Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Créer un intitulé
Durée proposée de stabilité
Intitulé
Méthode de construction proposée par le soumissionnaire
Sous un poste distinct à intitulé correspondant
Sous un poste particulier à intitulé correspondant

Traduction de «l'intitulé proposée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sous un poste distinct à intitulé correspondant | sous un poste particulier à intitulé correspondant

onder een afzonderlijke post die dienovereenkomstig wordt omschreven


méthode de construction proposée par le soumissionnaire

eigen bouwsysteem




créer un intitulé

inhoud schrijven | pakkende titel schrijven voor publicaties | titel creëren voor content | titel voor inhoud creëren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le livre blanc de la Commission intitulé «Une stratégie européenne pour les problèmes de santé liés à la nutrition, la surcharge pondérale et l'obésité»[4] souligne l'importance de prendre des mesures proactives pour inverser la tendance à la baisse enregistrée dans les niveaux d'activité physique, et les actions proposées dans le domaine de l'activité physique dans les deux livres blancs se compléteront.

Het witboek van de Commissie "Een Europese strategie voor gezondheidsproblemen die verband houden met voeding, overgewicht en obesitas"[4] benadrukt het belang van proactieve maatregelen om te voorkomen dat mensen steeds minder lichaamsbeweging hebben. De acties omtrent lichaamsbeweging die in beide witboeken worden voorgesteld, zijn complementair.


Plus particulièrement, la directive proposée contribuera à la réalisation du principe 5 intitulé «Emplois sûrs et adaptables», ainsi que du principe 7 consacré aux «Informations concernant les conditions d'emploi et la protection en cas de licenciement».

Meer specifiek draagt de richtlijn bij tot de uitvoering van beginsel 5 (Veilige en flexibele werkgelegenheid) en beginsel 7 (Informatie over arbeidsvoorwaarden en bescherming bij ontslag).


La Commission se rallie à l'unanimité à la nouvelle formulation de l'intitulé proposée ci-dessus.

De Commissie stemt eenparig in met de nieuwe formulering van het opschrift zoals hierboven voorgesteld.


La Commission se rallie à l'unanimité à la nouvelle formulation de l'intitulé proposée ci-dessus.

De Commissie stemt eenparig in met de nieuwe formulering van het opschrift zoals hierboven voorgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'EFSA a été mandatée par la Commission européenne pour évaluer les risques pour les abeilles en utilisant la méthodologie proposée dans le document élaboré par le groupe scientifique de l'EFSA sur les produits phytopharmaceutiques et leurs résidus (EFSA's Panel on Plant Protection Products and their Residues) et intitulé "Scientific Opinion on the science behind the development of a risk assessment of Plant Protection Products on bees (Apis mellifera, Bombus spp. and solitary bees)".

EFSA werd door de Europese Commissie gemandateerd om bij de evaluatie gebruik te maken van de methodiek zoals voorgesteld in een document opgesteld door EFSA's Panel on Plant Protection Products and their Residues, nl. de Scientific Opinion on the science behind the development of a risk assessment of Plant Protection Products on bees (Apis mellifera, Bombus spp. and solitary bees).


Dans l'avis INT/628 du Comité économique et social européen du 21 mars 2013, intitulé "L'abus du statut de travailleur indépendant", la définition proposée comme axe d'orientation et comme recommandation aux États membres repose aussi sur la réalité socioéconomique et érige en exemple le modèle maltais, qualifié "d'excellent".

Ook in het advies INT/628 van 21 maart 2013 onder de titel L'abus du statut de travailleur indépendant van het Comité économique et Social européen wordt als oriëntatie en aanbeveling aan de lidstaten een definiëring op basis van de socio-economische realiteit gegeven waarbij het Maltees model als een goed (excellent) voorbeeld wordt naar voor geschoven.


Étant donné que l'acide acétique dilué est utilisé de la même manière que les vinaigres d'origine agricole, la modification proposée concernant l'intitulé de la catégorie alimentaire 12.3 ne devrait pas avoir d'incidence sur l'exposition aux additifs autorisés dans cette catégorie d'aliments.

Aangezien verdund azijnzuur op dezelfde manier wordt gebruikt als azijn van agrarische oorsprong, wordt niet verwacht dat de voorgestelde wijziging van de titel van levensmiddelencategorie 12.3 een impact zal hebben op de blootstelling aan de voor gebruik in die levensmiddelencategorie toegestane additieven.


Remplacer l'intitulé de la section proposée « Transaction et médiation » par l'intitulé suivant: « Transaction ».

Het opschrift van de afdeling 2 « Minnelijke schikking en bemiddeling » vervangen als volgt : « Afdeling 2 — Minnelijke schikking ».


Remplacer l'intitulé de la section proposée « Transaction et médiation » par l'intitulé suivant: « Transaction ».

Het opschrift van de afdeling 2 « minnelijke schikking en bemiddeling » vervangen als volgt: « Afdeling 2 — Minnelijke schikking ».


Il est proposé d'adapter, dans l'article 3 de la loi du 15 février 1993 créant un Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme, l'intitulé de la loi du 23 mars 1995 pour tenir compte de la modification qui est proposée à cet intitulé par l'article nº 7.

Ze stelt voor in artikel 3 van de wet van 15 februari 1993 tot oprichting van een Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding, het opschrift van de wet van 23 maart 1995 aan te passen om rekening te houden met de wijziging die artikel 7 aan dat opschrift voorstelt.




D'autres ont cherché : créer un intitulé     durée proposée de stabilité     intitulé     l'intitulé proposée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'intitulé proposée ->

Date index: 2024-07-30
w