Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'intervenant s'interroge quant » (Français → Néerlandais) :

L'intervenant s'interroge quant aux éventuelles initiatives de la ministre en la matière.

Spreker heeft vragen bij de eventuele initiatieven van de minister ter zake.


Interrogations quant à la situation actuelle

Vragen in verband met de huidige situatie


3.2.3. Autonomie de la volonté (art. 3 1) - Interrogations quant au choix de règles non étatiques

3.2.3. Wilsautonomie (artikel 3, lid 1) - Vragen in verband met de keuze van niet door de overheid vastgestelde regels


3.2.8. Interrogations quant à la définition du terme "dispositions impératives".

3.2.8. Vragen met betrekking tot de definitie van de term "dwingende bepalingen".


Par contre, l'intervenant s'interroge quant à l'utilité des « avocats de la jeunesse ».

Spreker heeft wel vragen bij het nut van zogenaamde « jeugdadvocaten ».


Enfin, dans la mesure où une procédure « comme en référé » est prévue, l'intervenant s'interroge quant à l'application du délai raccourci de deux jours prévu par le droit commun.

Aangezien tot slot een procedure « zoals in kort geding » wordt vooropgesteld, stelt spreker zich vragen bij de toepassing van de verkorte termijn van twee dagen waarin het gemeen recht voorziet.


Considérant que dans son avis du 17 février 2010 déposé dans le cadre de l'enquête publique, la commune de Walhain indique que les zones d'extraction 1e, 2a, 2b, 2c, 3c, et 3b telles que visées par l'étude d'incidences sont déjà exploitées illégalement à usage de carrières; que la commune s'interroge dès lors quant à l'impact de l'exploitation illégale déjà existante sur la décision d'inscrire les zones précitées en zone d'extraction; que cette décision apparaît manifestement avoir été infléchie par le poids du fait accompli; que tout indiquerait que les zones choisies pour la nouvelle zone d'extraction ont été dé ...[+++]

Overwegende dat het gemeentecollege van Walhain, in zijn advies van 17 februari 2010 uitgebracht in het kader van het openbaar onderzoek, erop wijst dat de ontginningsgebieden 1e, 2a, 2b, 2c, 3c, en 3b zoals bedoeld in het effectonderzoek al illegaal ontgonnen worden voor de steengroeven; dat de gemeente zich dan ook vragen stelt wat betreft de impact van de reeds bestaande illegale uitbating op de beslissing om de voornoemde gebieden als ontginningsgebied op te nemen; dat deze beslissing duidelijk omgebogen werd door het gewicht van het voldongen feit; dat alles erop zou wijzen dat de gekozen gebieden voor het nieuwe ontginningsgebie ...[+++]


Cependant, comme par hasard, dès que l'enfant paraît, il n'est soudainement plus que sous la responsabilité totale des femmes, les hommes n'ayant pas les mêmes interrogations quant à leur prise en charge et quant à l'indispensable encadrement permanent.

Als het kind ter wereld komt, valt het als bij toeval plots uitsluitend onder de volle verantwoordelijkheid van de vrouw, aangezien mannen niet met dezelfde vragen over onontbeerlijke zorg en permanente omkadering geplaagd zitten.


Madame Matz s'interroge quant au gel éventuel des avoirs du clan Ben Ali en Belgique et quant au momentum des réactions du ministre des Affaires étrangères puisque le premier communiqué date du 12 janvier 2011.

Mevrouw Matz heeft vragen bij de mogelijke bevriezing van de bezittingen van de clan van Ben Ali in België en bij de timing van de reacties van de minister van Buitenlandse Zaken, aangezien het eerste persbericht op 12 januari 2011 werd bekendgemaakt.


Les régions ultra périphériques s'interrogent quant aux effets de cette réforme.

De ultraperifere regio's vragen zich af welke gevolgen deze hervorming voor hen zal hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'intervenant s'interroge quant ->

Date index: 2021-08-14
w