Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission d'intéressement
Fenêtre ronde
Intéressement aux plus-values
Intéressement différé
Manière de produire
Otosclérose intéressant la capsule labyrinthique
Produire des cristaux pour semi-conducteurs
Produire des pièces de harpe
Produire des pièces de piano
Produire des résultats

Traduction de «l'intéressé à produire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commission d'intéressement | intéressement aux plus-values | intéressement différé

lucratief belang


Otosclérose intéressant la:capsule labyrinthique | fenêtre ronde

otosclerose met betrokkenheid van | labyrintkapsel | otosclerose met betrokkenheid van | ronde venster


Otosclérose intéressant la fenêtre ovale, non oblitérante

otosclerose met betrokkenheid van ovale venster, niet-obliteratief


Otosclérose intéressant la fenêtre ovale, oblitérante

otosclerose met betrokkenheid van ovale venster, obliteratief


otosclérose non oblitérante intéressant la fenêtre ovale

niet-obliteratieve cochleaire otosclerose


produire des pièces de harpe

onderdelen van harpen produceren


produire des cristaux pour semi-conducteurs

halfgeleiderkristallen produceren






produire des pièces de piano

onderdelen van piano’s produceren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon la Cour constitutionnelle, il s'agit d'une forme de protection et les mécanismes d'identité doivent différer de ceux énumérés à l'article 9 bis. Conformément à cet article 9bis, l'intéressé doit produire un document d'identité pour obtenir une régularisation sur la base de cet article, alors qu'en vertu de l'article 9ter, l'intéressé doit démontrer son identité.

Volgens het Grondwettelijk Hof is dit een soort bescherming en dienen de identiteitsmechanismen te verschillen van deze opgesomd in artikel 9 bis. Overeenkomstig artikel 9bis moet de betrokkene de identiteitsdocumenten neerleggen om een regularisatie op basis van dat artikel te krijgen en overeenkomstig artikle 9ter moet de betrokkene zijn identiteit bewijzen.


Selon la Cour constitutionnelle, il s'agit d'une forme de protection et les mécanismes d'identité doivent différer de ceux énumérés à l'article 9 bis. Conformément à cet article 9bis, l'intéressé doit produire un document d'identité pour obtenir une régularisation sur la base de cet article, alors qu'en vertu de l'article 9ter, l'intéressé doit démontrer son identité.

Volgens het Grondwettelijk Hof is dit een soort bescherming en dienen de identiteitsmechanismen te verschillen van deze opgesomd in artikel 9 bis. Overeenkomstig artikel 9bis moet de betrokkene de identiteitsdocumenten neerleggen om een regularisatie op basis van dat artikel te krijgen en overeenkomstig artikle 9ter moet de betrokkene zijn identiteit bewijzen.


Le texte initial prévoyait que les intéressés devaient produire un certificat de bonne vie et moeurs.

Oorspronkelijk bevatte de tekst de bepaling dat betrokkenen het bewijs moeten leveren van goed gedrag en zeden.


La carte contient tout d'abord une photo; ensuite, l'intéressé peut produire physiquement une carte en sa possession; enfin, il est possible de demander un mot de passe connu seulement de la personne concernée.

Dit omdat er een foto op staat, omdat er fysiek een kaart kan getoond worden die de persoon in kwestie in het bezit heeft en ten derde een paswoord kan gevraagd worden die alleen de betrokken persoon kent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b.3 Si après déduction, l'officier de l'état civil constate que l'étranger n'a pas encore atteint la durée de l'activité professionnelle légalement requise visée à l'article 12bis, § 1, 2°, e), CNB, il devra inviter l'intéressé à produire des preuves complémentaires, le cas échéant, au moyen du formulaire de notification de pièces manquantes dont le modèle est annexé à l'arrêté royal du 14 janvier 2013.

b.3 Indien de ambtenaar van de burgerlijke stand, na mindering, vaststelt dat de vreemdeling nog niet voldoet aan de wettelijk vereiste duur van beroepsactiviteit, bedoeld in artikel 12bis, § 1, 2°, e), WBN, moet hij de betrokken vreemdeling verzoeken om bijkomende bewijsstukken voor te leggen, desgevallend met gebruik van het formulier inzake de kennisgeving van ontbrekende stukken waarvan het model als bijlage bij het koninklijk besluit van 14 januari 2013 is gevoegd.


