Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'intervenant suivant propose " (Frans → Nederlands) :

L'intervenant suivant propose de répondre aux objections de constitutionnalité d'un préopinant en prévoyant à l'article 10bis ou 11bis proposé que, sans préjudice de l'article 123, § 1, le Conseil des ministres et les gouvernements de communauté et de région comptent des membres de sexe différent.

Een volgende spreker stelt voor aan de door een vorige spreker opgeworpen grondwettigheidsbezwaren tegemoet te komen door in het voorgestelde artikel 10bis of 11bis te bepalen dat, onverminderd artikel 123, § 1, de Ministerraad en de gemeenschaps- en gewestregeringen personen van verschillend geslacht tellen.


L'intervenant suivant propose de demander l'avis du Conseil d'État concernant l'élément en question contre l'audience publique.

Een volgend lid stelt voor het advies van de Raad van State te vragen over het betreffende element tegen de openbare zitting.


Un intervenant suivant propose quant à lui de prévoir à l'article 10 que l'égal exercice des droits et libertés est garanti aux femmes et aux hommes.

Een volgende interveniënt van zijn kant doet het voorstel om in artikel 10 te bepalen dat de gelijke uitoefening van de rechten en vrijheden is gewaarborgd voor vrouwen en mannen.


Un intervenant suivant estime que l'article proposé sera exécuté en trois phases.

Een volgende spreker is van oordeel dat het voorgestelde artikel in drie fasen zal worden uitgevoerd.


Un intervenant suivant est d'avis que le premier membre de phrase de l'article 10, alinéa 4, proposé, qui concerne l'assurance de l'égal exercice des droits et libertés, n'a en tout cas pas sa place dans l'article 10, mais devrait figurer à l'article 11, qui concerne la jouissance des droits et libertés.

Een volgende spreker is van oordeel dat alleszins het eerste zinsdeel van het voorgestelde artikel 10, vierde lid, nopens het waarborgen van de gelijke uitoefening van hun rechten en vrijheden niet in artikel 10 thuishoort, maar in artikel 11 dat over het genot van de rechten en vrijheden handelt.


Pour être sélectionné, le projet doit rencontrer, au moins pour une grande partie, les critères suivants : 1° être conforme aux principes généraux énumérés à l'article 5 du présent arrêté; 2° être mis en oeuvre par des personnes ayant une compétence et une expérience pertinente dans ce domaine; 3° concourir, lorsque c'est possible, à la gestion du cycle de l'eau de façon globale et intégrée par le secteur public, dans le cadre d'un développement durable et d'intérêt général, en y associant les différents acteurs et intervenants locaux concernés; ...[+++]

Om geselecteerd te worden, moet het project beantwoorden aan ten minste een groot deel van de volgende criteria : 1° overeenstemmen met de algemene beginselen opgesomd in artikel 5 van dit besluit; 2° worden uitgevoerd door personen met bekwaamheid en relevante ervaring in dit domein; 3° indien mogelijk, bijdragen tot het globale en geïntegreerde beheer van de waterkringloop door de openbare sector, in het kader van een duurzame ontwikkeling en het algemeen belang, door verschillende betrokken plaatselijke spelers en actoren hierbij te betrekken; 4° de noden en de middelen van de plaatselijke bevolking precies inschatten; 5° technisc ...[+++]


6. se félicite de ce que les intervenants suivants participent au dialogue structuré qui est proposé:

6. is verheugd dat de volgende instellingen bij de voorgestelde gestructureerde dialoog worden betrokken:


6. se félicite de ce que les intervenants suivants participent au dialogue structuré qui est proposé:

6. is verheugd dat de volgende instellingen bij de voorgestelde gestructureerde dialoog worden betrokken:


se félicite de ce que les intervenants suivants participent au dialogue structuré qui est proposé:

is verheugd dat de volgende instellingen bij de voorgestelde gestructureerde dialoog worden betrokken:


Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° administration : l'administration des services du Gouvernement flamand qui est compétente pour les soins de santé; 2° dossier d'accompagnement : le document qui reprend par usager, sur la base d'une évaluation de l'autonomie et d'une définition de la demande de soins, les soins appropriés que le prestataire de soins envisage de dispenser ou estime nécessaire et qui peut être rectifié en fonction de l'évolution des nécessités de soins; 3° usager : toute personne physique qui a recours à un prestataire de soins; 4° soins de santé primaires : les soins offerts par des dispensateurs dans ce segment des soins des santé auquel les usagers ont recours pour un premier accueil qual ...[+++]

Art. 2. Voor de toepassing van dit decreet wordt verstaan onder : 1° administratie : de administratie van de diensten van de Vlaamse regering bevoegd voor de gezondheidszorg; 2° begeleidingsdossier : document dat per gebruiker, op basis van een evaluatie van het zelfzorgvermogen en een omschrijving van de zorgvraag, weergeeft welke passende zorg de zorgaanbieder voorziet aan te bieden of nodig acht en dat kan worden bijgestuurd in functie van de evoluerende zorgbehoefte; 3° gebruiker : iedere natuurlijke persoon die een beroep doet op een zorgaanbieder; 4° eerstelijnsgezondheidszorg : zorg aangeboden door zorgverstrekkers in dat segment van de gezondheidszorg waarop gebruikers een beroep doen voor eerste deskundige opvang, behandeling ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'intervenant suivant propose ->

Date index: 2023-06-01
w