Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'intéressé était inférieur " (Frans → Nederlands) :

Le montant des dépenses électorales déclaré par l'intéressé était inférieur au montant maximum calculé sur la base de la première formule.

Het bedrag van de verkiezingsuitgaven die betrokkene heeft aangegeven was lager dan het maximumbedrag berekend met de eerste formule.


Le montant des dépenses électorales déclaré par l'intéressé était inférieur au montant maximum calculé sur la base de la première formule.

Het bedrag van de verkiezingsuitgaven die betrokkene heeft aangegeven was lager dan het maximumbedrag berekend met de eerste formule.


K. considérant que l'investissement public et privé dans la zone euro stagne à des niveaux très inférieurs à ceux enregistrés avant le début de la crise; qu'il est de pratique courante dans les grandes entreprises d'utiliser le contexte de l'abondance de liquidités pour réaliser des rachats de dettes intéressés plutôt que de nouveaux investissements; que la part relative de l'investissement en pourcentage du PIB déclinait déjà sans interruption avant la crise et qu'il était ...[+++]

K. overwegende dat de omvang van de overheids- en particuliere investeringen in de eurozone sedert enige tijd stagneert op een niveau dat beduidend lager ligt dan vóór de aanvang van de crisis het geval was; overwegende dat veel grote ondernemingen de mogelijkheden voor goedkope financiering benutten om uit eigenbelang terugkopen te realiseren, in plaats van nieuwe investeringen te doen; overwegende dat het relatieve aandeel van investeringen in het bbp ook vóór de crisis al gestaag terugliep en dus dringend moest worden opgetrokken;


K. considérant que l'investissement public et privé dans la zone euro stagne à des niveaux très inférieurs à ceux enregistrés avant le début de la crise; qu'il est de pratique courante dans les grandes entreprises d'utiliser le contexte de l'abondance de liquidités pour réaliser des rachats de dettes intéressés plutôt que de nouveaux investissements; que la part relative de l'investissement en pourcentage du PIB déclinait déjà sans interruption avant la crise et qu'il était ...[+++]

K. overwegende dat de omvang van de overheids- en particuliere investeringen in de eurozone sedert enige tijd stagneert op een niveau dat beduidend lager ligt dan vóór de aanvang van de crisis het geval was; overwegende dat veel grote ondernemingen de mogelijkheden voor goedkope financiering benutten om uit eigenbelang terugkopen te realiseren, in plaats van nieuwe investeringen te doen; overwegende dat het relatieve aandeel van investeringen in het bbp ook vóór de crisis al gestaag terugliep en dus dringend moest worden opgetrokken;


K. considérant que l'investissement public et privé dans la zone euro stagne à des niveaux très inférieurs à ceux enregistrés avant le début de la crise; qu'il est de pratique courante dans les grandes entreprises d'utiliser le contexte de l'abondance de liquidités pour réaliser des rachats de dettes intéressés plutôt que de nouveaux investissements; que la part relative de l'investissement en pourcentage du PIB déclinait déjà sans interruption avant la crise et qu'il était ...[+++]

K. overwegende dat de omvang van de overheids- en particuliere investeringen in de eurozone sedert enige tijd stagneert op een niveau dat beduidend lager ligt dan vóór de aanvang van de crisis het geval was; overwegende dat veel grote ondernemingen de mogelijkheden voor goedkope financiering benutten om uit eigenbelang terugkopen te realiseren, in plaats van nieuwe investeringen te doen; overwegende dat het relatieve aandeel van investeringen in het bbp ook vóór de crisis al gestaag terugliep en dus dringend moest worden opgetrokken;


En effet, les sociétés attribuent souvent au propriétaire un revenu qui est inférieur au revenu que percevait l'intéressé avant la création de la société et qui était soumis à l'impôt des personnes physiques.

De betrokken vennootschappen keren immers vaak een inkomen uit aan de eigenaar dat kleiner is dan het inkomen zonder vennootschap, dat voorheen werd belast onder de personenbelasting.


Considérant cependant que certains producteurs qui ont produit en 2010 une quantité d'énergie qui ne permet pas en principe de leur imposer de participer aux services auxiliaires en 2012 dès lors que leur production en 2010 était soit inexistante soit inférieure au seuil précédemment cité, ont cependant remis volontairement des offres utiles et à des prix intéressants jugées non manifestement déraisonnables dans l'avis susmentionné de la CREG, que des ...[+++]

Overwegende dat bepaalde producenten, die in 2010 een hoeveelheid energie hebben geproduceerd die in principe niet toelaat om hen op te leggen om deel te nemen aan de ondersteunde diensten in 2012, hetzij omdat de betrokken productie in 2010 nog onbestaande was, hetzij omdat ze onder de voormelde minimumlimiet valt, op vrijwillige basis nuttige offertes aan interessante prijzen hebben ingediend, welke tevens als niet manifest onredelijk beschouwd werden in het voormelde advies van de CREG, en dat vrijwillige contracten konden worden afgesloten of op het punt staan te worden afgesloten tussen deze producenten en de netbeheerder, is het op ...[+++]


Il est intéressant de noter à cet égard que la proportion de personnes vivant avec un revenu inférieur à 70 %, 50 % et 40 % du revenu médian national équivalent était respectivement de 25 %, 12 % et 7 % en 1997 pour l'ensemble de l'Union.

In dit verband zij opgemerkt dat de cijfers voor het aantal mensen dat onder 70%, 50% en 40% van het nationale gelijkgestelde gemiddelde inkomen leeft in 1997 voor de Unie als geheel respectievelijk 25%, 12% en 7% bedroeg.


Lorsqu'un officier ou un agent judiciaire est réintégré dans un emploi de grade inférieur à celui dont il était titulaire au moment de sa démission, l'ancienneté de grade qui lui est accordée au moment de sa réintégration est calculée en prenant en compte l'ancienneté acquise par l'intéressé, avant la date de sa démission, dans des grades supérieurs.

Wanneer een gerechtelijk officier of agent opnieuw wordt opgenomen in een betrekking van een lagere graad dan die welke hij bij zijn ontslag bezat, wordt voor de berekening van de graadanciënniteit die hem wordt toegekend op het ogenblik dat hij opnieuw wordt opgenomen, de anciënniteit in aanmerking genomen die de betrokkene vóór de dag van zijn ontslag in hogere graden had verkregen.


L'alinéa 4 de l'article 39 stipule toutefois que " l'application du plafond prévu à l'alinéa 1er ne peut avoir pour effet de ramener une pension ecclésiastique à un montant inférieur à celui du traitement de vicaire, de pasteur, de chapelain du culte anglican (selon l'église à laquelle l'intéressé était attaché), de ministre officiant, d'iman, d'aumônier de 1ère et de 2me classe attaché au ministère de la Défense nationale, ou du traitement minimum d'aumônier attaché à un autre département mi ...[+++]

Het vierde lid van artikel 39 bepaalt echter : " De toepassing van het in het eerste lid bepaalde maximumbedrag mag evenwel niet tot gevolg hebben dat een kerkelijk pensioen lager komt te liggen dan de wedde van een onderpastoor, dominee, van kapelaan van de anglikaanse eredienst (naargelang van de kerk waaraan de betrokkene verbonden was), van officiant, van de iman, van aalmoezenier 1ste en 2de klasse verbonden aan het ministerie van Landsverdediging, of van de minimumwedde van aalmoezenier verbonden aan een ander ministerieel departement, of van de gemiddelde wedde die tot grondslag heeft gediend voor de berekening van het pensioen i ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'intéressé était inférieur ->

Date index: 2021-04-04
w