Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenceur d'intérieur de magasin
Agenceuse d'intérieur de magasin
CCMI
Comité consultatif Marché intérieur
Comité consultatif du marché intérieur
Comité consultatif sur le marché intérieur
Conseiller en architecture d'intérieur
Conseillère en architecture d'intérieur
DG Affaires intérieures
DG Migration et affaires intérieures
Direction générale des affaires intérieures
Décorateur étalagiste
Formateur en sécurité intérieure
Formatrice en sécurité intérieure
Lunettes
Marché intérieur
Marché national
Médicaments
Renouvellement d'une ordonnance
Renouvellement d'une ordonnance pour appareil
Situation du marché intérieur
écartement des faces intérieures des bandages
écartement des faces intérieures des jantes-bandages
écartement entre les faces internes des boudins
écartement entre les faces intérieures des boudins
écartement intérieur des bandages

Vertaling van "l'intérieur a ordonné " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Communication inadéquate ou tourmentée à l'intérieur de la famille Discorde familiale SAI Réaction émotionnelle très vive à l'intérieur de la famille

hoog oplopende emotionaliteit binnen gezin | inadequate of verstoorde communicatie binnen gezin | onenigheid binnen gezin NNO


formatrice en sécurité intérieure | formateur en sécurité intérieure | formateur en sécurité intérieure/formatrice en sécurité intérieure

instructrice politieinspecteurs | praktijkmonitrice politie | instructeur politie | instructeur politieinspecteurs


agenceur d'intérieur de magasin | décorateur étalagiste | agenceur d'intérieur de magasin/agenceuse d'intérieur de magasin | agenceuse d'intérieur de magasin

etalateur | merchandiser | sales promoter


conseiller en architecture d'intérieur | conseiller en architecture d'intérieur/conseillère en architecture d'intérieur | conseillère en architecture d'intérieur

interieurconsulente | kleur- en interieuradviseur | interieuradviseur | interieuradviseur


DG Affaires intérieures | DG Migration et affaires intérieures | direction générale de la migration et des affaires intérieures | direction générale des affaires intérieures

DG Binnenlandse Zaken | DG Migratie en Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal Migratie en Binnenlandse Zaken


écartement des faces intérieures des bandages | écartement des faces intérieures des jantes-bandages | écartement entre les faces intérieures des boudins | écartement entre les faces internes des boudins | écartement intérieur des bandages

speermaat


Renouvellement d'une ordonnance pour:appareil | lunettes | médicaments

afgifte van herhalingsrecept voor | bril | afgifte van herhalingsrecept voor | geneesmiddelen | afgifte van herhalingsrecept voor | hulpmiddelen


Renouvellement d'une ordonnance

afgifte van herhalingsrecept


Comité consultatif Marché intérieur | Comité consultatif du marché intérieur | Comité consultatif pour la coordination dans le domaine du marché intérieur | Comité consultatif sur le marché intérieur | CCMI [Abbr.]

Raadgevend Comité Coördinatie Interne Markt | Raadgevend Comité Interne Markt | RCIM [Abbr.]


marché intérieur [ marché national | situation du marché intérieur ]

binnenlandse markt [ nationale markt ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le président du tribunal peut prescrire l'affichage de sa décision ou du résumé qu'il en rédige, pendant le délai qu'il détermine, aussi bien à l'extérieur qu'à l'intérieur des établissements du contrevenant ou des locaux lui appartenant, et ordonner la publication ou la diffusion de son jugement ou du résumé de celui-ci par la voie de journaux ou de toute autre manière, le tout aux frais du contrevenant.

De voorzitter van de rechtbank kan bevelen dat zijn beslissing of de samenvatting die hij opstelt, wordt aangeplakt tijdens de door hem bepaalde termijn, zowel buiten als binnen de inrichtingen van de overtreder of de lokalen die hem toebehoren, en dat zijn vonnis of de samenvatting ervan in kranten of op enige andere wijze wordt bekendgemaakt, dit alles op kosten van de overtreder.


Art. 3. Les aides prévues par la présente ordonnance sont uniquement octroyées aux conditions générales et spécifiques à chaque aide déterminées dans la présente ordonnance et dans les limites du Règlement (UE) n° 651/2014 du 17 juin 2014 de la Commission déclarant certaines catégories d'aides compatibles avec le marché intérieur en application des articles 107 et 108 du traité [TFUE] et du Règlement (UE) n° 1407/2013 de la Commission du 18 décembre 2013 relatif à l'application des articles 107 et 108 du traité sur le fonctionnement ...[+++]

Art. 3. De in deze ordonnantie voorziene steun wordt uitsluitend toegekend overeenkomstig de algemene en specifieke voorwaarden voor iedere steun bepaald in onderhavige ordonnantie en binnen de grenzen van Verordening (EU) nr. 651/2014 van 17 juni 2014 van de Commissie waarbij bepaalde categorieën steun op grond van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag [VWEU] met de interne markt verenigbaar worden verklaard en van Verordening (EU) nr. 1407/2013 van de Commissie van 18 december 2013 betreffende de toepassing van artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op de-minimissteun of van de voorwaarden o ...[+++]


Sur l'avis du ministre flamand de l'Intérieur, ces ordonnances de police ont été suspendues par le gouverneur de Flandre occidentale, par arrêté du 19 décembre 2001, au motif que ces ordonnances, qualifiées de « préventives », excèdent les compétences communales et que le bourgmestre ne peut agir que dans le cadre du maintien de l'ordre public.

Op advies van de Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden werden deze politieverordeningen door de West-Vlaamse gouverneur geschorst bij besluit van 19 december 2001 omdat die als « preventief » gekwalificeerde verordeningen buiten de gemeentelijke bevoegdheden liggen en de burgemeester enkel kan optreden in het kader van de handhaving van de openbare orde.


