Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intervention volontaire
Intervention à un litige pendant devant la Cour

Traduction de «l'intervention volontaire devant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




intervention à un litige pendant devant la Cour

tussenkomst in een voor het Hof aanhangig geding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si la jurisprudence a, dans certains cas, admis l'intervention volontaire devant le juge pénal de tiers à charge de qui la confiscation avait été prononcée (notamment, Cass., 6 décembre 1995, J.L.M.B., 1996, p. 578 et note Monville, P. et Klees, O.; R.W. , 1995-1996, note A. De Nauw), ces applications ne reposent sur aucun texte légal et pourraient dès lors ne plus être suivies.

Uit de jurisprudentie blijkt weliswaar dat in bepaalde gevallen de vrijwillige tussenkomst wordt toegestaan voor de strafrechter van derden tegen wie de verbeurdverklaring is uitgesproken (met name Cass., 6 december 1995, J.L.M.B., 1996, blz. 578 en noot P. Monville en O. Klees; R.W., 1995-1996, noot A. De Nauw). Deze toepassing van de vrijwillige tussenkomst is echter niet op een wettekst gebaseerd en het is dus mogelijk dat dit voorbeeld niet door andere rechters zal worden gevolgd.


Si la jurisprudence a, dans certains cas, admis l'intervention volontaire devant le juge pénal de tiers à charge de qui la confiscation avait été prononcée (37), ces applications ne reposent sur aucun texte légal et pourraient dès lors ne plus être suivies.

Hoewel de rechtspraak de vrijwillige tussenkomst van derden ten laste van wie de verbeurdverklaring is uitgesproken in sommige gevallen toestaat (37), berusten deze toepassingen niet op een wettekst en zou er bijgevolg geen rekening mee kunnen worden gehouden.


Si la jurisprudence a, dans certains cas, admis l'intervention volontaire devant le juge pénal de tiers à charge de qui la confiscation avait été prononcée (notamment, Cass., 6 décembre 1995, J.L.M.B., 1996, p. 578 et note Monville, P. et Klees, O.; R.W. , 1995-1996, note A. De Nauw), ces applications ne reposent sur aucun texte légal et pourraient dès lors ne plus être suivies.

Uit de jurisprudentie blijkt weliswaar dat in bepaalde gevallen de vrijwillige tussenkomst wordt toegestaan voor de strafrechter van derden tegen wie de verbeurdverklaring is uitgesproken (met name Cass., 6 december 1995, J.L.M.B., 1996, blz. 578 en noot P. Monville en O. Klees; R.W., 1995-1996, noot A. De Nauw). Deze toepassing van de vrijwillige tussenkomst is echter niet op een wettekst gebaseerd en het is dus mogelijk dat dit voorbeeld niet door andere rechters zal worden gevolgd.


Si la jurisprudence a, dans certains cas, admis l'intervention volontaire devant le juge pénal de tiers à charge de qui la confiscation avait été prononcée (37), ces applications ne reposent sur aucun texte légal et pourraient dès lors ne plus être suivies.

Hoewel de rechtspraak de vrijwillige tussenkomst van derden ten laste van wie de verbeurdverklaring is uitgesproken in sommige gevallen toestaat (37), berusten deze toepassingen niet op een wettekst en zou er bijgevolg geen rekening mee kunnen worden gehouden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les litiges pendants devant le juge a quo concernent des procédures de réorganisation judiciaire au cours desquelles l'administration fiscale a déposé une requête en intervention volontaire, en vue de bénéficier, pour la créance de précompte professionnel, de la protection de la rémunération accordée par la disposition en cause.

De voor de verwijzende rechter hangende geschillen betreffen procedures van gerechtelijke reorganisatie tijdens welke de belastingadministratie een verzoekschrift tot vrijwillige tussenkomst heeft neergelegd teneinde, voor de schuldvordering inzake bedrijfsvoorheffing, de bij de in het geding zijnde bepaling toegekende bescherming van het loon te genieten.


S'il y a une assignation devant le tribunal civil d'un particulier dans une affaire de roulage, l'intervention volontaire et l'intervention forcée sont possibles (tribunal de police, section civile).

Wordt een particulier voor de burgerlijke rechtbank gedagvaard voor verkeersfeiten, dan is er vrijwillige en gedwongen tussenkomst mogelijk (politierechtbank, burgerlijke zaken).


Il y a lieu de vérifier si, en autorisant cette intervention volontaire devant le juge pénal, l'article 58, § 3, du décret du 27 juin 1996 - de même que l'article 58, § 2, du décret du 5 juillet 1985 s'il devait, nonobstant son silence, être interprété en ce sens - est resté dans les limites de la compétence régionale d'édicter, dans un domaine relevant de sa compétence, des règles en matière de restitution ou, si, à l'inverse, le législateur régional a réglé ainsi un aspect de la forme des poursuites, matière réservée en principe, par l'article 12 de la Constitution, à la compétence du législate ...[+++]

Er dient te worden nagegaan of, door die vrijwillige tussenkomst voor de strafrechter toe te staan, artikel 58, § 3, van het decreet van 27 juni 1996 - alsmede artikel 58, § 2, van het decreet van 5 juli 1985 indien het, ondanks zijn stilzwijgen, in die zin zou worden geïnterpreteerd - binnen de grenzen van de gewestelijke bevoegdheid is gebleven om, in een van zijn bevoegdheidsdomeinen, regels inzake de teruggave uit te vaardigen dan wel of de gewestwetgever, integendeel, aldus een aspect heeft geregeld van de vorm van de vervolging, zijnde een aangelege ...[+++]


Selon la jurisprudence de la Cour de cassation, l'intervention volontaire d'un tiers devant la juridiction répressive est recevable, pour autant qu'une norme législative l'autorise expressément.

Volgens de rechtspraak van het Hof van Cassatie is de vrijwillige tussenkomst van een derde voor het strafgerecht ontvankelijk voor zover een wettelijke norm ze uitdrukkelijk toelaat.


Cette demande - au-delà du fait qu'elle conditionne le droit du juge d'ordonner l'élimination des déchets et la remise en état des lieux - ne peut être interprétée que comme autorisant l'intervention volontaire des autorités précitées devant le juge pénal.

Dat verzoek - afgezien van het feit dat het bepalend is voor het recht van de rechter de verwijdering van de afvalstoffen en het herstel van de plaats in zijn vroegere toestand te bevelen - kan enkel worden geïnterpreteerd als een machtiging tot vrijwillige tussenkomst van de voormelde overheid voor de strafrechter.


Les articles 46 et 62 de la loi du 8 avril 1965 ne permettent pas que des parents d'accueil soient parties, soit d'office soit sur intervention volontaire devant le tribunal de la jeunesse, saisi sur la base de l'article 36, 2°, de la loi précitée.

De artikelen 46 en 62 van de wet van 8 april 1965 staan niet toe dat opvangouders partij zijn, hetzij ambtshalve, hetzij op vrijwillige tussenkomst voor de jeugdrechtbank waarbij de zaak op basis van artikel 36, 2°, van de voormelde wet aanhangig is gemaakt.




D'autres ont cherché : intervention volontaire     l'intervention volontaire devant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'intervention volontaire devant ->

Date index: 2021-11-14
w