E. considérant que les nouvelles modifications de la loi du 9 juin 2012 concernant les rassemblements publics prévoient des amendes i
mportantes pour les personnes qui participent à des rassemblements publics illégaux ainsi que des peines de travaux forcés pour les personnes qui entravent la libre circulation des piétons et des véhicules ou contribue
nt à compromettre l'intégrité physique d'autres personnes; considérant que, en vertu de cette loi, les personnes condamnées à une sanction administrative pour
la deuxièm ...[+++]e fois ne pourront pas organiser de manifestations;
E. overwegende dat met de nieuwe wijzigingen van 9 juni 2012 in de wet op protestbijeenkomsten hoge boetes worden ingevoerd voor deelnemers aan illegale openbare samenscholingen, alsmede dwangarbeid voor wie het verkeer van voetgangers en voertuigen belemmert of bijdraagt tot de verwonding van anderen; overwegende dat op grond van deze wet personen die voor de tweede keer tot een administratieve sanctie zijn veroordeeld, geen betogingen meer kunnen organiseren;