Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'intéressé soit inscrit " (Frans → Nederlands) :

Le fait de présenter conjointement des qualifications acquises précédemment, y compris les attestations de crédits concernant une ou plusieurs subdivisions de formation délivrées par un autre établissement d'enseignement ou dans le cadre d'une autre formation et/ou des attestations d'aptitude peut mener à l'obtention d'un diplôme (article II.245 du Code de l'enseignement supérieur) sans que l'intéressé soit inscrit sur la base d'un contrat de diplôme ou d'un contrat d'examen conclu en vue d'obtenir un diplôme (article II.254 du Code de l'enseignement supérieur).

Het gezamenlijk voorleggen van eerder verworven kwalificaties, met inbegrip van creditbewijzen voor één of meer opleidingsonderdelen uit een andere onderwijsinstelling of opleiding en/of bewijzen van bekwaamheid, kan leiden tot het behalen van een diploma (artikel II.245 van de Codex Hoger Onderwijs), zonder dat de betrokkene is ingeschreven met een diplomacontract of met een examencontract met het oog op het behalen van een diploma (artikel II.254 van de Codex Hoger Onderwijs).


­ un visa peut être délivré d'office par le poste diplomatique ou consulaire lorsqu'il s'agit d'un étudiant de l'enseignement supérieur ou d'une année préparatoire à celui-ci, à la condition que l'intéressé soit inscrit dans un établissement d'enseignement reconnu, subventionné ou organisé par les pouvoirs publics.

­ een visum kan door de post ambtshalve worden gegeven indien het een student betreft voor het hoger onderwijs of een voorbereidend jaar op voorwaarde dat deze personen ingeschreven zijn in een door de overheid erkende, gesubsidieerde of georganiseerde onderwijsinstelling.


Non seulement l'amendement nº 36 fait référence à l'arrêté royal nº 38 organisant le statut social des travailleurs indépendants, mais il faut en outre que l'intéressé soit inscrit à la Banque-carrefour des entreprises et que son activité commerciale figure sur une liste à établir par le Roi.

In het amendement nr. 36 wordt niet alleen verwezen naar het koninklijk besluit nr. 38 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, de betrokkene moet ook nog ingeschreven zijn bij de Kruispuntbank der ondernemingen en zijn handelsbedrijvigheid moet voorkomen op een lijst die de Koning zou opstellen.


Non seulement l'amendement nº 36 fait référence à l'arrêté royal nº 38 organisant le statut social des travailleurs indépendants, mais il faut en outre que l'intéressé soit inscrit à la Banque-carrefour des entreprises et que son activité commerciale figure sur une liste à établir par le Roi.

In het amendement nr. 36 wordt niet alleen verwezen naar het koninklijk besluit nr. 38 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, de betrokkene moet ook nog ingeschreven zijn bij de Kruispuntbank der ondernemingen en zijn handelsbedrijvigheid moet voorkomen op een lijst die de Koning zou opstellen.


­ un visa peut être délivré d'office par le poste diplomatique ou consulaire lorsqu'il s'agit d'un étudiant de l'enseignement supérieur ou d'une année préparatoire à celui-ci, à la condition que l'intéressé soit inscrit dans un établissement d'enseignement reconnu, subventionné ou organisé par les pouvoirs publics.

­ een visum kan door de post ambtshalve worden gegeven indien het een student betreft voor het hoger onderwijs of een voorbereidend jaar op voorwaarde dat deze personen ingeschreven zijn in een door de overheid erkende, gesubsidieerde of georganiseerde onderwijsinstelling.


