Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affichage numérique du numéro demandeur
Conseiller systèmes intégrés
Conseillère sur l'intégration de systèmes
Consultant en intégration de systèmes
Demandeur d'un crédit
Demandeur d'un emprunt
Demandeur reconventionnel
Demandeur sur reconvention
Filtre d’intégration de signaux électroniques
Identification du demandeur
Identification du poste appelant
Intégration monétaire
Intégration régionale
Intégration économique
Intégrer les composants d’un système
Intégrer les composants logiciels
Intégrer les composants matériels
Procéder à un test d’intégration
Responsable des tests d'intégration
Responsable intégration
Testeur d'intégration
Testeuse d'intégration

Traduction de «l'intégration des demandeurs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
demandeur d'un crédit | demandeur d'un emprunt

gegadigde voor een lening


affichage numérique du numéro demandeur | identification du demandeur | identification du poste appelant

weergave van de afkomst van de wachtende oproep


demandeur reconventionnel | demandeur sur reconvention

eiser in reconventie | reconventionele eiser | wedereiser


conseiller systèmes intégrés | consultant en intégration de systèmes | conseillère sur l'intégration de systèmes | consultant en intégration de systèmes informatiques/consultante en intégration de systèmes informatiques

ict integration engineer | ict systeem ingenieur | adviseur systeemintegratie | ict system integration consultant






responsable intégration | testeur d'intégration | responsable des tests d'intégration | testeuse d'intégration

systeem-integratietester | ict integration tester | SIT tester


intégrer les composants matériels | procéder à un test d’intégration | intégrer les composants d’un système | intégrer les composants logiciels

componenten integreren tot een systeem | systeem instellen | systeemcomponenten integreren | systemen integreren




filtre d’intégration de signaux électroniques

elektronische filter voor signaalintegratie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
...s contraint à promouvoir l'intégration des demandeurs d'asile dans la société belge en leur donnant un accès plus rapide à un emploi régulier en tant que salarié; que la durée d'attente actuelle de six mois entre la demande d'asile et l'accès au marché de l'emploi doit être raccourcie d'urgence afin d'augmenter les chances d'une intégration réussie; que cela entraîne également que les ressortissants étrangers peuvent gagner leur vie plus rapidement et contribuer également par leur travail à notre société; que le flot actuel de demandeurs ...[+++]

...et op het verzoek tot spoedbehandeling, gemotiveerd door het feit dat de huidige asielcrisis door zijn aard en omvang er toe noopt om de integratie van de asielzoekers in de Belgische samenleving te bevorderen door hen sneller toegang te geven tot een reguliere tewerkstelling als loontrekkende; dat de huidige wachttijd van zes maanden tussen de asielaanvraag en de toegang tot de arbeidsmarkt dringend moet verkort worden om de kansen op een geslaagde integratie te bewerkstellingen; dat dit tevens er toe leidt dat die buitenlandse onderdanen ook sneller in hun eigen bestaansmiddelen kunnen voorzien, en via hun werk ook bijdragen tot o ...[+++]


(26) En outre, pour désigner l'État membre vers lequel devrait s'effectuer la relocalisation, il convient de tenir particulièrement compte des préférences et des qualifications spécifiques des demandeurs concernés, telles que leurs compétences linguistiques, leurs liens familiaux dans un sens plus large que la définition de "membres de la famille" figurant au règlement (UE) n° 604/2013, leurs liens sociaux et culturels, les séjours effectués précédemment dans un État membre, les études poursuivies ou les emplois occupés précédemment d ...[+++]

(26) Bij de beslissing in welke specifieke lidstaat verzoekers worden herplaatst, dient bovendien in het bijzonder rekening te worden gehouden met de voorkeuren en specifieke kwalificaties van de betrokken verzoekers die hun integratie in de lidstaat van herplaatsing zouden kunnen vergemakkelijken, zoals hun talenkennis, familiebanden in ruimere zin dan de definitie van gezinsleden in Verordening (EU) nr. 604/2013, sociale banden, culturele banden, eerder verblijf in een lidstaat, eerdere studie en eerdere werkervaring bij een bedrijf of organisatie in een bepaalde lidstaat, alsook specifieke kwalificaties die de integratie van verzoeker ...[+++]


(26) En outre, pour désigner l'État membre vers lequel devrait s'effectuer la relocalisation, il convient de tenir particulièrement compte des préférences et des qualifications spécifiques des demandeurs concernés, telles que leurs compétences linguistiques, leurs liens familiaux dans un sens plus large que la définition de "membres de la famille" figurant au règlement (UE) n° 604/2013, leurs liens sociaux et culturels, les séjours effectués précédemment dans un État membre, les études poursuivies ou les emplois occupés précédemment d ...[+++]

(26) Bij de beslissing in welke specifieke lidstaat verzoekers worden herplaatst, dient bovendien in het bijzonder rekening te worden gehouden met de voorkeuren en specifieke kwalificaties van de betrokken verzoekers die hun integratie in de lidstaat van herplaatsing zouden kunnen vergemakkelijken, zoals hun talenkennis, familiebanden in ruimere zin dan de definitie van gezinsleden in Verordening (EU) nr. 604/2013, sociale banden, culturele banden, eerder verblijf in een lidstaat, eerdere studie en eerdere werkervaring bij een bedrijf of organisatie in een bepaalde lidstaat, alsook specifieke kwalificaties die de integratie van verzoeker ...[+++]


