Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action reflet
Comportement social reflètant la concurrence
Créer un intitulé
Intitulé
Reflets
Reflets des cristaux
Sous un poste distinct à intitulé correspondant
Sous un poste particulier à intitulé correspondant

Vertaling van "l'intitulé reflète " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sous un poste distinct à intitulé correspondant | sous un poste particulier à intitulé correspondant

onder een afzonderlijke post die dienovereenkomstig wordt omschreven


comportement social reflètant la concurrence

concurrentiebepaald sociaal gedrag




créer un intitulé

inhoud schrijven | pakkende titel schrijven voor publicaties | titel creëren voor content | titel voor inhoud creëren






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'intitulé reflète imparfaitement le contenu du projet de loi à l'examen.

Het opschrift geeft de inhoud van dit wetsontwerp onvolledig weer.


L'intitulé reflète imparfaitement le contenu du projet de loi.

Het opschrift geeft de inhoud van het wetsontwerp onvolledig weer.


Cette journée de lancement sera marquée par un spectacle en 3 dimensions intitulé « Mille Reflets d'Europe » sur la Grand-Place de Bruxelles auquel assisteront le Président Juncker, Tibor Navracsics, Commissaire chargé de l'éducation, de la culture, de la jeunesse et du sport et les autres commissaires.

Deze openingsdag staat in het teken van de 3D-geluids- en lichtshow « Duizend Reflecties van Europa » op de Grote Markt in Brussel, die zal worden bijgewoond door voorzitter Juncker, de EU-commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Jongerenzaken en Sport, Tibor Navracsics, en de overige commissarissen.


Mme Zrihen explique que ce nouvel intitulé reflète mieux le contenu de la proposition de résolution.

Mevrouw Zrihen legt uit dat het nieuwe opschrift de inhoud van het voorstel van resolutie beter weergeeft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet intitulé reflète mieux le contenu de la proposition de loi telle que modifiée par les amendements n 1 à 7.

Dit opschrift geeft beter de inhoud van het wetsvoorstel weer na de goedkeuring van de amendementen nrs. 1 tot 7.


Ils proposent de faire en sorte que l'intitulé reflète l'extension du champ d'application du régime du congé politique des travailleurs, laquelle fait précisément l'objet des amendements nº 2 et 3.

Zij stellen voor dat de uitbreiding van het toepassingsgebied voor de reglementering van het politieke verlof voor werknemers, die zij nastreven met amendementen nrs. 2 en 3, wordt weerspiegeld in het opschrift.


Cet article vise à modifier l'intitulé de l'arrêté royal du 12 novembre 2012 relatif à certains organismes de placement collectif publics de manière à refléter les modifications qu'il est proposé d'apporter à son champ d'application.

Dit artikel strekt ertoe het opschrift van het koninklijk besluit van 12 november 2012 met betrekking tot bepaalde openbare instellingen voor collectieve belegging zodanig te wijzigen dat de voorgestelde wijzigingen in het toepassingsgebied duidelijk tot uiting komen.


L'intitulé, tel que modifié, ne reflète toutefois plus le contenu de ce titre dès lors qu'il ne mentionne plus le « service d'encadrement » mais uniquement son directeur.

Het aldus gewijzigde opschrift vertolkt echter niet meer de inhoud van dat opschrift, aangezien het niet langer melding maakt van de "stafdienst", maar alleen van de directeur ervan.


Sur la base de l'examen susmentionné, le soussigné déclare que l'état des dépenses concernant les opérations achevées présenté par l'autorité de gestion pour le programme (intitulé du programme opérationnel, numéro de code CCI, période) aux fins de la clôture partielle du programme en ce qui concerne les opérations [achevées avant le ./achevées entre le . et le .] reflète fidèlement, sur tous les points importants, les dépenses effectuées et que les transactions sous-jacentes couvertes par l'état final des dépenses sont légales et rég ...[+++]

Op grond van bovenbedoeld onderzoek ben ik van mening dat de door de beheersautoriteit voor het programma (naam van het operationele programma, CCI-code, periode) ingediende uitgavenstaat betreffende voltooide concrete acties met het oog op de gedeeltelijke afsluiting van het programma voor concrete acties [die zijn voltooid per ./tussen . en .] in alle materiële opzichten een getrouw beeld geeft van de gedane uitgaven en dat de onderliggende transacties wettig en regelmatig zijn.


Le livre blanc intitulé « La politique européenne des transports à l’horizon 2010 : l’heure des choix », publié en septembre 2001[7], constatait que “dans la mesure où les prix ne reflètent pas la totalité des coûts sociaux des transports, la demande a été artificiellement élevée.

In het witboek "Het Europese vervoersbeleid tot het jaar 2010: tijd om te kiezen", dat in september 2001 is verschenen[7], stelde de Commissie zich op het standpunt dat zolang de totale maatschappelijke kosten van het vervoer niet in de prijzen tot uitdrukking komen, de vraag kunstmatig te hoog zal blijven.




Anderen hebben gezocht naar : action reflet     comportement social reflètant la concurrence     créer un intitulé     intitulé     reflets     reflets des cristaux     l'intitulé reflète     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'intitulé reflète ->

Date index: 2021-12-17
w