En ce qui concerne les médecins, l'avis porte également sur tout élément de justification que l'intéressé peut produire et qui a été jugé satisfaisant par le jury visé à l'article 54.9.

Voor de artsen slaat het advies bovendien ook op elk door de betrokkene ter overtuiging ingediend element, dat door de jury bedoeld in artikel 54.9 bevredigend wordt geacht.


De plus, en ce qui concerne les médecins, l'avis porte également sur tout élément de justification que l'intéressé peut produire et qui a été jugé satisfaisant par le jury.

Voor de artsen slaat het advies bovendien ook op elk door de betrokkene ter overtuiging ingediend element, dat door de jury bevredigend wordt geacht.


Les articles 187, § 2, in fine et 190, § 4, du Code judiciaire prévoient que pour pouvoir être nommé juge de paix, juge au tribunal de police, au tribunal de première instance, au tribunal du travail ou au tribunal de commerce, la durée de la condition d'ancienneté imposée respectivement par les articles 187, § 2, et 190, § 4, du même code est réduite d'une année si l'intéressé peut produire le certificat délivré par le jury d'examen institué par l'article 43quinquies, de la loi du 15 juin 1935 sur l'emploi des langues en matière judiciaire.

Artikelen 187, § 2, in fine en 190, § 4, van het Gerechtelijk Wetboek bepalen dat voor de kandidaten om tot rechter te worden benoemd in het vredegerecht, de politierechtbank, de rechtbank van eerste aanleg, de arbeidsrechtbank of de rechtbank van koophandel, de duur van de anciënniteitvoorwaarde zoals opgelegd respectievelijk in de artikelen 187, § 2, van hetzelfde wetboek, verminderd wordt met een jaar indien een getuigschrift voorgelegd wordt dat afgegeven is door de examencommissie ingesteld bij artikel 43quinquies van de wet van 15 juni 1935 op het taalgebruik in de rechtszaken.


C'est le cas lors de toute réquisition de la police, dans le cadre de ses missions légales et réglementaires, ainsi qu'à l'occasion de toute demande de certificats et d'extraits par des services communaux ou par d'autres services publics, lorsque l'intéressé doit produire la preuve de son identité et en cas d'intervention de l'huissier de justice.

Dit is het geval bij elke vordering van de politie, in het kader van hun wettelijke en reglementaire opdrachten, alsmede bij elke aanvraag van getuigschriften en uittreksels bij gemeentelijke en andere openbare diensten, waarbij de betrokkene het bewijs van zijn identiteit dient te leveren, en bij optreden van de gerechtsdeurwaarder.


Afin d'obtenir une prorogation de son C. I. R.E. pour une première période supplémentaire d'un an, l'intéressé doit produire une attestation émanant d'une caisse agréée d'assurances sociales pour indépendants dont il ressort qu'il a payé ses cotisations sociales (dues trimestriellement) ou une attestation émanant du Ministère des Classes moyennes dont il ressort qu'il bénéficie du système de dispense légale ou que la procédure de dispense est en cours.

Ten einde een verlenging te bekomen van het B.I. V. R. voor een eerste aanvullende periode van een jaar, dient de PECO-onderdaan een attest over te maken uitgaande van een erkende sociale kas voor zelfstandigen waaruit blijkt dat hij zijn sociale bijdragen (die per kwartaal verschuldigd zijn) heeft betaald of een attest uitgaande van het Ministerie van Middenstand waaruit blijkt dat hij geniet van de wettelijke vrijstellingsregeling of waaruit blijkt dat de procedure tot het bekomen van een vrijstelling hangende is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'intéressé à produire ->

Date index: 2023-09-08
w