Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission d'intéressement
Fenêtre ronde
Groupes intéressés
Intéressement aux plus-values
Intéressement des travailleurs
Intéressement différé
Otosclérose intéressant la capsule labyrinthique
Participation des travailleurs aux bénéfices
Parties intéressées

Vertaling van "l'intéressé a pourtant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
commission d'intéressement | intéressement aux plus-values | intéressement différé

lucratief belang


Otosclérose intéressant la:capsule labyrinthique | fenêtre ronde

otosclerose met betrokkenheid van | labyrintkapsel | otosclerose met betrokkenheid van | ronde venster


Otosclérose intéressant la fenêtre ovale, non oblitérante

otosclerose met betrokkenheid van ovale venster, niet-obliteratief


Otosclérose intéressant la fenêtre ovale, oblitérante

otosclerose met betrokkenheid van ovale venster, obliteratief


otosclérose non oblitérante intéressant la fenêtre ovale

niet-obliteratieve cochleaire otosclerose


intéressement des travailleurs [ participation des travailleurs aux bénéfices ]

winstdeling voor werknemers [ deelneming in de winst ]


groupes intéressés | parties intéressées

belanghebbende partijen


prononcer la déchéance du droit à pension de l'intéressé

verval van het recht op pensioen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Initialement, le projet d'arrêté royal précisait également qu'en cas de décision de non-inscription (lorsqu'il a été constaté que l'intéressé ne réside pas à l'endroit où il a pourtant déclaré résider), cette décision devait être motivée et portée à la connaissance de l'intéressé.

Aanvankelijk preciseerde het ontwerp van koninklijk besluit eveneens dat in geval van een beslissing van niet-inschrijving (wanneer vastgesteld werd dat de betrokkene niet verblijft op de plaats waar hij nochtans aangegeven heeft te verblijven), deze beslissing gemotiveerd moest worden en ter kennis gebracht moest worden van de betrokkene.


Même si, en pratique, elle est limitée aux condamnés dont le total des peines d'emprisonnement principal ne dépasse pas trois ans, la mise en liberté provisoire n'est pourtant pas une modalité de l'exécution de la peine, mais seulement une interruption de celle-ci, et elle n'est pas nécessairement liée à des conditions ou à un quelconque temps d'épreuve permettant d'évaluer la réinsertion sociale de l'intéressé.

Ook al wordt de voorlopige invrijheidstelling in de praktijk beperkt tot veroordeelden van wie het totaal van de hoofdgevangenisstraffen ten hoogste drie jaar bedraagt, toch is zij geen modaliteit van de strafuitvoering maar slechts een onderbreking ervan en is zij niet noodzakelijk aan voorwaarden noch aan enige proeftijd gebonden, aan de hand waarvan de maatschappelijke re-integratie van de betrokkene kan worden nagegaan.


La procédure d'appel auprès du nouveau Conseil pour les contestations d'autorisations remplace (dans la procédure normale) le recours auprès du Gouvernement flamand (par délégation : le ministre compétent pour l'aménagement du territoire), tel qu'il existe aujourd'hui (ce recours étant toutefois ouvert à tous les intéressés à la lumière du principe d'égalité; il n'est en effet pas possible qu'une voie de recours régionale soit uniquement ouverte au fonctionnaire urbaniste régional, au collège des bourgmestre et échevins ou au demandeur, comme c'est pourtant le cas ac ...[+++]

De beroepsprocedure bij de nieuwe Raad voor vergunningsbetwistingen vervangt (in de reguliere procedure) het beroep bij de Vlaamse Regering (bij delegatie : de Minister bevoegd voor de Ruimtelijke Ordening), zoals dat vandaag bestaat (zij het dat dit beroep in het licht van het gelijkheidsbeginsel wordt opengesteld voor alle belanghebbenden; het kan immers niet zijn dat een gewestelijke beroepstrap enkel openstaat voor de gewestelijke stedenbouwkundige ambtenaar, het college van burgemeester en schepenen c.q. de aanvrager, zoals vandaag nochtans het geval is).


– (PT) Madame la Présidente, je viens d’un pays qui existe depuis huit siècles et qui, pourtant, s’intéresse à l’existence, dans ce monde globalisé, d’une Europe forte et d’une Europe capable de faire jeu égal avec la Chine, l’Inde et les États-Unis.

– (PT) Mevrouw de Voorzitter, ik kom uit een acht eeuwen oud land, dat binnen deze geglobaliseerde wereld toch graag een sterk Europa ziet, een Europa dat ook een gelijkwaardige gesprekspartner voor China, India en de Verenigde Staten is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (NL) La Présidence française a fixé les bonnes priorités, comme le climat, l'immigration et la défense, mais j'aimerais me centrer sur un aspect auquel on s'intéresse moins et qui est pourtant extrêmement important pour nos jeunes et pour tout le domaine du sport en Europe.