Sur l'avis du ministre flamand de l'Intérieur, ces ordonnances de police ont été suspendues par le gouverneur de Flandre occidentale, par arrêté du 19 décembre 2001, au motif que ces ordonnances, qualifiées de « préventives », excèdent les compétences communales et que le bourgmestre ne peut agir que dans le cadre du maintien de l'ordre public.

Op advies van de Vlaamse minister van Binnenlandse Zaken werden deze politieverordeningen door de West-Vlaamse gouverneur geschorst bij besluit van 19 december 2001 omdat deze als « preventief » gekwalificeerde verordeningen buiten de gemeentelijke bevoegdheden liggen en de burgemeester enkel kan optreden in het kader van de handhaving van de openbare orde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pourquoi le ministre de l'Intérieur a ordonné lundi matin, la création au sein de l'Office des étrangers, d'une cellule spéciale, composée de représentants de l'office même, de la Sûreté de l'État, des services de police, de la Justice et des Affaires étrangères pour vérifier s'il est possible de collecter des informations précieuses et utiles dans le cadre strict des préoccupations actuelles.

Daarom heeft de minister van Binnenlandse Zaken maandagochtend de oprichting bevolen van een speciale cel binnen de Dienst Vreemdelingenzaken, bestaande uit vertegenwoordigers van de dienst zelf, van de Staatsveiligheid, van de politie, van Justitie en van Buitenlandse Zaken, om na te gaan of het mogelijk is kostbare en nuttige informatie in te winnen binnen het strikte kader van de huidige doelstellingen.


C'est pourquoi le ministre de l'Intérieur a ordonné lundi matin, la création au sein de l'Office des étrangers, d'une cellule spéciale, composée de représentants de l'office même, de la Sûreté de l'État, des services de police, de la Justice et des Affaires étrangères pour vérifier s'il est possible de collecter des informations précieuses et utiles dans le cadre strict des préoccupations actuelles.

Daarom heeft de minister van Binnenlandse Zaken maandagochtend de oprichting bevolen van een speciale cel binnen de Dienst Vreemdelingenzaken, bestaande uit vertegenwoordigers van de dienst zelf, van de Staatsveiligheid, van de politie, van Justitie en van Buitenlandse Zaken, om na te gaan of het mogelijk is kostbare en nuttige informatie in te winnen binnen het strikte kader van de huidige doelstellingen.


Art. 44. § 1. Dans l'article 30 § 1, 2e alinéa, 6° de l'arrêté du 24 novembre 2016 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif aux Contrats de quartier durable, les mots « la proposition PEB, telle que visée à l'article 8 de l'ordonnance du 7 juin 2007 relative à la performance énergétique et au climat intérieur des bâtiments » sont remplacés par les mots « la proposition PEB, l'étude de faisabilité ou l'étude de faisabilité intégrée, telles que visées aux articles 2.2.5 et 2.2.7 de l'ordonnance du 2 mai 2013 portant ...[+++]

Art. 44. § 1. In artikel 30 § 1, tweede lid, 6° van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 24 november 2016 betreffende de duurzame wijkcontracten worden de woorden `het EPB-voorstel, zoals bedoeld in artikel 8 van de ordonnantie van 7 juni 2007 houdende de energieprestatie en het binnenklimaat van gebouwen' vervangen door de woorden `het EPB-voorstel, de haalbaarheidsstudie of de geïntegreerde haalbaarheidsstudie, zoals bedoeld in de artikelen 2.2.5 en 2.2.7 van de ordonnantie van 2 mei 2013 houdende het Brussels Wetboek van Lucht, Klimaat en Energiebeheersing'.


2° au point 7°, les mots « l'Ordonnance du 7 juin 2007 relative à la performance énergétique et au climat intérieur des bâtiments » sont remplacés par les mots « l'Ordonnance du 2 mai 2013 portant le Code bruxellois de l'Air, du Climat et de la Maîtrise de l'Energie »;

2° in punt 7°, worden de woorden "de Ordonnantie van 7 juni 2007 betreffende de energieprestatie en het binnenklimaat van gebouwen" vervangen door de woorden "de Ordonnantie van 2 mei 2013 houdende het Brussels Wetboek van Lucht, Klimaat en Energiebeheersing";


Свидетелство за правоспособност “Щурман вътрешно плаване” (certificat d'aptitude professionnelle pour officier de veille de navigation intérieure) (Наредба № 6 от 25.7.2003 г. на министъра на транспорта и съобщенията за компетентност на морските лица в Република България, обн. ДВ, бр.83 от 2003 г. Conformément à l'ordonnance no 6 du 25 juillet 2003 du ministre des transports et des communications sur les aptitudes professionnelles des marins en République de Bulgarie, DV No. 83/2003)».

Свидетелство за правоспособност „Щурман вътрешно плаване” (bewijs van beroepsbekwaamheid voor dekofficieren in de binnenvaart) (Наредба № 6 от 25.7.2003 г. на министъра на транспорта и съобщенията за компетентност на морските лица в Република България, обн. ДВ, бр.83 от 2003 г. In overeenstemming met Verordening nr. 6 van 25 juli 2003 van de minister van Vervoer en Communicatie inzake de beroepsbekwaamheid van zeevarenden in de Republiek Bulgarije, DV nr. 83/2003)”.


La ministre de la Justice et le ministre de l'Intérieur auraient ordonné une enquête interne auprès des organes de contrôle interne des services de police et de renseignement.

De minister van Justitie en de minister van Binnenlandse Zaken zouden een intern onderzoek bevolen hebben bij de interne controleorganen van de politie- en inlichtingendiensten.


w