Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
«

Traduction de «l'intéressé pourra également » (Français → Néerlandais) :

L'intéressé pourra également s'adresser à son autorité nationale de protection des données, qui collaborera avec la commission fédérale du commerce pour que les plaintes déposées par les citoyens de l'Union soient examinées et réglées.

Natuurlijke personen kunnen zich ook tot hun nationale gegevensbeschermingsautoriteiten wenden, die met de Federal Trade Commission zullen samenwerken om ervoor te zorgen dat klachten van EU-burgers worden onderzocht en opgelost.


Si le jugement du juge d'appel ne renferme pas ces constatations, l'intéressé pourra également se pourvoir en cassation en invoquant la violation de l'article 149 de la Constitution (art. 97 de la Constitution de 1831), en tout cas en ce qui concerne la condamnation aux dépens (17).

Zonder deze vermelding in de uitspraak van de rechter in hoger beroep volgt dan eveneens cassatie, in ieder geval voor wat de veroordeling tot de kosten betreft, wegens schending van artikel 149 Grondwet (art. 97 van de Grondwet van 1831) (17).


Si le jugement du juge d'appel ne renferme pas ces constatations, l'intéressé pourra également se pourvoir en cassation en invoquant la violation de l'article 149 de la Constitution (art. 97 de la Constitution de 1831), en tout cas en ce qui concerne la condamnation aux dépens (17).

Zonder deze vermelding in de uitspraak van de rechter in hoger beroep volgt dan eveneens cassatie, in ieder geval voor wat de veroordeling tot de kosten betreft, wegens schending van artikel 149 Grondwet (art. 97 van de Grondwet van 1831) (17).


En cas d'incapacité de travail, le médecin-contrôleur informe également l'employeur et le travailleur, soit que l'incapacité de travail commence tel jour et se termine tel autre jour, soit qu'il n'est pas encore possible de fixer la date exacte à laquelle l'intéressé pourra reprendre son travail.

De controlearts deelt in geval van arbeidsongeschiktheid aan de werkgever en aan de werknemer eveneens mede ofwel dat er arbeidsongeschiktheid is van deze tot gene datum, ofwel dat een juiste datum van werkhervatting nog niet bepaald kan worden.


En cas d'incapacité de travail, le médecin-contrôleur informe également l'employeur et le travailleur, soit que l'incapacité de travail commence tel jour et se termine tel autre jour, soit qu'il n'est pas encore possible de fixer la date exacte à laquelle l'intéressé pourra reprendre son travail.

De controlearts deelt in geval van arbeidsongeschiktheid aan de werkgever en aan de werknemer eveneens mede ofwel dat er arbeidsongeschiktheid is van deze tot gene datum, ofwel dat een juiste datum van werkhervatting nog niet bepaald kan worden.


Chaque utilisateur pourra également obtenir un classement «personnalisé» reflétant ses besoins particuliers, ce qui lui permettra d’accéder à des informations sur les établissements ou les disciplines qui l’intéressent le plus et de pondérer les critères en fonction de ses propres préférences.

Individuele gebruikers zullen ook een "op maat gemaakte" ranking kunnen verkrijgen op basis van hun specifieke behoeften; hierdoor kunnen zij informatie inwinnen over de instellingen of disciplines die hen het meest interesseren en de criteria volgens hun eigen voorkeur laten doorwegen.


À présent cette obligation n'existe pas devant la Cour, quoique l'on pourrait soutenir que l'article 28 de la loi du 9 avril 1930, qui dispose qu'il ne pourra être statué par les juridictions ou les commissions et la commission supérieure de défense sociale sur les demandes d'internement ou de mise en liberté qu'à l'égard des intéressés assistés d'un avocat, pourrait également s'appliquer à la procédure devant la Cour.

Dit is voor het Hof op huidig ogenblik niet het geval, al zou men misschien kunnen voorhouden dat artikel 28 van de wet van 9 april 1930, dat bepaalt dat de gerechten of de commissies en de hoge commissie tot bescherming van de maatschappij over de verzoeken tot internering of invrijheidstelling slechts kunnen beslissen ten aanzien van betrokkenen die bijgestaan worden door een advocaat eigenlijk ook al kan gelden voor het Hof.


Si l'intéressé introduit un recours auprès du Conseil du Contentieux des Etrangers, l'Office des étrangers pourra également donner instruction de délivrer une annexe 35 (voy. infra, point VIII. C).

Indien de betrokkene beroep zou aantekenen bij de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen, kan de Dienst Vreemdelingenzaken ook de instructie geven om een bijlage 35 af te leveren (zie verder onder punt VIII. C).


« [.] l'intéressé, s'il est indigent et si sa situation financière le justifie, pourra dès lors bénéficier éventuellement de l'aide sociale, dont l'octroi est soumis à des conditions moins strictes; il est possible que, de cette manière, l'aide fournie soit égale ou inférieure au revenu d'intégration » (Doc. parl., Chambre, 2001-2002, DOC 50-1603/004, p. 69).

« [.] de betrokkene, indien hij hulpbehoevend is en zijn inkomenstoestand het rechtvaardigt, zal op dat ogenblik in aanmerking komen voor sociale hulp, waarvan de toekenning aan minder stringente voorwaarden is onderworpen; het is mogelijk dat de op deze wijze verstrekte hulp gelijk of lager is dan het leefloon» (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-1603/004, p. 69)


Ils garantissent également qu'il n'y aura pas de rupture dans la maintenance du stock existant de presses et que tout tiers intéressé disposant des moyens nécessaires pourra reprendre ces activités sans rupture d'exploitation.

Bovendien wordt aldus de continuïteit gegarandeerd van het onderhoud van de reeds verkochte drukpersen en wordt ervoor gezorgd dat om het even welke derde partij die hiertoe in staat en bereid is, deze taken zonder onderbreking van de werkzaamheden kan overnemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'intéressé pourra également ->

Date index: 2024-12-07
w