– (NL) Het Franse voorzitterschap zet in op de juiste prioriteiten: het klimaat, immigratie, defensie, enz., maar laat me inzoomen op één aspect dat minder in de spotlights staat, maar toch uitermate belangrijk is voor onze jeugd en voor de hele sportsector in Europa.


Pourtant, de nombreux citoyens, y compris ceux qui ne s'intéressent à ces problèmes qu'en passant, affirment que non et que cette méfiance est due aux projets spécifiques, à la stratégie de Lisbonne et à son échec manifeste à ce jour.

Maar een groot aantal burgers,zelfs diegenen die slechts terloops aandacht schenken aan deze problemen, zeggen:Nee,het heeft te maken met de specifieke projectenen met de Lissabonstrategieen deze is klaarblijkelijk tot op heden een fiasco gebleken.


Il existait pourtant un certain nombre de consommateurs intéressés par les contenus premium (télévision à péage) qui ont dû choisir entre les deux fournisseurs de numérique terrestre disponibles sur le marché (c'est-à-dire Mediaset et Telecom Italia), le fournisseur par satellite et Fastweb.

Toch was er een zeker aantal consumenten met belangstelling voor premiumcontent (betaaltelevisie) dat moest kiezen tussen de beide aanbieders van digitale terrestrische televisie die op markt aanwezig zijn (Mediaset en Telecom Italia), de satellietaanbieder, of Fastweb.


Le Tribunal se demande aussi quelle est encore la portée de la disposition de l'article 8, § 2, alinéa 4, de la loi, qui prévoit que l'intéressé « indique irrévocablement dans son recours devant la Commission permanente de recours des réfugiés s'il requiert l'assistance d'un interprète, dans la mesure où, à défaut d'une telle indication, et malgré son choix exprimé pour le français ou le néerlandais, il est encore loisible aux premiers présidents d'attribuer l'examen de ce recours à une chambre de l'autre rôle linguistique, en fournissant au demandeur un interprète qu'il n'a pourtant ...[+++]

De Rechtbank vraagt zich ook af wat nog de draagwijdte is van artikel 8, § 2, vierde lid, van de wet, dat bepaalt dat de betrokkene « in zijn verzoekschrift waarbij het beroep wordt ingesteld bij de Vaste Beroepscommissie voor vluchtelingen, onherroepelijk aangeeft of hij de hulp van een tolk nodig heeft, in zoverre, bij ontstentenis van een dergelijke verklaring en in weerwil van zijn keuze voor het Frans of het Nederlands die hij kenbaar heeft gemaakt, de eerste voorzitters het onderzoek van dat beroep nog kunnen toewijzen aan een kamer van de andere taalrol, en daarbij aan de asielzoeker een tolk kunnen verschaffen die hij bij het indienen van zijn beroep nochtans niet had ...[+++]


Il est intéressant de constater ici que les États membres souhaitaient adopter le règlement concernant les aides aux politiques et programmes démographiques dans les pays en développement, qui cite les politiques de soutien qui contribuent à une meilleure santé génésique des femmes et des jeunes filles et dénonce spécifiquement "toute violation des droits de l'homme sous forme d'avortement obligatoire, de stérilisation forcée .." (considérant 9); pourtant, au même moment, certains États membres, en ne modifiant pas leur législation sur ce point, portent ...[+++]

Het verdient vermelding dat de lidstaten bereid waren een verordening goed te keuren betreffende steun aan ontwikkelingslanden voor demografische maatregelen en programma's waarin sprake is van steun voor de verbetering van de reproductieve gezondheid van vrouwen en meisjes en in het bijzonder "iedere vorm van schending van de mensenrechten, zoals bijvoorbeeld verplichte abortus, gedwongen sterilisatie .". wordt veroordeeld (overweging 9); maar tezelfdertijd worden de reproductieve rechten van dezelfde vrouwen door sommige lidstaten op hun eigen grondgebied ondermijnd omdat zij de desbetreffende wetgeving niet hebben gewijzigd.


Il est intéressant, à cet égard, de signaler que, en ce qui concerne le temps de travail, ainsi que d'autres domaines de la politique sociale, les législations des États membres sont souvent en retrait par rapport à la protection offerte par les conventions internationales sur le travail, lesquelles sont pourtant établies en commun par les gouvernements, le patronat et les syndicats et ne concernent pas seulement les pays développés, mais aussi les pays en développement.

In dit verband is het interessant erop te wijzen dat de wetgevingen van de lidstaten in vele gevallen evenals bij andere communautaire beleidsvormen achterblijven op het gebied van de bescherming van internationale arbeidscontracten, waarover toch gemeenschappelijk wordt besloten door regeringen, werkgevers en vakbonden en die niet alleen op de ontwikkelde landen, maar ook op ontwikkelingslanden gericht zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'intéressé a pourtant ->

Date index: 2023-02-19
w