Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Assimilation sociale
Conférence interministérielle de l'Intégration sociale
Contrat d'intégration
Contrat d'intégration sociale
Inclusion sociale
Insertion sociale
Intégration dans la société
Intégration sociale
Lutte contre l'exclusion
VFSIPH

Vertaling van "l'intégration sociale auquel " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
intégration sociale [ assimilation sociale | inclusion sociale | insertion sociale | intégration dans la société | lutte contre l'exclusion ]

sociale integratie [ maatregelen tegen sociale uitsluiting | opneming in de samenleving | sociale acceptatie | sociale gelijkstelling ]


Fonds flamand pour l'intégration de personnes ayant un handicap | Fonds flamand pour l'intégration sociale des personnes handicapées | VFSIPH [Abbr.]

Vlaams Fonds voor Sociale Integratie van Personen met een Handicap | VFSIPH [Abbr.]


contrat d'intégration | contrat d'intégration sociale

inburgeringscontract


insertion sociale | intégration sociale

maatschappelijke integratie | sociale integratie


Service public de programmation Intégration sociale, Lutte contre la Pauvreté et Economie sociale

Programmatorische Overheidsdienst Maatschappelijke integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie




Conférence interministérielle de l'Intégration sociale

Interministeriële Conferentie Sociale Integratie


Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour le reste, les questions spécifiques relatives à l'affiliation et à l'assujettissement au statut social des travailleurs indépendants relèvent de la compétence de mon collègue Willy Borsus, le ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des PME, de l'Agriculture et de l'Intégration sociale, auquel je vous renvoie.

Verder behoren de specifieke vragen betreffende de aansluiting en de onderwerping aan het sociaal statuut der zelfstandigen tot de bevoegdheid van mijn collega Willy Borsus, de minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO's, Landbouw en Maatschappelijke Integratie, naar wie ik u doorverwijs.


Parallèlement à ce projet, la Banque carrefour collabore à un autre projet coordonné par le SPP Intégration sociale auquel participent la l'INAMI et les organismes assureurs, ainsi que les CPAS.

Parallel met dit project werkt de Kruispuntbank mee aan een ander project dat door de POD Maatschappelijke Integratie wordt gecoördineerd en waaraan de RIZIV en de verzekeringsinstellingen, alsook de OCMW's, meewerken.


Parallèlement à ce projet, la Banque carrefour collabore à un autre projet coordonné par le SPP Intégration sociale auquel participent la l'INAMI et les organismes assureurs, ainsi que les CPAS.

Parallel met dit project werkt de Kruispuntbank mee aan een ander project dat door de POD Maatschappelijke Integratie wordt gecoördineerd en waaraan de RIZIV en de verzekeringsinstellingen, alsook de OCMW's, meewerken.


1° l'employeur, ses mandataires ou préposés qui n'accordent pas la priorité à un travailleur bénéficiant d'une allocation de chômage, d'un revenu d'intégration sociale ou d'une aide sociale financière pendant son emploi à temps partiel, pour obtenir un emploi à temps plein ou un autre emploi à temps partiel, supplémentaire ou non, suite auquel il obtient un nouveau régime de travail à temps partiel dont la durée de travail hebdomadaire est supérieure à celle du régime de travail à temps partie ...[+++]

1° de werkgever, zijn lasthebbers of aangestelden die een werknemer die tijdens zijn deeltijdse tewerkstelling een werkloosheidsuitkering, een leefloon of financiële sociale hulp krijgt, geen voorrang geven bij de aanstelling voor een voltijdse betrekking of voor een andere, al dan niet bijkomende, deeltijdse dienstbetrekking waardoor hij een nieuwe deeltijdse arbeidsregeling verkrijgt waarvan de wekelijkse arbeidsduur hoger is dan die van de deeltijdse arbeidsregeling waarin hij al werkt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, le changement de priorité du PAN, au profit d'une intégration de la dimension hommes-femmes et d'un élargissement de l'accès à tous les secteurs de la vie économique et sociale de diverses catégories de personnes présentant un handicap, devra être réaffirmé avec vigueur pendant toute la durée du plan d'action. Dernier point: l'ajustement structurel, auquel devraient faire face les zones rurales à vocation agricole, nécessite ...[+++]

Daarnaast moet er in de actieplanperiode alles aan worden gedaan om te zorgen dat de in het NAP benadrukte gendermainstreamingaanpak tot stand komt en dat de diverse categorieën gehandicapten beter toegang krijgen tot alle terreinen van het economisch en maatschappelijk leven. Tot slot vereist de structurele aanpassing die agrarisch gerichte plattelandsgebieden vermoedelijk te wachten staat, dat er sprake blijft van een holistische beleidsaanpak ten aanzien van plattelandsontwikkeling.


