Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Assimilation sociale
Conférence interministérielle de l'Intégration sociale
Contrat d'intégration
Contrat d'intégration sociale
Inclusion sociale
Insertion sociale
Intégration dans la société
Intégration sociale
Lutte contre l'exclusion
VFSIPH

Vertaling van "l'intégration sociale avait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
intégration sociale [ assimilation sociale | inclusion sociale | insertion sociale | intégration dans la société | lutte contre l'exclusion ]

sociale integratie [ maatregelen tegen sociale uitsluiting | opneming in de samenleving | sociale acceptatie | sociale gelijkstelling ]


Fonds flamand pour l'intégration de personnes ayant un handicap | Fonds flamand pour l'intégration sociale des personnes handicapées | VFSIPH [Abbr.]

Vlaams Fonds voor Sociale Integratie van Personen met een Handicap | VFSIPH [Abbr.]


contrat d'intégration | contrat d'intégration sociale

inburgeringscontract


insertion sociale | intégration sociale

maatschappelijke integratie | sociale integratie


Service public de programmation Intégration sociale, Lutte contre la Pauvreté et Economie sociale

Programmatorische Overheidsdienst Maatschappelijke integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie


Conférence interministérielle de l'Intégration sociale

Interministeriële Conferentie Sociale Integratie




Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De plus, la conférence interministérielle pour l'intégration sociale avait défini le rôle du CPAS de façon plus claire.

Daarenboven had de interministeriële conferentie voor de maatschappelijke integratie de rol van het OCMW duidelijker afgebakend.


De plus, la Conférence interministérielle pour l'intégration sociale avait défini le rôle du CPAS de façon plus claire.

Daarenboven had de interministeriële conferentie voor de maatschappelijke integratie de rol van het OCMW duidelijker afgebakend.


De plus, la Conférence interministérielle pour l'intégration sociale avait défini le rôle du CPAS de façon plus claire.

Daarenboven had de interministeriële conferentie voor de maatschappelijke integratie de rol van het OCMW duidelijker afgebakend.


Par dérogation au § 1, la subvention particulière de 10 % du montant octroyé du revenu d'intégration est due une deuxième fois au centre pour les frais d'accompagnement et d'activation pendant la vie de l'intéressé, et ce à condition qu'il existe un projet individualisé d'intégration sociale, à condition que l'intéressé soit particulièrement vulnérable et nécessite une attention particulière du centre et à condition que l'intéressé n'avait pas droit à l'intég ...[+++]

In afwijking van § 1 is de bijzondere toelage van 10 % van het toegekende bedrag van het leefloon een tweede maal gedurende het leven van de rechthebbende verschuldigd aan het centrum voor de kosten van begeleiding en activering en dit op voorwaarde dat er een geïndividualiseerd project voor maatschappelijke integratie bestaat, op voorwaarde dat de betrokkene bijzonder kwetsbaar is en een bijzondere aandacht van het centrum behoeft en op voorwaarde dat de betrokkene geen recht op maatschappelijke integratie had gedurende de twaalf voorafgaande maanden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par personne d'origine étrangère, on entend : des personnes qui séjournent légalement en Belgique et qui ne possédaient pas à leur naissance la nationalité belge ou la nationalité d'un des états-membres de l'UE, complétés par les pays de l'EEE et la Suisse, et dont au moins un des parents n'avait pas la nationalité belge à la naissance, ou la nationalité d'un des états-membres de l'UE, complétés par les pays de l'EEE et la Suisse ; 3° 10% pour des critères sociaux tels que visés à l'article 6, § 1, 5°, du décret du 5 juillet 2002 réglant la dotation et la répartition du Fonds flamand des Communes : a) 0,66% pour le nombre de personnes b ...[+++]

Onder personen van buitenlandse herkomst wordt hier verstaan: personen die legaal in België verblijven en die bij hun geboorte niet de Belgische nationaliteit bezaten of de nationaliteit van een van de lidstaten van de EU, aangevuld met de landen van de EER en met Zwitserland en van wie minstens één van de ouders bij geboorte niet de Belgische nationaliteit bezaten, of de nationaliteit van een van de lidstaten van de EU, aangevuld met de landen van de EER en met Zwitserland; 3° 10% voor sociale maatstaven als vermeld in artikel 6, § 1, 5°, van het decreet van 5 juli 2002 tot vaststelling van de regels inzake de dotatie en de verdeling v ...[+++]


En effet, avant l'instauration de cette mesure, le CPAS avait déjà l'obligation de vérifier si le bénéficiaire du droit à l'intégration sociale satisfaisait aux conditions de résidence et de disposition au travail.

Vóór de invoering van deze maatregel, was het OCMW namelijk al verplicht te verifiëren of de leefloner voldeed aan de voorwaarden inzake woonplaats en werkbereidheid.


Dans ce cadre, le SPP Intégration sociale et son service PGV avait alors proposé la pauvreté infantile comme thème prioritaire.

De POD Maatschappelijke Integratie en de daaronder ressorterende dienst voor het Grootstedenbeleid hadden kinderarmoede in dat kader als prioritair beleidsthema voorgesteld.


En réponse à ma question n° 29 du 11 février 2008, le ministre de l'Intégration sociale avait indiq qu'en 2006, l'État avait alloué aux CPAS un montant de 38.510.699 euros pour l'aide médicale urgente apportée à des étrangers en séjour illégal (Questions et Réponses, Chambre, 2007-2008, n° 12, p. 1971).

In antwoord op mijn vraag nr. 29 van 11 februari 2008 deelde de minister van Maatschappelijke Integratie mee dat voor 2006 door de Staat aan de OCMW's een bedrag van 38.510.699 euro werd uitbetaald voor "dringende medische hulpverlening" aan illegaal in het Rijk verblijvende vreemdelingen (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2007-2008, nr. 12, blz. 1971).


Un membre rappelle que lors de sa réunion du 5 juillet 1996, la commission avait adopté à l'unanimité une série de modifications du texte auxquelles le secrétaire d'État à la Sécurité, à l'Intégration sociale et à l'Environnement, lui-même, avait donné son aval.

Een lid herinnert eraan dat de commissie tijdens haar vergadering van 5 juli 1996 eenparig instemde met een reeks tekstwijzigingen waarmee ook de staatssecretaris voor Veiligheid, Integratie en Leefmilieu akkoord ging.


La ministre de l'Intégration sociale a rappelé en commission des Affaires sociales du Sénat que l'idée d'une augmentation du revenu d'intégration avait été défendue lors du conseil des ministres d'Ostende.

De minister van Maatschappelijke Integratie wees er in de senaatscommissie voor de Sociale Aangelegenheden op dat de idee voor een verhoging van het leefloon verdedigd werd op de ministerraad van Oostende.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'intégration sociale avait ->

Date index: 2023-12-12
w