Quant à l'extension obligatoire de compétence de la Belgique pour les infractions visées à l'article 1 , l'intervenante demande pourquoi elle n'est pas visée par le projet, qui ne traite que des infractions visées à l'article 2.
Inzake de verplichte bevoegdheidsverruiming van België voor de strafbare feiten bedoeld in artikel 1, vraagt spreekster waarom die niet in het ontwerp staat, dat alleen de feiten bedoeld in artikel 2 behandelt.