Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sous un poste distinct à intitulé correspondant
Sous un poste particulier à intitulé correspondant

Vertaling van "l'intitulé sous lequel " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sous un poste distinct à intitulé correspondant | sous un poste particulier à intitulé correspondant

onder een afzonderlijke post die dienovereenkomstig wordt omschreven


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


extinction par jet en brouillard sous pression normale procédé dans lequel l'agent d'extinction est projeté sous pression normale à l'aide d'une pression de pompe normale allant de 5 β 1 degrés atmosphères

nevelblusmethode onder normale druk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La proposition de loi introduit par ailleurs un nouvel article 424 relatif aux délais (article 31 de la proposition), disposition générale qui prive d'utilité l'article 251, deuxième phrase.La version actuelle des articles 251, 252 et 253 peut dès lors être supprimée, de même que l'intitulé sous lequel sont regroupées les trois dispositions.

Het wetsvoorstel voert bovendien een nieuw artikel 424 over de termijnen in (artikel 31 van het voorstel), algemene bepaling die artikel 251, tweede volzin, overbodig maakt. De huidige versie van de artikelen 251, 252 en 253 kan dan ook worden geschrapt, alsook het opschrift waaronder de drie bepalingen worden gegroepeerd.


La proposition de loi introduit par ailleurs un nouvel article 424 relatif aux délais (article 31 de la proposition), disposition générale qui prive d'utilité l'article 251, deuxième phrase.La version actuelle des articles 251, 252 et 253 peut dès lors être supprimée, de même que l'intitulé sous lequel sont regroupées les trois dispositions.

Het wetsvoorstel voert bovendien een nieuw artikel 424 over de termijnen in (artikel 31 van het voorstel), algemene bepaling die artikel 251, tweede volzin, overbodig maakt. De huidige versie van de artikelen 251, 252 en 253 kan dan ook worden geschrapt, alsook het opschrift waaronder de drie bepalingen worden gegroepeerd.


Il appose, à un endroit visible, un avis dans lequel il est stipulé, sous l'intitulé "OBLIGATION DE REPRISE", de quelle manière ils répondent aux dispositions du présent titre, en ce compris la manière dont le consommateur peut se défaire du déchet concerné.

Op een zichtbare plaats plakt hij een advies aan dat onder de titel "TERUGNAMEPLICHT" aangeeft op welke manier hij aan de bepalingen van deze titel voldoet, hierbij inbegrepen de manier waarop de consument zich van de betrokken afvalstoffen kan ontdoen.


; 15° sous « DEFINITIONS PRODUITS DANGEREUX ET LIQUIDES COMBUSTIBLES » (Chapitres 4.1, 5.17 et 6.5 et sections 5.6.2 et 5.6.3) », les modifications suivantes sont apportées : a) les mots « l'autorisation écologique » sont chaque fois remplacés par les mots « le permis d'environnement pour l'exploitation de l'établissement classé ou de l'activité classée » ; b) entre l'intitulé « DEFINITIONS PRODUITS DANGEREUX (PRODUCTION ET STOCKAGE) (Chapitres 4.1, ...[+++]

15° in "DEFINITIES GEVAARLIJKE PRODUCTEN EN BRANDBARE VLOEISTOFFEN (Hoofdstukken 4.1, 5.17 en 6.5 en afdelingen 5.6.2 en 5.6.3)" worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) het woord "milieuvergunning" wordt telkens vervangen door de woorden "omgevingsvergunning voor de exploitatie van de ingedeelde inrichting of activiteit"; b) tussen het opschrift "DEFINITIES GEVAARLIJKE PRODUCTEN (PRODUCTIE EN OPSLAG) (Hoofdstukken 4.1, 5.17 en 6.5)" en de subtitel "GEVAARLIJKE PRODUCTEN" wordt een subtitel "ALGEMENE DEFINITIES", die luidt als volgt : " - ALGEMENE DEFINITIES 1° brandbare vloeistoffen : de vloeistoffen die op basis van de etikette ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette disposition ne déroge pas à l'article 16 de la Convention bilatérale d'extradition, lequel présente, sous l'intitulé « renonciation », la procédure d'extradition sommaire ou simplifiée.

