Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'intervenant précédant constate » (Français → Néerlandais) :

L'intervenant précédant constate ensuite que comme l'a déjà dit la ministre, les entreprises publiques autonomes sont classées dans le secteur privé.

De vorige spreker stelt vervolgens vast dat, zoals de minister reeds vermeldde, de autonome overheidsbedrijven worden ondergebracht bij de private sector.


L'intervenant précédant constate ensuite que comme l'a déjà dit la ministre, les entreprises publiques autonomes sont classées dans le secteur privé.

De vorige spreker stelt vervolgens vast dat, zoals de minister reeds vermeldde, de autonome overheidsbedrijven worden ondergebracht bij de private sector.


Un des intervenants précédents constate qu'en dehors du Vlaams Parlement, les autres entités ont déjà ratifié l'accord d'association.

Een van de vorige sprekers stelt vast dat alleen het Vlaams Parlement de associatieovereenkomst nog niet heeft bekrachtigd doch alle andere assemblees wel.


Un des intervenants précédents constate qu'en dehors du Vlaams Parlement, les autres entités ont déjà ratifié l'accord d'association.

Een van de vorige sprekers stelt vast dat alleen het Vlaams Parlement de associatieovereenkomst nog niet heeft bekrachtigd doch alle andere assemblees wel.


Un autre membre constate, comme l'intervenant précédent, que le projet de loi spéciale à l'examen ne constitue pas une révolution dans notre système constitutionnel, mais s'inscrit dans l'approfondissement du fédéralisme.

Net als een vorige spreker meent een ander lid dat dit ontwerp van bijzondere wet geen omwenteling van ons grondwettelijk systeem meebrengt, maar slechts de verdere uitbouw van het federalisme.


considérant qu'eu égard au caractère saisonnier des échanges portant sur les produits visés à l'article 1er paragraphe 1 sous b) du règlement nº 1009/67/CEE, il est opportun de fixer pour une campagne sucrière complète le prélèvement applicable à ces produits ; qu'il peut être satisfait à l'exigence du paragraphe 4 premier alinéa de l'article 14 du règlement nº 1009/67/CEE en faisant intervenir forfaitairement dans le calcul du prélèvement la différence existant pour le sucre blanc entre le prix de seuil en vigueur pendant la campagne sucrière considérée et le prix C.A.F. déterminé dans la période de référence ; qu'une période de référence couvrant au total deux mois et demi et proche de la date de fixation du prélèvement peut être consid ...[+++]

Overwegende dat het met het oog op het seizoenkarakter van het handelsverkeer in de in artikel 1 , lid 1 , sub b ) , van Verordening nr . 1009/67/EEG genoemde produkten dienstig is de heffing op deze produkten voor een volledig suikerverkoopseizoen vast te stellen ; dat aan de in artikel 14 , lid 4 , eerste alinea , van Verordening nr . 1009/67/EEG gestelde eisen kan worden voldaan , wanneer bij de berekening van de heffing forfaitair wordt uitgegaan van het voor witte suiker bestaande verschil tussen de in het betrokken suikerverkoopseizoen geldende drempelprijs en de over een referentieperiode berekende c.i.f.-prijs ; dat een referentieperiode , die in totaal 2 1/2 maand omvat en dicht bij het tijdstip van de vaststelling van de heffing ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'intervenant précédant constate ->

Date index: 2024-09-10
w