2) Dispose-t-il de chiffres concernant le nombre de bénéficiaires du revenu d'intégration qui, en 2008, 2009, 2010 et durant le premier semestre 2011, ont été punis d'un emprisonnement de prison de huit jours à un mois et/ou d'une amende de 26 à 500 euros pour dissimulation frauduleuse de ressources dont l'intéressé connaît l'existence, pour déclaration inexacte ou incomplète ayant une incidence sur le montant du revenu d'intégration, ou pour établissement d'une fausse attestation dans l'intention de bénéficier d'un revenu d'intégration auquel il n'a pas droit (a ...[+++]

2) Beschikt hij over cijfergegevens betreffende het aantal leefloongerechtigden die in 2008, 2009, 2010 en de eerste helft van 2011 bestraft werden met een gevangenisstraf van acht dagen tot een maand en / of een geldboete van zesentwintig tot vijf honderd euro wegens bedrieglijk verzuim van de betrokkene om bestaansmiddelen aan te geven waarvan hij het bestaan kent, wegens het bedrieglijk afleggen van onjuiste of onvolledige verklaringen die het bedrag van het leefloon beïnvloeden, of wegens het opmaken van valse attesten met de bedoeling om van een leefloon te genieten terwijl hij daar geen recht op heeft (artikel 31 van de wet van 31 juli 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie) ...[+++]


Il prévoit en son article 9 que le centre public d'action sociale suit une échelle d'interventions, fixées par le ministre ayant l'intégration sociale dans ses attributions, auquel il peut déroger par une décision individuelle pour des raisons d'équité et moyennant la prise en considération de circonstances particulières motivées dans la décision.

Artikel 9 ervan bepaalt dat het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn een door de minister, bevoegd voor maatschappelijke integratie, vastgestelde schaal van tussenkomsten hanteert, waarvan het kan afwijken bij een individuele beslissing en mits het bijzondere omstandigheden in acht neemt die in de beslissing worden gemotiveerd.


En vertu de l'article 93, l'apprenant qui suit une formation professionnelle individuelle bénéficie d'une « prime de productivité », dont le montant s'exprime en principe par un pourcentage de l'écart entre le salaire normal de la profession et le revenu auquel l'apprenant peut prétendre pour cause de chômage, de revenu d'intégration ou d'aide sociale financière.

Krachtens artikel 93 ontvangt de cursist een « productiviteitspremie », waarvan het bedrag in beginsel wordt uitgedrukt als een percentage van het verschil tussen het normale loon van het beroep en het inkomen waarop de cursist recht heeft op grond van werkloosheid, leefloon of financiële maatschappelijke dienstverlening.


14. L'Agenda social européen de la Commission, auquel le Conseil européen de Nice a apporté son soutien, a souligné le rôle que peut jouer la responsabilité sociale des entreprises dans la gestion des conséquences de l'intégration de l'économie et des marchés sur l'emploi et le domaine social et pour l'adaptation des conditions de travail à la nouvelle économie.

14. In de Europese sociale agenda van de Commissie (waaraan de Europese Raad van Nice steun heeft toegezegd) wordt benadrukt dat bedrijven hun sociale verantwoordelijkheid moeten nemen om de gevolgen van de economische en marktintegratie voor de werkgelegenheid en de maatschappij op te vangen en de arbeidsomstandigheden aan de nieuwe economie aan te passen.


Dans le cadre du groupe de travail « logement solidaire », le SPF Intégration sociale a chargé une équipe scientifique de définir le concept de « logement solidaire » et le public cible auquel il s'adresse, d'examiner l'impact budgétaire sur la sécurité sociale, plus particulièrement en matière d'allocations de chômage, d'assurance-maladie invalidité, d'allocations familiales et d'élaborer une proposition de reconnaissance officielle.

In het kader van de werkgroep `solidair wonen' heeft de POD Maatschappelijke Integratie een wetenschappelijk team belast met volgende opdrachten: een onderzoek naar de definitie van het concept `solidair wonen' en van het doelpubliek waarop het is gericht; een onderzoek naar de budgettaire weerslag op de sociale zekerheid, meer bepaald inzake werkloosheidsuitkering, ziekte- en invaliditeitsverzekering, kinderbijslag; het uitwerken van een voorstel voor een wettelijke erkenning.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'intégration sociale auquel ->

Date index: 2023-01-20
w