Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission d'intéressement
Intéressement aux plus-values
Intéressement différé

Vertaling van "l'intéressé serait plus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


commission d'intéressement | intéressement aux plus-values | intéressement différé

lucratief belang


des itinéraires touristiques intéressant deux pays ou plus

toeristenroutes die twee of meer landen omvatten


dans les sections plus grandes, la trempe ne peut intéresser que la zone marginale

bij grotere diameters wordt alleen de randzone gehard
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Premièrement lorsque « il ne peut être mis fin au climat généré par un comportement qu'en déplaçant l'auteur des faits » et deuxièmement « après deux évaluations ayant abouti à la mention « insuffisant », lorsqu'il apparaît que l'intéressé serait plus efficace dans une structure différente ».

Ten eerste, wanneer « pas door overplaatsing van de dader van de feiten een einde kan worden gemaakt aan het klimaat dat ontstaat onder invloed van welbepaald gedrag » en ten tweede « na twee beoordelingen met de vermelding « onvoldoende » indien blijkt dat de betrokkene efficiënter zou zijn in een andere structuur ».


Cette sanction pourrait également être appliquée après deux évaluations ayant abouti à la mention « insuffisant », lorsqu'il apparaît que l'intéressé serait plus efficace dans une structure différente.

Die straf zou ook kunnen worden toegepast na twee beoordelingen met de vermelding « onvoldoende » indien blijkt dat de betrokkene efficiënter zou zijn in een andere structuur.


Cette sanction pourrait également être appliquée après deux évaluations ayant abouti à la mention « insuffisant », lorsqu'il apparaît que l'intéressé serait plus efficace dans une structure différente.

Die straf zou ook kunnen worden toegepast na twee beoordelingen met de vermelding « onvoldoende » indien blijkt dat de betrokkene efficiënter zou zijn in een andere structuur.


Premièrement lorsque « il ne peut être mis fin au climat généré par un comportement qu'en déplaçant l'auteur des faits » et deuxièmement « après deux évaluations ayant abouti à la mention « insuffisant », lorsqu'il apparaît que l'intéressé serait plus efficace dans une structure différente ».

Ten eerste, wanneer « pas door overplaatsing van de dader van de feiten een einde kan worden gemaakt aan het klimaat dat ontstaat onder invloed van welbepaald gedrag » en ten tweede « na twee beoordelingen met de vermelding « onvoldoende » indien blijkt dat de betrokkene efficiënter zou zijn in een andere structuur ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« La Commission de déontologie émet un avis sur les intérêts des experts, plus particulièrement sur la question de savoir si ces intérêts sont susceptibles de constituer un conflit d'intérêts dont l'ampleur est telle que l'intéressé serait exclu des activités du Conseil ou que des mesures s'imposent afin de gérer ce conflit; elle transmet cet avis au Bureau».

" De Commissie voor Deontologie brengt een advies uit over de belangen van de experten, meer bepaald of deze belangen een belangenconflict zouden kunnen vormen dat dermate ernstig is dat de betrokkene niet zou kunnen deelnemen aan de werkzaamheden van de Raad of dat maatregelen ter beheersing van het conflict nodig zijn; zij maakt dit advies over aan het Bureau" .


4) b) Au regard de la volonté du nouveau gouvernement fédéral de favoriser la mise en place du NWOW au sein des administrations fédérales, il serait intéressant et utile de lancer une étude avec un scope plus large relatif à l’ensemble des conséquences financières du NWOW D’ici deux à trois ans, lorsque de plus en plus d’administrations auront fait le pas vers le NWOW, une étude pourrait être lancée pour comparer, d’une part, les coûts des investissements nécessaires en termes IT, mobilier, in ...[+++]

4) b) Gelet op de wil van de nieuwe federale regering om de NWOW binnen de federale administraties in de hand te werken, zou het interessant en nuttig zijn een studie op te starten met een bredere scope met betrekking tot de financiële gevolgen van de NWOW. Binnen twee à drie jaar, wanneer meer en meer besturen de stap naar de NWOW zullen hebben gedaan, zou er een studie kunnen worden gelanceerd om een vergelijking te verrichten enerzijds van de noodzakelijke investeringskosten in termen van IT, lokaalbezetting (gehuurde vierkante meter) of functioneringskosten van de administraties in het algemeen.


Cela impliquerait que, dans tous les cas, le droit commun serait d'application aux anciens membres des Gouvernements de communauté et de région, ce qui signifierait toutefois qu'il serait plus intéressant d'attendre que les membres des Gouvernements de communauté ou de région n'exercent plus leurs fonctions pour intenter des poursuites à leur encontre, étant donné qu'ils peuvent à ce moment-là être poursuivis sans aucune entrave, même pour des infractions commises dans l'exercice des fonctions ...[+++]

Dit zou immers meebrengen dat op gewezen leden van gemeenschaps- of gewestregeringen in alle gevallen het gemeen recht van toepassing zou zijn, wat zou betekenen dat het interessanter zou worden te wachten met de vervolging van de leden van gemeenschaps- of gewestregeringen tot na de ambtsuitoefening, vermits zij dan zonder enige belemmering vervolgd zouden kunnen worden zelfs voor misdrijven gepleegd in de uitoefening van het ambt.


Si l'incapacité de travail dure plus de sept jours civils, il n'y a de droit à l'indemnité complémentaire de maladie pour le premier jour ouvrable qu'au cas où l'intéressé serait au chômage durant plus de huit jours au cours d'une période de vingt-et-un jours civils avant le début de l'incapacité de travail.

Wanneer de arbeidsongeschiktheid meer dan zeven kalenderdagen duurt, is er voor de eerste werkdag enkel recht op de bijkomende ziektevergoeding wanner betrokkene meer dan acht dagen werkloos was tijdens een periode van éénentwintig kalenderdagen vóór de aanvang van de arbeidsongeschiktheid.


Il serait peut-être intéressant d'envisager cette situation dans une perspective plus large, d'où mes questions.

Maar misschien is het goed om dit alles ook even in een breder kader te plaatsen, vandaar mijn vragen.


Vu l'urgence motivée par le fait que l'arrêté doit permettre la réalisation d'une économie de 106 millions de BEF sur les dépenses de l'année 2000, que cette économie est indispensable pour atteindre l'équilibre du budget du secteur des soins de santé; qu'elle est d'autant plus essentielle que les estimations techniques ont révélé que, à politique inchangée, l'objectif budgétaire légal serait largement dépassé; que cet arrêté doit produire ses effets le 1 juillet 2000 et par conséquent les intéressés ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat het besluit een besparing moet verwezenlijken van 106 miljoen BEF op de uitgaven voor het jaar 2000, dat deze besparing, onontbeerlijk is om een evenwichtige begroting te bereiken voor de sector van de gezondheidszorg; dat het des te meer essentieel is daar de technische ramingen hebben doen blijken dat, bij onveranderd beleid, de wettelijke budgettaire doelstelling ruim overschreden zou worden; dat dit besluit uitwerking moet hebben met ingang van 1 juli 2000 en derhalve een snelle informatie van betrokkenen vereist is; zodat het noodzakelijk is dat de bepalingen van dit b ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'intéressé serait plus ->

Date index: 2021-07-08
w