Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'intérieur du périmètre de reconnaissance représente minimum " (Frans → Nederlands) :

- soit au moyen d'un co-investissement, à condition que l'investissement de la personne de droit privé à l'intérieur du périmètre de reconnaissance représente minimum vingt-cinq pour cent du montant total de l'investissement au sein du périmètre et qu'il ne prenne pas la forme exclusivement d'une opération d'intermédiation, de promotion ou de développement immobiliers.

- ofwel via een co-investering op voorwaarde dat de investering van de privaatrechtelijke rechtspersoon binnen de erkenningsomtrek minimum 20 % van het totaalbedrag van de investering binnen de omtrek vertegenwoordigt en dat ze niet uitsluitend de vorm aanneemt van een verrichting voor de onroerende bemiddeling, bevordering of ontwikkeling.


La surface située à l'intérieur du périmètre NATURA 2000 BE 32036 "Vallée de l'eau blanche à Virelles", représente 2,5287 hectares.

De oppervlakte binnen de omtrek NATURA 2000 BE 32036 « Vallée de l'eau blanche à Virelles » bedraagt 2,5287 ha.


h) tant dans le périmètre de reconnaissance qu'à proximité de celui-ci, la fourniture et la pose de mobilier urbain, les trottoirs, pistes cyclables y compris celles situées sur les voies d'accès au périmètre de reconnaissance, la signalisation à l'intérieur du périmètre, les travaux et les plantations d'ornement liées à la protection de l'environnement ou servant de dispositif d'isolement et les aménagements paysagers s'inscrivant dans le schéma global d'aménagement de la ...[+++]

h) zowel binnen de erkenningsomtrek als in de nabijheid ervan, de levering en de aanleg van straatmeubilair, de trottoirs, de fietspaden met inbegrip van degene die gelegen zijn op de verbindingswegen tot de erkenningsomtrek, de bewegwijzering binnen de omtrek, de werken en de versierende aanplantingen verbonden met de bescherming van het leefmilieu of die als isolatievoorziening moeten dienen en de landschappelijke inrichtingen die in het globale ordeningsschema van het gebied kaderen alsook de daarmee verbonden grondbewegingen;


e) pour les périmètres à l'intérieur desquels une opération de co-investissement est à réaliser : la proportion de la superficie du périmètre de reconnaissance où se réalise l'investissement privé;

e) voor de omtrekken waarin een co-investeringshandeling te verrichten i : de verhouding van de oppervlakte van de erkenningsomtrek waarin de particuliere investering wordt verricht;


- soit par un opérateur de catégorie B au sens de l'article 3, § 2, du décret, dont l'investissement représente minimum cinquante pour cent du montant total de l'investissement au sein du périmètre;

- ofwel door een operator van categorie B in de zin van artikel 3, § 2, van het decreet, van wie de investering minstens 50 % van het totaalbedrag van de investering binnen de omtrek vertegenwoordigt;


La demande d'agrément est accompagnée des documents suivants : 1° un projet de service ainsi que le mode d'élaboration et de suivi des projets individuels établi selon le canevas minimum prévu à l'annexe 114/1; 2° un règlement d'ordre intérieur qui reprend au minimum : a) l'identification exacte de la personne juridique chargée de la gestion du service et la mention de la date de l'agrément et de la durée de celui-ci lorsque le service a déjà été agréé; b) les objectifs du service et l'ensemble des services offerts par celui-ci, ave ...[+++]

De erkenningsaanvraag gaat vergezeld van de volgende documenten : 1° een dienstproject alsook de wijze waarop de individuele projecten uitgewerkt en opgevolgd worden, opgemaakt op grond van het basismodel bedoeld in bijlage 114/1; 2° een huishoudelijk reglement met minimum : a) de nauwkeurige identificatie van de rechtspersoon die het beheer van de dienst waarneemt en de vermelding van de datum van de erkenning en de duur ervan wanneer de dienst reeds erkend is; b) de doelstellingen van de dienst en het geheel van de diensten die hij aanbiedt, met een globale beschrijving van de op te vangen gebruikers; c) de bijzondere opnemingsvoorw ...[+++]


Comme, du fait de cette reconnaissance par le législateur, les établissements sont censés représenter tous les laïques, il nous semble important d'avoir la certitude que l'on s'efforcera aussi d'assurer un minimum d'ouverture au sein du conseil d'administration de l'établissement.

Gelet op het feit dat door deze erkenning vanwege de wetgever de instellingen geacht worden representatief te zijn voor alle vrijzinnigen, lijkt het ons belangrijk de zekerheid te hebben dat ook in de raad van bestuur van de instelling een minimale openheid wordt betracht.


Comme, du fait de cette reconnaissance par le législateur, les établissements sont censés représenter tous les laïques, il nous semble important d'avoir la certitude que l'on s'efforcera aussi d'assurer un minimum d'ouverture au sein du conseil d'administration de l'établissement.

Gelet op het feit dat door deze erkenning vanwege de wetgever de instellingen geacht worden representatief te zijn voor alle vrijzinnigen, lijkt het ons belangrijk de zekerheid te hebben dat ook in de raad van bestuur van de instelling een minimale openheid wordt betracht.


En ce qui concerne la reconnaissance des actes étrangers, un document de travail a été rédigé par un groupe de travail intercabinets composé de représentants des ministres de l'intérieur de affaires étrangères et de la justice, lequel document sera soumis sous peu au Conseil des ministres sous forme d'avant-projet.

Wat de erkenning van buitenlandse akten betreft, werd door een interkabinettenwerkgroep, bestaande uit vertegenwoordigers van ministers van binnenlandse zaken, buitenlandse zaken en justitie een werkdocument opgesteld dat binnenkort als voorontwerp aan de Ministerraad zal worden voorgelegd.


Conscients de ces risques partiellement déjà rencontrés - de sérieux problèmes existent avec des étudiants du Maroc, de Chine ou du Congo -, les services compétents du Service public fédéral Intérieur, en présence de représentants du Service public fédéral Affaires Étrangères, ont établi des contacts avec les autorités compétentes au niveau des Communautés pour renforcer, au moins, les conditions de sélection des étudiants ainsi que les critères de reconnaissance des diplômes.

Dat risico bestaat en er doen zich nu al ernstige problemen voor met Marokkaanse, Chinese en Congolese studenten. Daarom heeft de FOD Binnenlandse zaken, in overleg met vertegenwoordigers van de FOD Buitenlandse zaken, contact opgenomen met de bevoegde instanties van de Gemeenschappen om minstens strenger op te treden inzake de selectie van de studenten en de erkenning van de diploma's.


w