3° le certificat de résidence avec historique des adresses et séjours tel que visé aux articles 6,1°, 7,1°, 8,1°, 9,1° et article 13,7°, a), du présent arrêté prouvant une résidence principale ininterrompue en Belgique, selon le cas, depuis la naissance, depuis 10 ans, depuis 5 ans ou depuis 2 ans, pour autant que l'intéressé soit inscrit, à la date de la déclaration de nationalité ou de la demande de naturalisation, au Registre national des personnes physiques visé au 1° ;

3° het getuigschrift van verblijfplaats met historiek van de adressen en de verblijven zoals bedoeld in de artikelen 6, 1°, 7, 1°, 8, 1°, 9, 1°, en artikel 12, 7°, a), van dit besluit, dat het bewijs levert van ononderbroken hoofdverblijf in België, naargelang het geval, sedert de geboorte, sedert 10 jaar, sedert 5 jaar of sedert 2 jaar, voor zover de belanghebbende op de datum van de nationaliteitsverklaring of het naturalisatieverzoek is ingeschreven in het Rijksregister voor de natuurlijke personen bedoeld in 1° ;


L'accord des centres publics d'aide sociale qui sont associés dans l'association, créée conformément à l'article 219 et suivants, est soumis à la procédure et aux conditions fixées à l'article 236, deuxième alinéa, à l'article 237, § 1, premier et deuxième alinéas, et aux articles 238 à 241 inclus, lorsqu'il s'agit d'un hôpital, et aux conditions fixées à l'article 237, § 1, premier et deuxième alinéas, à l'article 238, 2° à 11° inclus, à l'article 239, § 1, aux articles 240 et 241, lorsqu'il s'agit d'un service hospitalier ou d'une activité liée à l'hôpital et à condition que, dans ces derniers cas, l'association inscrit soit dans ses statuts qu ...[+++]

De instemming van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn die deelgenoot zijn in de vereniging, opgericht conform artikel 219 en volgende is onderworpen aan de procedure en de voorwaarden vermeld in artikel 236, tweede lid, in artikel 237, § 1, eerste en tweede lid, en in artikelen 238 tot en met 241, als het een ziekenhuis betreft, aan de voorwaarden vermeld in artikel 237, § 1, eerste en tweede lid, artikel 238, 2° tot en met 11°, artikel 239, § 1, artikelen 240 en 241, als het een ziekenhuisdienst of ziekenhuisgebonden activiteit betreft en mits in die laatste gevallen de vereniging ofwel in haar statuten inschrijft dat ze aan eenieder ...[+++]


À l'issue de cette enquête, l'autorité communale notifie, dans les vingt jours qui suivent la date de la déclaration, à la commune de la résidence précédente, soit que l'intéressé est inscrit dans les registres, soit que sa demande d'inscription a été refusée.

Na afloop van dit onderzoek en binnen twintig dagen na de datum van aangifte, geeft de gemeentelijke overheid er aan de gemeente van de vorige verblijfplaats ofwel kennis van dat de betrokkene ingeschreven is in de registers, ofwel dat zijn aanvraag tot inschrijving afgewezen is.


1° au moment de l'engagement, l'intéressé est inscrit comme demandeur d'emploi et bénéficie sans interruption du minimum de moyens d'existence soit depuis au moins douze mois soit depuis au moins neuf mois lorsqu'il a moins de vingt-cinq ans et ne dispose pas d'un diplôme, d'une attestation ou d'un brevet de l'enseignement secondaire supérieur;

1° het ogenblik van de aanwerving is de betrokkene ingeschreven als werkzoekende en gerechtigd op het bestaansminimum zonder onderbreking sedert tenminste twaalf maanden ofwel sedert ten minste negen maanden indien hij jonger is dan vijfentwintig jaar en niet beschikt over een diploma, getuigschrift of brevet van het hoger middelbaar onderwijs;


1° au moment de l'engagement, l'intéressé est inscrit comme demandeur d'emploi et bénéficie sans interruption de l'aide sociale financière soit depuis au moins douze mois soit depuis au moins neuf mois lorsqu'il a moins de vingt-cinq ans et ne dispose pas d'un diplôme, d'une attestation ou d'un brevet de l'enseignement secondaire supérieur;

1° op het ogenblik van de aanwerving is de betrokkene ingeschreven als werkzoekende en gerechtigd op financiële maatschappelijke hulp zonder onderbreking sedert ten minste twaalf maanden ofwel sedert tenminste negen maanden indien hij jonger is dan vijfentwintig jaar en niet beschikt over een diploma, getuigschrift of brevet van het hoger middelbaar onderwijs;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'intéressé soit inscrit ->

Date index: 2022-04-23
w