Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Intervenant
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Partie intervenante
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «l'intervenante fait partie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
si l'une fait partie de la direction ou du conseil d'administration de l'entreprise de l'autre et réciproquement

(1) indien zij functionaris of directeur zijn van elkaars zaken | (2) indien zij functionaris of directeur zijn in elkaars ondernemingen


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel

Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse gedurende een deel van de tijd om het genoegen te kunnen ervaren tijdelijk deel uit te maken van het andere geslacht, maar zonder een meer permanente sekseverandering of operatieve correctie ook maar enigszins te wensen en zonder seksuele opwinding bij de verkleedpartij. | Neventerm: | genderidentiteitsstoornis tijdens adolescentie of volwassenheid, niet-transseksuele vorm


partie intervenante

interveniënt | tussenkomende partij


intervenant | partie intervenante

interveniënt | interveniërende partij


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le parti dont l'intervenante fait partie, durant tout le temps où il a assumé des responsabilités gouvernementales, n'a jamais soutenu la seconde option.

De partij waartoe spreekster behoort, heeft, zolang ze regeringsverantwoordelijkheid droeg, nooit voor de tweede optie gekozen.


Le parti dont l'intervenante fait partie, durant tout le temps où il a assumé des responsabilités gouvernementales, n'a jamais soutenu la seconde option.

De partij waartoe spreekster behoort, heeft, zolang ze regeringsverantwoordelijkheid droeg, nooit voor de tweede optie gekozen.


La Commission Egalité Femmes/Hommes de la région de Mons-Borinage, créée en 2006 et dont l'intervenante fait partie, a organisé un colloque lors duquel un imam s'est exprimé sur la question.

De Commissie voor de Gelijkheid van Mannen en Vrouwen van de streek Mons-Borinage, die in 2006 werd opgericht en waarvan spreekster lid is, heeft een colloquium georganiseerd waarop een imam zich over de kwestie kon uitspreken.


Le groupe dont l'intervenante fait partie était donc a priori favorable à une formule selon laquelle les parlementaires seraient tenus à la discrétion selon la formule et avec la sanction de l'article 458 du Code pénal sans que la commission ne puisse lever cette obligation de discrétion.

De fractie van spreekster staat dus gunstig tegenover een bepaling volgens welke de parlementsleden tot discretie gehouden zijn volgens de formulering en met de strafsanctie van artikel 458 van het Strafwetboek, zonder dat de commissie de discretieplicht kan opheffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le groupe politique dont l'intervenante fait partie estime que seuls les embryons surnuméraires peuvent être utilisés pour la recherche scientifique et qu'il n'est pas licite de constituer expressément des embryons à des fins de recherche.

De fractie waarvan spreekster deel uitmaakt meent dat wetenschappelijk onderzoek slechts kan worden verricht op overtallige embryo's, en dat het niet geoorloofd is om daarvoor met opzet embryo's aan te maken.


La partie intervenante fait valoir qu'il convient de poser à la Cour de justice de l'Union européenne des questions préjudicielles concernant l'article 1 de la recommandation précitée, combiné avec les directives 20 et 21 qui précisent cet article et qui disposent : « 20.

De tussenkomende partij voert aan dat aan het Hof van Justitie van de Europese Unie prejudiciële vragen moeten worden gesteld over artikel 1 van de voormelde Aanbeveling, in samenhang gelezen met de richtsnoeren 20 en 21 die dat artikel toelichten en die bepalen : « 20.


La partie intervenante fait valoir que la plupart des articles de la Charte sociale européenne révisée, en particulier les articles 3 et 11, n'ont pas d'effet direct et que ces articles n'imposent pas aux Etats membres d'interdire de fumer dans les cellules des prisons.

De tussenkomende partij voert aan dat de meeste artikelen van het herziene Europees Sociaal Handvest, inzonderheid de artikelen 3 en 11 ervan, geen rechtstreekse werking hebben en dat die artikelen de lidstaten niet de verplichting opleggen het roken in de cellen van gevangenissen te verbieden.


La partie intervenante fait grief aux dispositions attaquées de traiter différemment les administrations locales qui n'emploient qu'un seul agent nommé à titre définitif et celles qui n'emploient plus du tout d'agents nommés à titre définitif, bien qu'elles en aient eu par le passé.

De tussenkomende partij verwijt de bestreden bepalingen dat zij de lokale besturen die slechts één vastbenoemde ambtenaar tewerkstellen en die welke geen enkele vastbenoemde ambtenaar meer tewerkstellen hoewel zij dat in het verleden wel hebben gedaan, verschillend behandelen.


La première partie intervenante fait valoir qu'elle est propriétaire d'un immeuble qui a été soumis à la taxe d'inoccupation visée dans le décret du 22 décembre 1995 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 1996 et qu'elle a contesté cette taxe.

De eerste tussenkomende partij voert aan dat zij eigenaar is van een pand dat onderworpen is geweest aan de leegstandheffing, bedoeld in het decreet van 22 december 1995 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1996, en dat zij die heffing heeft betwist.


La partie intervenante fait valoir qu'elle justifie de l'intérêt requis pour intervenir dans la présente cause en ce que ses états de frais et d'honoraires d'avocat peuvent être soumis à l'avis du conseil de l'ordre, même si cela n'a pas été le cas jusqu'à présent, et que la décision de la Cour influencera l'examen de litiges analogues.

De tussenkomende partij doet gelden dat zij doet blijken van het vereiste belang om tussen te komen in deze zaak, in zoverre haar staten van kosten en erelonen als advocaat voor advies kunnen worden voorgelegd aan de raad van de orde, zelfs indien zulks totnogtoe niet het geval is geweest, en dat de beslissing van het Hof een invloed zal hebben op het onderzoek van analoge geschillen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'intervenante fait partie ->

Date index: 2021-03-18
w