Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer l'intégrité du courrier
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Intégrité
Intégrité mentale
Intégrité psychique
Intégrité psychologique
Intégrité émotionnelle
Maintien de l'intégrité cutanée
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
évaluation de l'intégrité de la peau
évaluation de l'intégrité de la peau préopératoire

Traduction de «l'intégrité de notre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intégrité émotionnelle | intégrité mentale | intégrité psychique | intégrité psychologique

emotionele integriteit | geestelijke integriteit | psychische integriteit


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

vingerhoedskruid


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]


évaluation de l'intégrité de la peau préopératoire

preoperatieve evaluatie van huidintegriteit


maintien de l'intégrité cutanée

onderhouden van integriteit van huid


évaluation de l'intégrité de la peau

evalueren van huidintegriteit


intégrité | intégrité

integriteit | ongeschonden toestand


évaluer l'intégrité structurelle d'un navire en vue de son utilisation en mer

structurele integriteit van schepen voor maritiem gebruik beoordelen


assurer l'intégrité du courrier

verzekeren dat post ongeschonden is | garanderen dat post ongeschonden is | zorgen dat post ongeschonden is
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le rapporteur met en avant l'argument moral qui plaide en faveur de la protection de la biodiversité en raison de sa haute valeur intrinsèque, afin de préserver autant que possible l'intégrité de notre planète pour les générations futures.

De rapporteur onderschrijft het morele argument om biodiversiteit te beschermen omwille van zijn grote intrinsieke waarde en om onze planeet zo gaaf mogelijk te houden voor de komende generaties.


Notre règlement intérieur impose un devoir d'intégrité à tous les membres de notre personnel et interdit toute forme de harcèlement.

Onze interne regels schrijven voor dat al het personeel zich integer moet gedragen en dat alle vormen van intimidatie verboden zijn.


21. est fermement convaincu que compte tenu des futurs changements démographiques et de la transformation de l'économie mondiale, et pour que l'Union puisse rester compétitive au fil des générations à venir, la priorité doit être donnée à la création d'emplois de qualité, tout en maintenant l'intégrité de notre modèle social;

21. is sterk de mening toegedaan dat met het oog op de toekomstige demografische veranderingen en de veranderingen in de wereldeconomie en gelet op de noodzaak dat de EU de komende generaties concurrerend blijft, de nadruk dient te worden gelegd op het scheppen van hoogwaardige banen en het behoud van de integriteit van ons sociaal model;


J'ai souligné la nécessité de faire des progrès dans la lutte contre la corruption et j'ai réitéré notre soutien pour l'intégrité territoriale de la Moldavie et pour l'exécution de l'accord d'association avec l'Union européenne. 3. Dans le cadre du soutien aux pays de la politique européenne de voisinage, des fonctionnaires moldaves ont été accueillis en Belgique, en 2006, 2008 et 2014, en tant que soutien du processus de réformes.

Ik benadrukte dat er nood is aan vooruitgang in de strijd tegen corruptie en herhaalde onze steun voor de territoriale integriteit van Moldavië en de uitvoering van de Associatieovereenkomst met de Europese Unie. 3. In het kader van de steun aan de landen van het Europees Nabuurschapsbeleid werden in 2006, 2008 en 2014 Moldavische ambtenaren in België ontvangen als ondersteuning voor het hervormingsproces.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce système de qualité intégré (qualité, environnement, sécurité et intégrité) permet également de veiller à la conformité légale de notre organisation en matière de législation environnementale.

Binnen dit geïntegreerd kwaliteitssysteem (kwaliteit, milieu, veiligheid en integriteit) wordt ook gewaakt over de wettelijke conformiteit van onze organisatie met betrekking tot de milieuwetgeving.


Par ailleurs, notre pays, tout comme l'Union européenne et l'ensemble de la communauté internationale, soutient le principe du maintien de l'intégrité territoriale de la Syrie.

Net als de Europese Unie en de gehele internationale gemeenschap steunt ons land trouwens het principe van het behoud van de territoriale integriteit van Syrië.


Dans ce cadre, je serai donc particulièrement vigilante à notre responsabilité collective d’agir contre cette pratique qui affecte durablement l’intégrité physique et psychologique des femmes et jeunes filles.

In dit kader zal ik dus toezien op onze collectieve verantwoordelijkheid om op te treden tegen deze praktijk, die een blijvende impact heeft op de lichamelijke en psychologische integriteit van vrouwen en jonge meisjes.


- (EN) Monsieur le Président, pour la 16e fois, la Cour des comptes n’a délivré une déclaration d’assurance qu’assortie de réserves, ce qui veut dire que pour la 16e fois, on a sapé la confiance de l’opinion publique dans l’intégrité de notre gestion financière.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, voor het zestiende achtereenvolgende jaar heeft de Europese Rekenkamer alleen een betrouwbaarheidsverklaring met een voorbehoud afgegeven, wat betekent dat voor het zestiende achtereenvolgende jaar het vertrouwen van het publiek in de integriteit van het beheer van onze financiën is ondergraven.


On peut donc raisonnablement mettre en doute la crédibilité et l'intégrité de notre travail.

De geloofwaardigheid en integriteit van ons werk wordt hier daarom terecht in twijfel getrokken.


La réalité amère est que plus personne en Bulgarie ne se sent en sécurité et nous devons admettre que, sans l’aide de l’Europe, l’intégrité de notre pays est en jeu.

De bittere waarheid is dat in Bulgarije iedereen angst om zijn leven heeft, en we moeten toegeven dat zonder hulp van Europa de soevereiniteit van ons land op het spel staat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'intégrité de notre ->

Date index: 2024-06-21
w