Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'intervenant n'aperçoit d'ailleurs » (Français → Néerlandais) :

D'autres intervenants peuvent par ailleurs être invités à prendre part à l'entretien.

Andere interveniënten kunnen erom verzocht worden aan het gesprek deel te nemen.


D'autres intervenants peuvent par ailleurs être invités à prendre part à l'entretien.

Andere interveniënten kunnen erom verzocht worden aan het gesprek deel te nemen.


Par ailleurs, aucune justification ne ressort du dossier qui permette de justifier cette différence de traitement et la section de législation n'en aperçoit pas.

Bovendien wordt nergens in het dossier een gegronde reden gegeven voor dat verschil in behandeling en ook de afdeling Wetgeving ziet er geen.


3.4. De même sera levée l'ambiguïté que semble receler l'article 5 du projet dont la section de législation n'aperçoit pas a priori comment il peut s'inscrire dans le cadre de la détermination du plan de répartition résultant de l'application des critères fixés par l'arrêté en projet et se combiner, par ailleurs, avec l'hypothèse énoncée à l'article 11, § 4, de la loi du 12 janvier 2007 `sur l'accueil des demandeurs d'asile et de certaines autres catégories d'étrangers'.

3.4. Evenzo moet de dubbelzinnigheid worden opgeheven die artikel 5 van het ontwerp lijkt te bevatten. De afdeling Wetgeving begrijpt a priori niet hoe dat artikel in te passen valt in het proces waarbij het spreidingsplan wordt vastgesteld op basis van de criteria die het ontworpen besluit vaststelt en daarenboven te rijmen valt met het geval vervat in artikel 11, § 4, van de wet van 12 januari 2007 `betreffende de opvang van asielzoekers en van bepaalde andere categorieën van vreemdelingen'.


Par ailleurs, dans l'optique de créer une base de données fiable et consultable entre les différents intervenants de la sécurité routière, un projet Mercurius, est à ce jour en cours de réalisation.

Daarnaast wordt er, in het perspectief van de oprichting van een betrouwbare databank die de diverse actoren van de verkeersveiligheid zouden kunnen raadplegen, werk gemaakt van het Mercuriusproject.


Le protocole a d'ailleurs bénéficié d'un accueil très positif lors de la journée d'étude que nous avons organisée pour l'expliquer à toute la chaîne des intervenants sur le terrain.

Het protocol werd trouwens zeer positief onthaald op de studiedag die wij georganiseerd hebben om dit toe te lichten aan alle schakels op het terrein.


Le bail court d'ailleurs jusqu'au 31 décembre 2030, la première possibilité de résiliation n'intervenant que le 30 juin 2030.

Het huurcontract loopt trouwens nog tot 31 december 2030, met een eerstvolgende opzegmogelijkheid op 30 juni 2030.


Les résultats permettront de contrôler, d'évaluer et de réduire les quantités de matières et d'énergie intervenant dans la production et la consommation; par ailleurs, les décideurs politiques et les entreprises pourront les mettre à profit pour intégrer dans leurs actions et décisions les coûts et les externalités d'ordre environnemental.

De resultaten maken de monitoring, beoordeling en reductie in materiaal- en energiestromen van productie en consumptie mogelijk en stellen beleidsmakers en ondernemingen in staat de milieukosten en externe factoren te integreren in hun optreden en besluiten.


Il est par ailleurs fonctionnellement indépendant de toute autorité compétente intervenant dans l'attribution d'un contrat de service public.

Voorts is zij voor haar werking onafhankelijk van alle bevoegde autoriteiten die betrokken zijn bij de gunning van openbaredienstcontracten.


Il faut observer, par ailleurs, le progrès significatif réalisé en 2002 en ce qui concerne l'application de l'article 5 du règlement précité, qui impose aux États membres d'informer la Commission au cas par cas des procédures entamées à la suite des irrégularités communiquées, ainsi que des changements significatifs intervenant dans ces procédures.

In dit verband wordt gewezen op de duidelijke vooruitgang in 2002 ten aanzien van de toepassing van artikel 5 van de bovengenoemde verordening krachtens welke de lidstaten verplicht zijn de Commissie per onregelmatigheid in kennis te stellen van de procedures die naar aanleiding van de medegedeelde onregelmatigheden zijn ingeleid, alsmede van de belangrijke wijzigingen die zich tijdens deze procedures hebben voorgedaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'intervenant n'aperçoit d'ailleurs ->

Date index: 2021-09-09
w