifs paraît à l'intervenant devoir être privilégiée, particulièrement si la culture des soins palliatifs se développe, au départ de la formation du personnel soignant en général, et parmi la population.

Spreker vindt dat deze transversale aanpak van de palliatieve zorgverlening voorrang dient te krijgen, vooral indien de palliatieve zorgcultuur zich ­ door de opleiding van het verzorgend personeel in het algemeen ­ verder ontwikkelt en ze zich onder de bevolking verspreidt.


Les devoirs administratifs restant à effectuer à l'issue d'incidents (identifications, auditions, verbalisation, etc.) à l'occasion de matches de football font l'objet d'accords spécifiques entre les zones de police concernées (Liège et Anderlecht dans le présent cas d'espèce) de manière à déterminer les taches des différents intervenants (qui fournit les images? qui procède à la verbalisation des supporters identifiés?, etc).

De administratieve plichten die nog dienen te worden uitgevoerd na afloop van incidenten (identificaties, verhoren, verbalisering, en zo meer) ter gelegenheid van voetbalwedstrijden, maken het voorwerp uit van specifieke afspraken tussen de betrokken politiezones (Luik en Anderlecht in dit geval), om de taken van de verschillende intervenanten te bepalen (wie zorgt voor de beelden?, wie gaat er over tot de verbalisering van de geïdentificeerde supporters?, etc.).


Le même intervenant relevant qu'il n'était nullement précisé que « la réglementation s'applique uniquement en cas de requête des parties et non dans le cadre de l'intervention d'office » (ibid.), la ministre répondit : « l'on est à un stade de la procédure où le juge d'instruction a terminé son instruction. Il communique le dossier au ministère public afin que celui-ci trace ses réquisitions. Lorsque le ministère public a tracé ses réquisitions, il retransmet le dossier au juge d'instruction afin de fixer l'affaire en chambre du conseil. A ce stade de la procédure, les parties ont accès au dossier et peuvent demander des ...[+++]

Aangezien dezelfde spreker erop wees dat geenszins werd gepreciseerd dat « de regeling enkel geldt bij verzoek van de partijen en niet bij ambtshalve tussenkomst » (ibid.), antwoordde de minister : « [We bevinden] ons [...] in het stadium van de procedure waarin de onderzoeksrechter zijn onderzoek heeft beëindigd. Hij bezorgt het dossier aan het openbaar ministerie opdat het vorderingen kan instellen. Zodra het openbaar ministerie de vorderingen heeft ingesteld, wordt het dossier opnieuw aan de onderzoeksrechter bezorgd om te bepalen wanneer de zaak in de raadkamer behandeld wordt. In dit stadium van de procedure hebben de partijen inzage in het dossier en kunnen zij om bijkomende onderzoekshandelingen verzoeken. In de praktijk misbruiken s ...[+++]


Ayant entendu la volonté exprimée par la présidente et la plupart des intervenants de contribuer à préciser les droits et les devoirs des sénateurs dans l'exercice de leur fonction, afin d'éviter que de tels événements se reproduisent,

Overwegende dat de voorzitter en de meeste sprekers de rechten en plichten van de senatoren in de uitoefening van hun ambt willen verduidelijken om te voorkomen dat dergelijke dingen zich herhalen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'une part, la désignation du procureur général comme interlocuteur du ministre de la Justice, du Conseil supérieur de la Justice et des plaignants permettrait un traitement et une centralisation des dossiers qui s'inscrit dans le rôle de surveillance générale par le procureur général du fonctionnement des cours et tribunaux d'un ressort et d'autre part, le fait d'identifier dans la loi la fonction du procureur général évite pour ces différents intervenants de devoir chercher le ministère public compétent.

Enerzijds kan het aanwijzen van de procureur-generaal als gesprekspartner van de minister van Justitie, de Hoge Raad voor de Justitie en de klagers voor een behandeling en centralisering van de dossiers zorgen die aansluit bij de rol van de procureur als algemeen toezichthouder op de werking van hoven en rechtbanken van een rechtsgebied en anderzijds voorkomt het identificeren van het ambt van procureur-generaal in de wet dat al die actoren het bevoegde openbaar ministerie moeten zoeken.


D'autres auteurs juridiques encore souscrivent également, selon l'intervenant, à cette thèse. C'est le cas de Dor, Le droit constitutionnel de la Belgique, Liège, tome II, 1911, nº 134, et du professeur Senelle, Commentaar op de Belgische Grondwet : « Le fait que, conformément à l'article 68 de la Constitution, le chef de l'État exerce le commandement des forces armées, n'empêche pas que le régime du recrutement et de l'avancement, ainsi que les droits et les devoirs des milit ...[+++]

Ook andere rechtsauteurs onderschrijven deze stelling, aldus de spreker, zoals bijvoorbeeld Dor, « Le droit constitutionnel de la Belgique, Liège, » deel II, blz. 1911, nr. 134 en professor doctor Senelle, Commentaar op de Belgische Grondwet : « Dat het staatshoofd, volgens artikel 68 van de Belgische Grondwet, het bevel over de strijdkrachten voert, staat niet in de weg dat de wijze van aanwerving en bevordering, alsmede de rechten en de plichten van de militairen door de wetgever worden bepaald.


L'intervenant déplore de devoir intervenir à nouveau sur ce problème, alors que la jurisprudence de la Cour constitutionnelle est on ne peut plus claire en la matière.

De intervenant betreurt het eens te meer te moeten tussenkomen over dit probleem. Dit terwijl de rechtspraak van het Grondwettelijk Hof terzake toch meer dan duidelijk is.


Il convient que les entités, organes et autorités concernés intervenant dans l'application du présent règlement coopèrent entre eux en vertu du devoir de coopération loyale inscrit dans les traités.

De relevante entiteiten, organen en instanties die betrokken zijn bij de toepassing van deze verordening moeten met elkaar samenwerken overeenkomstig de verplichting tot loyale samenwerking die is neergelegd in de Verdragen.


le fait de ne pas avoir été en mesure d'adopter ce qu'aujourd'hui, l'on connaît communément sous l'appellation de système de RLL de deuxième génération (7) (règlement des litiges en ligne), dans lequel les technologies (inhérentes à cette plate-forme) jouent un rôle actif et fonctionnent comme un authentique «quatrième intervenant» (8) (en plus des deux parties et du médiateur/arbitre) dans le processus de règlement en ligne des litiges de consommation; cela permettrait aux parties de communiquer à distance, en temps réel ou avec un décalage, par le moyen des nouvelles technologies de l'information et de la communication, a ...[+++]

er wordt voorbijgegaan aan wat in de wandeling een ODR-systeem van de tweede generatie wordt genoemd (7); de technologie (inherent aan dit platform) speelt daarin een actieve rol en fungeert als een „vierde partij” (8) (naast de twee partijen en de bemiddelaar/scheidsrechter) bij het online beslechten van consumentengeschillen; op die manier kunnen de partijen al dan niet in real time via de nieuwe informatie- en communicatietechnologieën op afstand met elkaar communiceren;


«partie directement connectée», une partie de T2S ayant des installations techniques lui permettant d’accéder à T2S et d’utiliser ses services de règlement d’opérations sur titres sans devoir recourir à un DCT intervenant en tant qu’interface technique;

9. „rechtstreeks aangesloten partij”: een T2S-partij met een technische voorziening waarmee deze toegang heeft tot T2S en T2S-effectenafwikkelingsdiensten kan gebruiken zonder dat een CSD als technische interface moet optreden;


w