(26) En outre, pour désigner l'État membre vers lequel devrait s'effectuer la relocalisation, il conviendra de tenir particulièrement compte des préférences et des qualifications spécifiques des demandeurs concernés, telles que leurs compétences linguistiques, leurs liens familiaux dans un sesn plus large que la définition de "membres de la famille" figurant au règlement (UE) n° 604/2013, leurs liens sociaux et culturels, les séjours effectués dans un État membre, les études poursuivies ou les emplois occupés précédemment dans une ent ...[+++]

(26) Bij de beslissing in welke specifieke lidstaat verzoekers worden herplaatst, dient bovendien in het bijzonder rekening te worden gehouden met de voorkeuren en specifieke kwalificaties van de betrokken verzoekers die hun integratie in de lidstaat van herplaatsing zouden kunnen vergemakkelijken, zoals hun talenkennis, familiebanden in ruimere zin dan de definitie van gezinsleden in Verordening (EU) nr. 604/2013, sociale banden, culturele banden, eerder verblijf in een lidstaat, eerdere studie en eerdere werkervaring bij een bedrijf of organisatie in een bepaalde lidstaat, alsook specifieke kwalificaties die de integratie van verzoeker ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. préconise une analyse ouverte et approfondie de la politique de visas de l'Union européenne dans son ensemble pour en préciser les répercussions sur les réfugiés et les demandeurs d'asile; estime que l'Union européenne doit appliquer des normes élevées en termes d'accueil, de protection et d'intégration des demandeurs d'asile et garantir aux immigrés sans papiers, et notamment aux femmes enceintes et aux enfants, l'accès aux s ...[+++]

10. dringt aan op een open en grondige analyse van het gehele visumbeleid van de EU, teneinde de gevolgen van dat beleid voor vluchtelingen en asielzoekers in kaart te brengen; meent dat de EU bij de ontvangst, bescherming en integratie van asielzoekers strenge normen moet toepassen en toegang tot gezondheidszorg moet waarborgen voor migranten zonder papieren, met name zwangere vrouwen en kinderen; is van mening dat daar waar de lidstaten bij de afgifte van visa samenwerken met particuliere organisaties, de mogelijkheid gehandhaafd dient te blijven dat aanvragers hun visumaanvraag rechtstreeks indienen bij de vertegenwoordigingen van d ...[+++]


31. regrette que les règles fixées par le règlement de Dublin pour déterminer l'État chargé de l'examen d'une demande d'asile ne tiennent pas compte du souhait des demandeurs, et estime que certains critères d'ordre familial, culturel et linguistique devraient être davantage pris en compte dans cette détermination, de manière à favoriser l'intégration des demandeurs d'asile;

31. betreurt dat de regels van de Dublin-verordening om uit te maken welke staat met het onderzoek van een asielaanvraag belast is, geen rekening met de wensen van de indieners houden, en meent dat een aantal familiale, culturele en taalkundige criteria bij de toewijzing van bevoegdheid meer aandacht verdienen, om de integratie van asielzoekers gemakkelijker te laten verlopen;


C'est pourquoi il ne faut pas attendre jusqu'au moment de la prise de décision pour intégrer le demandeur dans la BCSS. L'intégration de la demande doit donc être immédiatement effectuée en enquête (code de qualité 001).

Daarom mag niet gewacht worden met de integratie van een hulpaanvrager in de KSZ tot op het moment van de beslissing, maar dient een nieuwe aanvraag onmiddellijk geïntegreerd te worden in onderzoek (hoedanigheidscode 001).


(17) Quelles nouvelles mesures juridiques pourraient être adoptées pour renforcer l’intégration des demandeurs d’asile et des personnes bénéficiant d’une protection internationale, notamment eu égard au marché du travail?

(17) Welke wettelijke maatregelen zouden de integratie van asielzoekers en personen die internationale bescherming genieten, verder kunnen verbeteren, bijvoorbeeld op de arbeidsmarkt?


Lorsque le conjoint ou partenaire d'un demandeur du revenu d'intégration catégorie 3 donne en location un bien immeuble dont il a la pleine propriété ou l'usufruit, il est tenu compte, pour le calcul du revenu d'intégration du demandeur, du montant du loyer si ce dernier est supérieur au résultat obtenu par la méthode de calcul basée sur le revenu cadastral.

Indien de echtgenoot of partner van een aanvrager op een leefloon categorie 3 een onroerend goed waarvan hij volle eigenaar of vruchtgebruiker is, verhuurt, wordt voor de berekening van het leefloon van de aanvrager rekening gehouden met de huuropbrengsten indien het huurbedrag hoger is dan het resultaat van de berekeningswijze via het kadastraal inkomen.


42. Les mesures destinées à renforcer les capacités de protection doivent s'inscrire dans une approche coordonnée et systématique de la question, pour le traitement des demandes d'asile ainsi que pour l'accueil et l'intégration des demandeurs d'asile et des réfugiés dans les pays tiers des régions d'origine, l'objectif étant d'aider ces pays de manière qu'ils accordent avec constance une protection effective.

42. Maatregelen om de beschermingscapaciteit te versterken, vereisen een gecoördineerde en systematische aanpak om capaciteit voor de behandeling, opvang en integratie van asielzoekers en vluchtelingen in derde landen in de regio's van herkomst te creëren en te versterken, zodat deze landen op duurzame basis een effectieve bescherming verlenen.


w