Deze bepaling wijkt niet af van artikel 16 van de Bilaterale Uitleveringsovereenkomst die onder de hoofding « afstand » de verkorte of vereenvoudigde uitleveringsprocedure beschrijft.


Cette disposition ne déroge pas à l'article 16 de la Convention bilatérale d'extradition, lequel présente, sous l'intitulé « renonciation », la procédure d'extradition sommaire ou simplifiée.

Deze bepaling wijkt niet af van artikel 16 van de Bilaterale Uitleveringsovereenkomst die onder de hoofding « afstand » de verkorte of vereenvoudigde uitleveringsprocedure beschrijft.


Art. 5. Le détaillant doit apposer ou publier, à un endroit et de manière clairement visible, un avis dans lequel il est stipulé, sous l'intitulé « OBLIGATION DE REPRISE DES..». , de quelle manière il répond aux dispositions du présent arrêté.

Art. 5. In elk van zijn verkooppunten dient de kleinhandelaar op een zichtbare plaats en op duidelijke wijze een bericht aan te brengen, met melding van « TERUGNAMEPLICHT VAN..». waarin verklaard wordt hoe hij aan de bepalingen van dit besluit voldoet.


(1) L'urgence est motivée de manière semblable mais, sous une formulation différente, dans le préambule, dans lequel il convient cependant de viser la date et l'intitulé exact de l'arrêté royal pertinent.

(1) Het spoedeisende karakter is op ongeveer dezelfde wijze maar in andere bewoordingen gemotiveerd in de aanhef. Wel behoren daarbij ook de datum en het correcte opschrift van het betrokken koninklijk besluit te worden vermeld.


Pour les deux années budgétaires en question, ils ont plus précisément été ajoutés au budget du secrétariat général, sous le programme rebaptisé à cette fin « Information, promotion, rayonnement de la langue et de la culture française et de la Communauté française », pour lequel 32 millions de francs sont dorénavant chaque fois prévus, alors que sous l'ancien intitulé « Information et promotion de la Communauté française », seuls 2 ...[+++]

Voor de beide betrokken begrotingsjaren werden zij meer bepaald toegevoegd aan de begroting van het secretariaat-generaal, onder het te dien einde herdoopte programma « Informatie over, bevordering, uitstraling van de Franse taal en cultuur en de Franse Gemeenschap », waarvoor voortaan telkens 32 miljoen frank wordt uitgetrokken, terwijl daarvoor onder de vroegere titel « Informatie over en bevordering van de Franse Gemeenschap » telkens slechts in 21,5 miljoen frank was voorzien.


(5) considérant que, en 1970, a été publié un document administratif, intitulé «Système européen de comptes économiques intégrés» (SEC), qui couvrait le domaine régi par le présent règlement et qui avait été établi par les seuls soins et sous la seule responsabilité de l'Office statistique des Communautés européennes; que ce document était l'aboutissement des travaux menés depuis plusieurs années par l'Office statistique des Communautés européennes, en collaboration avec les instituts nationaux de statistique des États membres, pour ...[+++]

(5) Overwegende dat in 1970 een administratief document met als titel "Europees stelsel van economische rekeningen" (ESER) werd gepubliceerd, dat betrekking had op het door deze verordening bestreken gebied en dat door het Bureau voor de Statistiek van de Europese Gemeenschappen als enige instantie en onder zijn uitsluitende verantwoordelijkheid was opgesteld; dat dit document de voltooiing was van het werk dat gedurende verscheidene jaren door het Bureau voor de Statistiek van de Europese Gemeenschappen in samenwerking met de nationale bureaus voor de statistiek van de Lid-Staten werd verricht ter uitwerking van een systeem van nationa ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'intitulé sous lequel ->

Date index: 2022-02-19
w