Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'intervenant souhaite également souligner " (Frans → Nederlands) :

L'intervenant souhaite également souligner les éléments suivants, qui ont déjà été mis en avant en commission de la Chambre: les cadres définitifs seront arrêtés sur la base d'une mesure de la charge de travail qui sera clôturée au plus tard le 1 juin 2014.

Spreker wenst ook nog volgende elementen, die hij reeds in de Kamercommissie naar voren bracht, te benadrukken : de definitieve kaders worden vastgelegd op basis van een werklastmeting. Deze werklastmeting moet zijn afgerond tegen uiterlijk 1 juni 2014.


Je souhaite également souligner qu'un nombre inconnu de plaintes contre des agents de gardiennage parviennent chez le client d'une entreprise de gardiennage ou à une entreprise de gardiennage sans que les autorités n'en soient au courant.

Ik wens ook te benadrukken dat een onbekend aantal klachten tegen bewakingsagenten wordt ingediend bij de klant van een bewakingsonderneming of bij de bewakingsonderneming zelf zonder dat de overheden hiervan op de hoogte zijn.


3. Je souhaite également souligner qu'une partie de la capacité libérée à la suite du débat relatif aux tâches clés de la police ira au SICAD.

3. Ik wens er ook op te wijzen dat een deel van de vrijgemaakte capaciteit naar aanleiding van het kerntakendebat van de politie naar de SICAD zal vloeien.


L'intervenant souhaite cependant souligner que si les modifications que la Chambre a apportées portent sur des détails, elles constituent néanmoins des améliorations.

Wel wenst spreker aan te stippen dat de door de Kamer aangebrachte wijzigingen slechts details zijn, maar wel verbeteringen.


L'intervenant souhaite également aborder les aspects de la mobilité présents dans la proposition de loi relative à la sixième Réforme de l'État concernant les matières visées à l'article 78 de la Constitution (doc. Sénat, nº 5-2234/1).

Spreker wenst ook de mobiliteitsaspecten aan te halen die aan bod komen in het wetsvoorstel met betrekking tot de Zesde Staatshervorming inzake de aangelegenheden bedoeld in artikel 78 van de Grondwet (zie stuk Senaat, nr. 5-2234/1).


Comme vous l'avez souligné, je souhaite également saluer ici le travail effectué par ces hommes et ces femmes de l'ombre qui derrière les lignes téléphoniques ont contribué à une information directe de la population, à une écoute et un soutien important dans ces moments difficiles.

Zoals u onderstreept hebt, wil ik hier ook het geleverde werk van deze mannen en vrouwen in de schaduw erkennen die van achter de telefoon bijgedragen hebben tot het direct informeren van de bevolking en een luisterend oor en belangrijke ondersteuning geboden hebben in deze moeilijke momenten.


Le G29 souhaite également que soit donné plus d'assurance sur l'indépendance de l'ombudsperson; - canal de communication: Le G29 souligne le fait qu'il n'est pas clair comment les plaintes parviendront à la connaissance de l'ombudsperson.

Zij wenst ook meer zekerheid over de onafhankelijkheid van deze ombudsman; - communicatiekanaal: de WP29 onderstreept ook dat het niet duidelijk is hoe de klachten ter kennis van de ombudsman zullen worden gebracht.


2. Quoi qu'il en soit, je me suis promis de signer cet arrêté cette année encore, ou au plus tard début de l'année prochaine, et je souhaite qu'il soit précédé d'une circulaire détaillée soulignant l'intérêt d'instaurer des normes en matière d'espace d'archive à l'administration fédérale et dans laquelle il sera en outre fait référence à certains aspects de la pratique des archives, à la recherche scientifique en la matière et bien entendu à l'expertise de la Région des Bâtiments et à divers intervenants ...[+++]

2. Wat er ook van zij, ik heb me voorgenomen om dit besluit nog dit jaar, of ten laatste begin volgend jaar te ondertekenen en ik wil het besluit laten voorafgaan door een omstandig opgestelde circulaire waarin gewezen wordt op het belang van de normering van archiefruimten bij de overheid en waarin daarenboven verwezen wordt naar bepaalde aspecten van de archiefpraktijk, naar het wetenschappelijk onderzoek ter zake en uiteraard naar de expertise van de Regie der Gebouwen en diverse stakeholders.


Je souhaite également souligner que la politique de publication du SPF Emploi, Travail et Concertation sociale est toujours conforme à la législation linguistique.

Ik wens eveneens te benadrukken dat het publicatiebeleid van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg steeds conform de taalwetgeving gebeurt.


Je souhaite également souligner que les Nations unies ont introduit un système de discrimination positive à l'égard des femmes et que dès lors chaque vacance de poste mentionne expressément qu'en cas d'égalité entre candidats, la préférence sera donnée aux candidates féminines.

Ten slotte wens ik nog te onderlijnen dat de Verenigde Naties een systeem van positieve discriminatie jegens vrouwen hebben ingevoerd en dat dus bij elke vacante betrekking uitdrukkelijk wordt vermeld dat bij gelijkwaardige kandidaturen de voorkeur zal gegeven worden aan de vrouwelijke kandidaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'intervenant souhaite également souligner ->

Date index: 2025-03-03
w