Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Courbes d'égale bruyance perçue
Courbes d'égale gêne de Kryter
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Intervenant en prévention des risques professionnels
Intervenant en services de soutien en santé mentale
Intervenant sur alarme
Intervenante en prévention des risques professionnels
Intervenante en services de soutien en santé mentale
Intervenante sur alarme
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Principe de l'égalité salariale
Psychose SAI
Rémunération égale pour travail de valeur égale
Résiduel de la personnalité et du comportement
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «l'intervenante a également » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


intervenant sur alarme | intervenant sur alarme/intervenante sur alarme | intervenante sur alarme

bewakingsagent interventie na alarm | bewakingsagent interventie na alarm | bewakingsagente interventie na alarm


concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


intervenant en services de soutien en santé mentale | intervenant en services de soutien en santé mentale/intervenante en services de soutien en santé mentale | intervenante en services de soutien en santé mentale

begeleidster ggz | begeleidster verslavingszorg | begeleider geestelijke gezondheidszorg | begeleider geestelijke gezondheidszorg


intervenante en prévention des risques professionnels | intervenant en prévention des risques professionnels | intervenant en prévention des risques professionnels/intervenante en prévention des risques professionnels

arbo- en veiligheidsdeskundige | arbo-inspecteur | arbeidshygiënist | hygiënist gezondheidszorg


courbes d'égale bruyance perçue | courbes d'égale gêne de Kryter

curven van gelijke lawaaierigheid van Kryter | lijnen van gelijke hinderlijkheid


rémunération égale pour travail de valeur égale

gelijk loon voor arbeid van gelijke waarde


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévè ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


indice de masse corporelle égal ou supérieur à 40 - obésité sévère

morbiede obesitas, BMI >=40
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'intervenante renvoie également à la loi du 12 janvier 1993 sur la protection de l'environnement, qui prévoit également une action en cessation, laquelle a pour effet de faire surseoir le juge pénal à statuer.

Spreekster verwijst ook naar de wet van 12 januari 1993 betreffende een vorderingsrecht inzake bescherming van het leefmilieu, die ook voorziet in een vordering tot staking die de uitspraak van de strafrechter opschort.


L'intervenante apprécie également qu'on n'ajoute pas systématiquement de conditions particulières pour les peines d'une durée inférieure ou égale à trois ans, ce qui signifie que les maisons de justice ne seront pas saisies systématiquement pour ces peines.

Tevens vindt spreekster het een goede zaak dat voor straffen gelijk aan of minder dan drie jaar niet systematisch bijzondere voorwaarden worden toegevoegd, wat betekent dat de justitiehuizen voor deze straffen niet systematisch worden aangesproken.


L'intervenante apprécie également qu'on n'ajoute pas systématiquement de conditions particulières pour les peines d'une durée inférieure ou égale à trois ans, ce qui signifie que les maisons de justice ne seront pas saisies systématiquement pour ces peines.

Tevens vindt spreekster het een goede zaak dat voor straffen gelijk aan of minder dan drie jaar niet systematisch bijzondere voorwaarden worden toegevoegd, wat betekent dat de justitiehuizen voor deze straffen niet systematisch worden aangesproken.


L'intervenante rappelle également que lors de l'examen de la révision des articles 103 et 125 de la Constitution en commission compétente de la Chambre, on a fait remarquer que l'article 111 de la Constitution, qui concerne la grâce, devait aussi être révisé.

De spreekster herinnert er tevens aan dat tijdens de bespreking in de bevoegde Kamercommissie van de herziening van de artikelen 103 en 125 van de Grondwet werd opgeworpen dat ook artikel 111 van de Grondwet, dat betrekking heeft op de genadeverlening, moest worden herzien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'intervenante estime également qu'il faut encourager les investissements productifs dans l'économie réelle.

Het lid is eveneens van mening dat productieve investeringen in de reële economie moeten worden aangemoedigd.


L'intervenante insiste également sur le devoir de rechercher les familles de ces mineurs, afin de les regrouper avec leurs parents, voire des membres plus éloignés de leur famille, la finalité de la loi n'étant pas de maintenir les mineurs dans une situation de non accompagnement » (ibid., p. 5).

Voorts beklemtoont de spreekster de noodzaak om de families van die minderjarigen op te sporen, om hen te herenigen met hun ouders of zelfs met minder nauwe verwanten, aangezien de wet geenszins tot doel heeft de minderjarigen in een situatie van niet-begeleiding te houden » (ibid., p. 5).


Dès lors que l'intérêt de la première partie intervenante est établi, les mémoires communs des parties intervenantes sont recevables et il n'y a pas lieu d'examiner si les autres parties intervenantes justifient également de l'intérêt requis.

Nu het belang van de eerste tussenkomende partij vaststaat, zijn de gezamenlijke memories van de tussenkomende partijen ontvankelijk en dient niet te worden onderzocht of ook de overige tussenkomende partijen doen blijken van het vereiste belang.


Dès lors que l'intérêt de la première partie intervenante est établi, le mémoire commun des parties intervenantes est recevable et il n'y a pas lieu d'examiner si la seconde partie intervenante justifie également de l'intérêt requis.

Nu het belang van de eerste tussenkomende partij vaststaat, is de gezamenlijke memorie van de tussenkomende partijen ontvankelijk en dient niet te worden onderzocht of ook de tweede tussenkomende partij doet blijken van het vereiste belang.


Le Conseil des ministres et la partie intervenante objectent également que les deux moyens des parties requérantes sont irrecevables, parce qu'ils partent d'une interprétation inexacte de la disposition attaquée.

De Ministerraad en de tussenkomende partij werpen tevens op dat de twee middelen van de verzoekende partijen onontvankelijk zijn, omdat zij uitgaan van een onjuiste interpretatie van de bestreden bepaling.


Le Gouvernement flamand et les parties intervenantes précisent également dans leurs mémoires que les dispositions entreprises doivent s'interpréter de cette manière.

Ook de Vlaamse Regering en de tussenkomende partijen zeggen in hun memories dat de bestreden bepalingen op die manier dienen te worden geïnterpreteerd.


w