Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'intervenant entend également souligner " (Frans → Nederlands) :

L'intervenant entend également souligner les points positifs du projet de loi tel que les articles relatifs à la création des juges d'instructions professionnels « anti — terrorisme ».

Spreker wil ook de positieve aspecten van het wetsontwerp benadrukken, zoals de artikelen die professionele onderzoeksrechters voor terrorismebestrijding invoeren.


L'intervenant entend également souligner les points positifs du projet de loi tel que les articles relatifs à la création des juges d'instructions professionnels « anti — terrorisme ».

Spreker wil ook de positieve aspecten van het wetsontwerp benadrukken, zoals de artikelen die professionele onderzoeksrechters voor terrorismebestrijding invoeren.


L'intervenant avait également souligné les risques considérables de conséquences politiques et diplomatiques entraînés par les choix faits dans un sens ou l'autre.

Spreker heeft eveneens gewezen op het niet onaanzienlijk risico dat de keuzes die in de ene of andere richting gemaakt werden, politieke en diplomatische gevolgen zouden hebben.


L'intervenant souhaite également souligner les éléments suivants, qui ont déjà été mis en avant en commission de la Chambre: les cadres définitifs seront arrêtés sur la base d'une mesure de la charge de travail qui sera clôturée au plus tard le 1 juin 2014.

Spreker wenst ook nog volgende elementen, die hij reeds in de Kamercommissie naar voren bracht, te benadrukken : de definitieve kaders worden vastgelegd op basis van een werklastmeting. Deze werklastmeting moet zijn afgerond tegen uiterlijk 1 juni 2014.


De manière très personnelle mais très convaincue, l'intervenant entend tout d'abord souligner deux aspects positifs des travaux réalisés par la ministre de la Justice dans la matière considérée.

Op heel persoonlijke maar overtuigde wijze wil spreker vooreerst wijzen op twee positieve aspecten van de initiatieven van de minister van Justitie in deze aangelegenheid.


5. À cet égard, je tiens à souligner que moi-même, la direction régionale et la direction locale regrettons cette mesure non seulement parce que cette situation rend difficile, pour les intervenants des Communautés, la mise en place d'une offre de qualité, mais aussi parce que nous sommes nous-mêmes également convaincus qu'il est important de proposer aux détenus une of ...[+++]

5. Ik wens hierbij te benadrukken dat ook ikzelf, de regionale en de lokale directie deze maatregel betreuren, niet alleen omwille van het feit dat deze situatie het moeilijk maakt voor de hulpverleners van de Gemeenschappen om een kwalitatief aanbod in te richten, maar eveneens omdat we zelf ook overtuigd zijn van het belang van een gepast regime-aanbod aan gedetineerden.


7. comprend que la Commission, à la fin de la période de programmation, mette l'accent sur l'aspect des paiements, dans la mesure où elle entend également apporter une solution au problème que représente le niveau croissant des engagements restant à payer (RAL); tout en partageant ce point de vue, est particulièrement préoccupé par la proposition de gel des crédits d'engagement au niveau du taux d'inflation estimé pour l'année prochaine; souligne l'importance de ces engagements pour des priorités politiques déte ...[+++]

7. begrijpt dat de Commissie aan het einde van de programmeringsperiode de nadruk legt op de kant van de betalingen aangezien zij voornemens is een oplossing te zoeken voor het voortdurend stijgende niveau van de openstaande verplichtingen; stemt in met deze aanpak, maar is bijzonder verontrust over de voorgestelde bevriezing van de vastleggingskredieten op het niveau van het geraamde inflatiepercentage voor volgend jaar; benadrukt dat vastleggingen van belang zijn om politieke prioriteiten te bepalen en er zodoende voor te zorgen dat uiteindelijk de nodige investeringen worden gedaan om groei en werkgelegenheid te bevorderen; is van ...[+++]


Je pense en outre que cette initiative n’aborde pas à tort un élément que d’autres intervenants ont également souligné, à savoir le rôle de la Russie.

Verder meen ik dat er één element ontbreekt aan dit initiatief, hetgeen ook door mijn collega-Parlementsleden werd benadrukt, namelijk de rol van Rusland.


Je pense en outre que cette initiative n’aborde pas à tort un élément que d’autres intervenants ont également souligné, à savoir le rôle de la Russie.

Verder meen ik dat er één element ontbreekt aan dit initiatief, hetgeen ook door mijn collega-Parlementsleden werd benadrukt, namelijk de rol van Rusland.


Lorsque j'entends les propos des derniers intervenants des bancs là-haut et vois leur agitation, j'entends également des intérêts nationaux conflictuels.

Toen ik de laatste sprekers van de rijen daarboven hoorde, en hun opwinding, kon ik ook de nationale belangen horen die bij deze conflicten behoren.


w