Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'intervenant s'étonne également " (Frans → Nederlands) :

L'intervenant s'étonne également de voir d'aucuns faire comme si l'adoption de la loi proposée allait créer, sur le champ, une situation entièrement nouvelle, où tous les juges actuels seraient liquidés et de nouveaux mis en place selon la règle 20/80.

Spreker vindt het ook verbazend dat men doet alsof het stemmen van de voorgestelde wet onmiddellijk een volledig nieuwe situatie zou creëren waarin alle bestaande rechters geliquideerd worden en nieuwe rechters ontspruiten aan de 20/80-regeling.


Enfin, ce secteur s'étonne également des différences de taux d'accises s'appliquant aux bières, aux vins et aux spiritueux.

Tot slot verwondert de sector zich ook over de uiteenlopende tarieven voor bieren, wijnen en sterkedranken.


Ce qui étonne également l'intervenant, et ici la responsabilité du ministre est bien engagée, c'est que, malgré ces différentes études, lorsqu'il est entré au gouvernement, le ministre a apparemment encore estimé nécessaire de demander à une sorte de consultant de procéder à une étude supplémentaire sur la problématique de la R.T.M.

Wat spreker eveneens verbaast, en hier is de minister wel verantwoordelijk voor, is dat hij het, ondanks de verschillende studies, bij zijn aantreden nog nodig geacht heeft een soort consultant te belasten met een bijkomende studie over de problematiek van de RMT.


Ce qui étonne également l'intervenant, et ici la responsabilité du ministre est bien engagée, c'est que, malgré ces différentes études, lorsqu'il est entré au gouvernement, le ministre a apparemment encore estimé nécessaire de demander à une sorte de consultant de procéder à une étude supplémentaire sur la problématique de la R.T.M.

Wat spreker eveneens verbaast, en hier is de minister wel verantwoordelijk voor, is dat hij het, ondanks de verschillende studies, bij zijn aantreden nog nodig geacht heeft een soort consultant te belasten met een bijkomende studie over de problematiek van de RMT.


L'intervenant s'étonne cependant que le ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, qui appartient au même parti que les auteurs de la proposition de loi nº 2-149/1, n'ait pas soumis cette proposition lors des négociations au sein de la Corée bruxelloise.

Het verwondert spreker wel dat de minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, die tot dezelfde partij behoort als de indieners van het wetsvoorstel nr. 2-149/1, dit voorstel tijdens de onderhandelingen in de Brusselse Costa niet ter tafel heeft gelegd.


L'intervenant s'étonne dès lors de lire, au § 4 proposé par l'article 58 :

Spreker is derhalve verbaasd in de door artikel 58 voorgestelde § 4, het volgende te lezen :


Le CEC aide également le consommateur à résoudre les litiges à l'amiable en intervenant directement auprès de la partie adverse via le réseau européen des CEC.

Het ECC helpt de consument ook om geschillen in der minne te regelen door, via het Europees netwerk van ECC's, direct tussen te komen bij de tegenpartij.


Cette banque de données est déjà reliée à un certain nombre d'intervenants et de partenaires, notamment avec les communes, qui traitent les demandes de permis de conduire et qui délivrent également le document.

Die databank is reeds met een aantal actoren en partners verbonden, onder meer met de gemeenten, die de rijbewijsaanvragen behandelen en eveneens het document afleveren.


Il est intéressant de citer également le point 6.6.5 concernant l'assistance lors des audiences des cours et tribunaux, dans lequel il est renvoyé aux services compétents des Communautés qui peuvent être saisis pour assister les victimes pendant les moments difficiles sur le plan émotionnel et qui, dans un certain nombre de cas, peuvent, avant l'ouverture des débats, présenter la salle d'audience et fournir des informations sur le déroulement de l'audience ainsi que sur le rôle de chaque intervenant ...[+++]

Het is interessant om ook het punt 6.6.5. inzake de bijstand tijdens de zittingen van de hoven en rechtbanken van dezelfde omzendbrief aan te halen waar wordt verwezen naar de bevoegde diensten van de gemeenschappen die gevat kunnen worden om slachtoffers bij te staan tijdens de zittingen op emotioneel moeilijke momenten en die in een aantal gevallen ook voor de opening van de debatten de zittingszaal kunnen tonen en informatie verschaffen over het verloop van de zitting, alsook over de rol van alle tussenkomende actoren.


5. À cet égard, je tiens à souligner que moi-même, la direction régionale et la direction locale regrettons cette mesure non seulement parce que cette situation rend difficile, pour les intervenants des Communautés, la mise en place d'une offre de qualité, mais aussi parce que nous sommes nous-mêmes également convaincus qu'il est important de proposer aux détenus une offre de régime appropriée.

5. Ik wens hierbij te benadrukken dat ook ikzelf, de regionale en de lokale directie deze maatregel betreuren, niet alleen omwille van het feit dat deze situatie het moeilijk maakt voor de hulpverleners van de Gemeenschappen om een kwalitatief aanbod in te richten, maar eveneens omdat we zelf ook overtuigd zijn van het belang van een gepast regime-aanbod aan gedetineerden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'intervenant s'étonne également ->

Date index: 2021-07-04
w