Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'intervenante rappelle que lors du colloque organisé au sénat " (Frans → Nederlands) :

L'intervenante rappelle que lors du colloque organisé au Sénat le 14 janvier 2005 il avait été mis en avant que l'hébergement égalitaire pouvait se concevoir plus facilement à certains âges de la vie de l'enfant mais est beaucoup plus difficile lorsque l'enfant est tout petit ou à l'adolescence.

Spreekster herinnert eraan dat er tijdens het colloquium dat de Senaat had georganiseerd op 14 januari 2005 is gezegd dat de gelijkmatig verdeelde huisvesting gemakkelijker toepasbaar is voor kinderen van een bepaalde leeftijd, maar moeilijker wanneer het kind nog heel klein is of een adolescent is.


Le texte d'un avant-projet, préparé par le président, a été soumis au ministre de la Justice et discuté lors du colloque organisé au Sénat les 8 et 9 octobre 1998.

De tekst van een voorontwerp, opgesteld door de voorzitter van de commissie, werd aan de minister van Justitie voorgelegd en werd besproken tijdens het Colloquium dat op 8 en 9 oktober 1998 in de Senaat werd georganiseerd.


Le texte d'un avant-projet, préparé par le président, a été soumis au ministre de la Justice et discuté lors du colloque organisé au Sénat les 8 et 9 octobre 1998.

De tekst van een voorontwerp, opgesteld door de voorzitter van de commissie, werd aan de minister van Justitie voorgelegd en werd besproken tijdens het Colloquium dat op 8 en 9 oktober 1998 in de Senaat werd georganiseerd.


En mars 2015, l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes, l'International Center for Reproductive Health (ICRH) et l'association Plan Belgique nous l'ont d'ailleurs rappelé lors d'un colloque organisé sur le sujet à Bruxelles.

In maart 2015 nog werd daarop gewezen door het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen, het International Centre for Reproductive Health (ICRH) en de vereniging Plan België tijdens een colloquium dat in Brussel over die problematiek werd georganiseerd.


32. prend note des modifications de la nomenclature qui sont proposées; rappelle qu'un rapport sur le financement des dépenses concernant les délégations et Assemblées est attendu; décide, à ce stade, de ne pas approuver les modifications de la nomenclature relative au poste 214 ("Matériel et installations techniques") et aux postes 3244 ("Organisation et accueil de groupes de visiteurs, programme Euroscola et invitations de mult ...[+++]

32. neemt kennis van de voorgestelde wijzigingen in de nomenclatuur; herinnert eraan dat gewacht wordt op een verslag over de financiering van de uitgaven in verband met delegaties en parlementaire vergaderingen; besluit in dit stadium niet in te stemmen met de wijzigingen in de nomenclatuur van artikel 214 ("Technisch materieel en technische installaties "), van de posten 3244 ("Organisatie en ontvangst van bezoekersgroepen, Euroscola en uitnodigingen aan opiniemakers uit derde landen "), 3245 ("Organisatie van colloquia, studiedagen en cul ...[+++]


32. prend note des modifications de la nomenclature qui sont proposées ; rappelle qu'un rapport sur le financement des dépenses concernant les délégations et Assemblées est attendu; se réserve le droit de les examiner de façon plus approfondie d'ici à la première lecture; décide, à ce stade, de ne pas approuver les modifications de la nomenclature relative au poste 214 ("Matériel et installations techniques") et aux postes 3244 ("Organisation et accuei ...[+++]

32. neemt kennis van de voorgestelde wijzigingen in de nomenclatuur; herinnert eraan dat gewacht wordt op een verslag over de financiering van de uitgaven in verband met delegaties en parlementaire vergaderingen; besluit in dit stadium niet in te stemmen met de wijzigingen in de nomenclatuur van artikel 214 ("Technisch materieel en technische installaties"), van de posten 3244 ("Organisatie en ontvangst van bezoekersgroepen, Euroscola en uitnodigingen aan opiniemakers uit derde landen"), 3245 ("Organisatie van colloquia, studiedagen en cul ...[+++]


32. prend note des modifications de la nomenclature qui sont proposées; rappelle qu'un rapport sur le financement des dépenses concernant les délégations et Assemblées est attendu; décide, à ce stade, de ne pas approuver les modifications de la nomenclature relative au poste 214 ("Matériel et installations techniques") et aux postes 3244 ("Organisation et accueil de groupes de visiteurs, programme Euroscola et invitations de mult ...[+++]

32. neemt kennis van de voorgestelde wijzigingen in de nomenclatuur; herinnert eraan dat gewacht wordt op een verslag over de financiering van de uitgaven in verband met delegaties en parlementaire vergaderingen; besluit in dit stadium niet in te stemmen met de wijzigingen in de nomenclatuur van artikel 214 ("Technisch materieel en technische installaties "), van de posten 3244 ("Organisatie en ontvangst van bezoekersgroepen, Euroscola en uitnodigingen aan opiniemakers uit derde landen "), 3245 ("Organisatie van colloquia, studiedagen en cul ...[+++]


Son rapport final a été présenté lors du colloque organisé au Sénat les 8 et 9 octobre 1998 sur la réforme de la procédure pénale.

Haar eindrapport werd onlangs, naar aanleiding van het colloquium over de hervorming van de strafrechtelijke procedure, georganiseerd in de Senaat op 8 en 9 oktober 1998, voorgesteld.


Je voudrais toutefois souligner encore que, lors du colloque organisé au Sénat, les spécialistes ont indiqué qu'on ne peut admettre que des patients doivent subir une chimiothérapie alors qu'ils pourraient déjà être aidés rien que par l'herceptine.

Toch wil ik er nog eens op wijzen dat specialisten op het colloquium in de Senaat erop hebben gewezen dat het toch niet kan dat patiënten een chemokuur moeten ondergaan, terwijl ze met herceptine alleen zouden kunnen worden geholpen.


Vu la nécessité de préserver le bicaméralisme et l'ordonnancement actuel des pouvoirs constitutionnels, lesquels permettent au Sénat, en tant que garant de la qualité de la législation, chambre de réflexion pour les problèmes de société et lieu de rencontre des communautés de notre pays, de remplir son rôle de manière optimale et utile, comme l'ont d'ailleurs confirmé aussi plusieurs sénateurs de tous les partis, lors du colloque organisé sur ce thème au Sénat en 2002 ;

Gelet op de noodzaak tot behoud van het tweekamerstelsel met de huidige grondwettelijke bevoegdheden, waarbij de Senaat als bewaker van de kwaliteit van de wetgeving, reflectiekamer voor maatschappelijke vraagstukken en ontmoetingskamer van de gemeenschappen in ons land, zijn rol optimaal en nuttig kan vervullen, zoals ook werd bevestigd door verschillende senatoren van alle partijen op het colloquium dat dienaangaande werd georganiseerd in de Senaat in 2002;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'intervenante rappelle que lors du colloque organisé au sénat ->

Date index: 2021-09-06
w