Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'intervenant s'inquiète puisque certains prétendent " (Frans → Nederlands) :

En plus, l'intervenant s'inquiète puisque certains prétendent que l'Athus-Meuse ne sera pas tout à fait l'Athus-Meuse que l'on avait prévue et qu'une réouverture de la ligne Dinant-Givet serait possible.

Bovendien maakt de spreker zich zorgen omdat er wordt beweerd dat de Athus-Maas-verbinding niet helemaal zal zijn zoals was voorzien en dat het mogelijk is dat de lijn Dinant-Givet opnieuw in gebruik zal moeten worden genomen.


L'intervenant s'inquiète néanmoins de la teneur de certains amendements et plus particulièrement de l'amendement nº 1 de Mme Piryns et consorts qui fait référence à la notion de « règles complémentaires de composition ».

Spreker is niettemin verontrust door de inhoud van sommige amendementen, meer bepaald van amendement nr. 1 van mevrouw Piryns c.s., waarin sprake is van het begrip « aanvullende samenstellingsregels ».


3. note que si les entreprises qui exercent des activités transfrontalières ont de plus en plus de difficultés à se conformer aux différents systèmes fiscaux, les phénomènes de la mondialisation et de la numérisation leur ont permis de faire plus facilement appel à des centres financiers extraterritoriaux pour l'organisation de leurs activités ainsi que de mettre en place des structures sophistiquées pour réduire leur contribution fiscale globale; s'inquiète de ce qu'en raison de la crise économique et de la crise de la dette ainsi que de l'assainissement budgétaire, la plupart des États membres ont nettement réduit les effectifs de leu ...[+++]

3. merkt op dat het voor bedrijven die over de grenzen heen actief zijn, steeds ingewikkelder is geworden om verschillende belastingstelsels in acht te nemen, maar dat de mondialisering en de digitalisering het voor hen wel gemakkelijker heeft gemaakt om hun activiteiten via offshore financiële centra te organiseren teneinde hun totale belastingbijdrage te verlagen; is bezorgd over het feit dat de meeste lidstaten het personeel van hun belastingdiensten sterk hebben ingekrompen wegens de economische en schuldencrisis en begrotingsinspanningen; benadrukt dat de nationale belastingdiensten over voldoende middelen, waaronder personele mid ...[+++]


D'autres intervenants se sont inquiétés de la manière dont les parquets seraient associés à l'échange de lettres, estimant qu'ils devraient figurer au nombre des autorités compétentes en la matière, puisqu'ils coordonnent l'activité policière.

Andere sprekers hebben zich zorgen gemaakt over de manier waarop de parketten betrokken zouden worden bij de uitwisseling van brieven omdat volgens hen de parketten moesten voorkomen op de lijst van de ter zake bevoegde instanties aangezien zij de politieactiviteit coördineren.


D'autres intervenants se sont inquiétés de la manière dont les parquets seraient associés à l'échange de lettres, estimant qu'ils devraient figurer au nombre des autorités compétentes en la matière, puisqu'ils coordonnent l'activité policière.

Andere sprekers hebben zich zorgen gemaakt over de manier waarop de parketten betrokken zouden worden bij de uitwisseling van brieven omdat volgens hen de parketten moesten voorkomen op de lijst van de ter zake bevoegde instanties aangezien zij de politieactiviteit coördineren.


En effet, cet arrêté a amené une confusion, puisque la déduction de certains frais n'était plus acceptée en prétendant que ces frais n'étaient pas liés à l'exercice de la profession, étant donné que l'intéressé exerçait sa fonction majoritairement comme salarié.

Dat besluit heeft immers tot verwarring geleid : de aftrek van bepaalde kosten werd niet meer aanvaard omdat zij niet verbonden zouden zijn aan de uitoefening van het beroep, aangezien de betrokkene zijn functie vooral als loontrekkende uitoefende.


186. observe que certains États membres ont mené des programmes pluriannuels pendant le CFP 2007-2013 et que certains organismes payeurs ont été obligés de procéder à des recouvrements auprès de bénéficiaires même lorsque la situation ne concernait que de faibles montants d'à peine plus de quelques centimes (puisque l'article 33, paragraphe 7, en liaison avec l'article 32, paragraphe 6, du règlement (CE) n° 1290/2005 n'était applic ...[+++]

186. stelt vast dat sommige lidstaten meerjarige programma's hadden lopen in het meerjarig financieel kader 2007-2013 en dat sommige betaalorganen verplicht waren terugvorderingen van begunstigden te eisen, zelfs voor kleine bedragen van niet meer dan enkele centen (aangezien artikel 33, lid 7, in samenhang met artikel 32, lid 6, van Verordening (EG) nr. 1290/2005 slechts toepasbaar was na de sluiting van een plattelandsontwikkelingsprogramma); uit zijn bezorgdheid aangezien voor deze kleine bedragen de terugvordering meer kost dan het te vorderen bedrag; stelt vast dat voor de financiële jaren 2013 en 2014 voor de lidstaten in kwestie ...[+++]


Par conséquent, je m’inquiète de la dérive de cette Assemblé qui, massivement, prétend soutenir le texte constitutionnel et qui, quand quelque chose d’important et même de central pour les opinions publiques d’un certain nombre de pays est en cause, recule sans aucune justification.

Het baart mij dan ook zorgen dat dit Parlement van zijn spoor afwijkt, dit Parlement dat de tekst van de Grondwet massaal zegt te ondersteunen, maar dat iedere keer volstrekt ongegrond terugkrabbelt als er iets in het geding is dat belangrijk, zo niet van levensbelang is voor de publieke opinie in een aantal landen.


La rhétorique anti-américaine d'un certain nombre d'intervenants et l'emportement d'autres députés m'inquiètent vivement.

De anti-Amerikaanse retoriek die ik uit de mond van meerdere sprekers heb gehoord baart mij ernstige zorgen, net als trouwens de uitbarstingen van sommige anderen.


w