Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'intervenant sera donc » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La proposition de l'intervenant sera donc déposée sous forme d'amendement, de telle sorte que cette protection de leur titre devienne rapidement réalité pour les professions qui le souhaitent.

Het voorstel van spreker zal dan ook ingediend worden als amendement zodat deze titelbescherming voor de vragende beroepen snel realiteit wordt.


La proposition de l'intervenant sera donc déposée sous forme d'amendement, de telle sorte que cette protection de leur titre devienne rapidement réalité pour les professions qui le souhaitent.

Het voorstel van spreker zal dan ook ingediend worden als amendement zodat deze titelbescherming voor de vragende beroepen snel realiteit wordt.


L'intervenant souhaite donc que les auteurs de la proposition de loi confirment à nouveau de manière explicite que pour l'application du nouveau § 2/1 inséré dans l'article 5 de la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme, le terme « extrémisme » sera utilisé uniquement dans le sens défini par l'article 8, 1, c), de la loi du 30 novembre 1998.

Spreker wenst dan ook dat de indieners van het wetsvoorstel nogmaals uitdrukkelijk zouden bevestigen dat voor de toepassing van de nieuwe paragraaf 2/1 van artikel 5 van de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme, enkel zou gebruik gemaakt worden van het woord « extremisme » zoals het is gedefinieerd in artikel 8, 1, c), van de wet van 30 november 1998.


L'intervenant souhaite donc que les auteurs de la proposition de loi confirment à nouveau de manière explicite que pour l'application du nouveau § 2/1 inséré dans l'article 5 de la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme, le terme « extrémisme » sera utilisé uniquement dans le sens défini par l'article 8, 1, c), de la loi du 30 novembre 1998.

Spreker wenst dan ook dat de indieners van het wetsvoorstel nogmaals uitdrukkelijk zouden bevestigen dat voor de toepassing van de nieuwe paragraaf 2/1 van artikel 5 van de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme, enkel zou gebruik gemaakt worden van het woord « extremisme » zoals het is gedefinieerd in artikel 8, 1, c), van de wet van 30 november 1998.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils ne manqueront donc pas d'encenser le rapport de 245 pages de M. Verwilghen ­ ce que l'intervenant ne fera personnellement pas ­ puisqu'il y est écrit que la prison coûte trop cher, est devenue quasiment obsolète et ne sera justifiée à l'avenir que dans les cas exceptionnels.

Ze zullen het 245 bladzijden tellende verslag van de heer Verwilghen dus zeker uitbundige lof toezwaaien, ­ wat het lid persoonlijk niet zal doen ­ aangezien daarin staat dat gevangenissen te duur zijn, nagenoeg verouderd zijn en voortaan alleen nog in uitzonderlijke gevallen gerechtvaardigd zijn.


Je devrai donc retirer la parole à tous les intervenants dont le temps sera écoulé, et, en ce qui concerne la procédure d’intervention à la demande, nous devrons nous en tenir à cinq minutes.

Daarom zal ik iedereen aan het eind van zijn of haar spreektijd onderbreken, en wat de "catch the eye"-procedure betreft moeten we het bij vijf minuten houden.


Les actions suivantes sont communes à toutes les phases de la pandémie et seront donc envisagées par les intervenants concernés à chaque fois qu’une nouvelle phase sera atteinte:

De volgende maatregelen gelden voor iedere pandemische fase en moeten daarom door de betrokken partijen steeds wanneer de situatie van de ene fase in de volgende overgaat worden overwogen:


Après l'avis des Comités Consultatifs prévus par la règlementation(1) le CCA sera définitivement adopté par la Commission. Le concours total des Fonds Structurels(2) intervenant dans le CCA s'élève à 26,3 milliards d'Ecus (plus de 4 mille milliards de pesetas) répartis de la manière suivante: FEDER: 15944,2 Mecus (60,6%) FSE : 6047,0 Mecus (23,0%) FEOGA: 3313,8 Mecus (12,6%) IFOP : 995,0 Mecus (3,8%) Au cours de la période 1994-1999, le montant total des aides communautaires equivaut donc ...[+++]

Nadat de krachtens de betrokken regeling opgerichte Raadgevende Comités(1)advies hebben uitgebracht, zal de Commissie het CB formeel vaststellen. De totale bijstand uit de Structuurfondsen(2) bedraagt 26,3 miljard ecu (meer dan 4.000 miljard PTA). De verdeling ziet er als volgt uit : EFRO : 15.944,2 miljoen ecu (60,6 %) ESF : 6.047,0 miljoen ecu (23,0 %) EOGFL : 3.313,8 miljoen ecu (12,6 %) FIOV : 995,0 miljoen ecu (3,8 %).




D'autres ont cherché : l'intervenant sera donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'intervenant sera donc ->

Date index: 2022-05-09
w