La durée dépend de la langue de la plainte (une traduction est-elle nécessaire et combien de temps le secrétariat permanent doit-il attendre la traduction), de l'exhaustivité de la plainte (le secrétariat permanent doit-il recueillir des informations complémentaires auprès de l'occupant ou de la direction) et de la possibilité de contacter les intéressés (quand le secrétariat permanent peut-il, si nécessaire, poser des questions supplémentaires à l'occupant ou à la direction).
De duur is afhankelijk van de taal van de klacht (is een vertaling nodig en hoe lang moet het permanent secretariaat wachten op de vertaling), de volledigheid van de klacht (moet het permanent secretariaat bijkomende inlichtingen inwinnen bij bewoner of directie) en de bereikbaarheid van de betrokkenen (wanneer kan het permanent secretariaat, indien nodig, de bewoner of de directie bijkomende vragen stellen).