Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aile de quartier
Borderline
Explosive
Formateur en sécurité intérieure
Formatrice en sécurité intérieure
Frontière intracommunautaire
Frontière intérieure de l'UE
Frontière intérieure de l'Union européenne
Lèvre
Marché intérieur
Marché national
Oreille de quartier
Personnalité agressive
Quartier barré
Quartier défavorisé
Quartier fermé
Quartier sensible
Situation du marché intérieur
Travail communautaire de quartier
Travail social communautaire de quartier
Travail social de communauté au niveau du quartier
Zone urbaine défavorisée

Traduction de «l'intérieur du quartier » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Communication inadéquate ou tourmentée à l'intérieur de la famille Discorde familiale SAI Réaction émotionnelle très vive à l'intérieur de la famille

hoog oplopende emotionaliteit binnen gezin | inadequate of verstoorde communicatie binnen gezin | onenigheid binnen gezin NNO


travail communautaire de quartier | travail social communautaire de quartier | travail social de communauté au niveau du quartier

buurtopbouwwerk | buurtwerk


zone urbaine défavorisée [ quartier défavorisé | quartier sensible ]

achterstandsbuurt [ achterstandswijk ]


quartier barré | quartier fermé

afsluiten | afsluiting


aile de quartier | oreille de quartier

wiggedeelte van de hiel


marché intérieur [ marché national | situation du marché intérieur ]

binnenlandse markt [ nationale markt ]


formatrice en sécurité intérieure | formateur en sécurité intérieure | formateur en sécurité intérieure/formatrice en sécurité intérieure

instructrice politieinspecteurs | praktijkmonitrice politie | instructeur politie | instructeur politieinspecteurs


Lèvre (bord libre) (face intérieure) (frein) (muqueuse)

lip | binnenzijde | lip | frenulum | lip | lippenrood | lip | slijmvlies


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]


frontière intérieure de l'UE [ frontière intérieure de l'Union européenne | frontière intracommunautaire ]

EU-binnengrens [ binnengrens van de Europese Unie | EG-binnengrens ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A défaut de règlement d'ordre intérieur soumis au Gouvernement ou à son délégué par la commune, le Gouvernement adopte un règlement d'ordre intérieur qui s'impose à la commission de quartier.

Indien de gemeente geen huishoudelijk reglement voorlegt aan de regering of haar gemachtigde, legt de regering een huishoudelijk reglement op aan de wijkcommissie.


Le Gouvernement approuve le règlement d'ordre intérieur de la commission de quartier.

De regering keurt het huishoudelijk reglement van de wijkcommissie goed.


7 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation du plan d'expropriation selon la procédure d'extrême urgence pour cause d'utilité publique au bénéfice de la commune de Molenbeek-Saint-Jean pour un bien sis quai de l'Industrie 75, à Molenbeek-Saint-Jean Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu la loi du 27 mai 1870 portant simplification des formalités administratives en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique; Vu la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique; Vu l'ordonnance du 22 février 1990 relative aux expropriations pour cause d'utilité publique poursuivies ou autorisées par le Go ...[+++]

7 JULI 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke regering houdende goedkeuring van het onteigeningsplan bij hoogdringendheid om redenen van openbaar nut ten gunste van de gemeente Sint-Jans-Molenbeek voor het goed gelegen Nijverheidskaai 75, in Sint-Jans-Molenbeek De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de wet van 27 mei 1870 houdende vereenvoudiging der bestuurlijke pleegvormen in zaken van onteigening voor openbaar nut; Gelet op de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij dringende omstandigheden inzake onteigening voor openbaar nut; Gelet op de ordonnantie van 22 februari 1990 betreffende de onteigeningen voor openbaar nut doorgevoerd en toegestaan door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering; Gelet op de or ...[+++]


Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles 14A, E 253 Z3 Rue des Trèfles +10, E253 Y3 Rue des Trèfles 10, E 241 St-Annaveld, E 246 St-Annaveld, E 25 ...[+++]

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y3 Klaverstraat 10, E 241 Sint-Annaveld, E 246 Sint-Annaveld, E 252 T Vogelenzangstraat 4, E 254 H5 Bergen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon les informations rapportées par la presse, les calculs réalisés par "la plate-forme pour sortir du désastre carcéral" - un comité de citoyens issus des milieux judiciaires, de la défense de l'environnement ou du comité de quartier de Haren opposés à ce projet - et les données parcellaires que nous obtenons dans vos réponses aux questions parlementaires déjà posées (et celles de votre collègue de l'intérieur), il semblerait que ce projet va constituer une dépense extrêmement importante.

Volgens de persberichten zou uit de berekeningen van het Platform om uit het gevangenis-fiasco te stappen - een comité van verenigingen en mensen die actief zijn in de juridische wereld, de milieubescherming, in het kader van het Comité van Haren, dat de belangen van de inwoners van Haren beschermt, enz. - en uit de fragmentaire informatie in uw antwoorden op eerdere parlementaire vragen (en in de antwoorden van uw collega van Binnenlandse Zaken) blijken dat dit plan handenvol geld zal kosten.


2º peut créer des conseils de quartier, qui fonctionnent selon un règlement d'ordre intérieur approuvé par le conseil communal; les compétences des conseils de quartier leur sont attribuées par le conseil communal, conjointement avec les moyens financiers nécessaires à cet effet;

2º kan stadsdeelraden oprichten, die werken volgens een reglement van orde, door de gemeenteraad goedgekeurd; de bevoegdheden van de stadsdeelraden worden hun door de gemeenteraad toegewezen, samen met de daartoe noodzakelijke financiële middelen;


Art. 13. § 1. Les statuts de la régie des quartiers disposent que, dans le cadre des objectifs fixés par l'article 2 du Code, l'organisme a pour but l'amélioration des conditions de vie à l'intérieur d'un ou de plusieurs quartiers d'habitations visés à l'article 15, § 1, par la mise en oeuvre d'une politique d'insertion intégrée.

Art. 13. § 1. De statuten van de buurtregie bepalen dat de instelling, in het kader van de bij artikel 2 van de Code bepaalde activiteiten, de verbetering van de levensvoorwaarden binnen één of meer woonwijken bedoeld in artikel 15, § 1, door de uitvoering van een beleid van geïntegreerde insluiting tot doel heeft.


Article 1. Le SPF Intérieur fait appel aux provinces afin d'organiser la formation prévue à l'article 12 de l'arrêté royal du 21 février 2010 relatif à l'introduction, au suivi et à l'évaluation du projet médiation de quartier pour les volontaires et les coordinateurs locaux des communes inscrites dans le projet et reprises à l'annexe 1 de l'arrêté ministériel du 26 février 2010 octroyant les subventions et la coordination fédérale, dans le cadre du projet médiation de quartier.

Artikel 1. De FOD Binnenlandse Zaken doet een beroep op de provincies om de opleiding te organiseren voorzien in artikel 12 van het koninklijk besluit van 21 februari 2010 betreffende de invoering, opvolging en evaluatie van het project buurtbemiddeling, voor de vrijwilligers en de lokale coördinatoren van de gemeenten die op het project hebben ingeschreven en werden opgenomen in bijlage 1 van het ministerieel besluit van 26 februari 2010 tot toekenning van de subsidies en de federale coördinatie in het kader van het project buurtbemiddeling.


Considérant que les prescriptions du plan particulier d'affectation du sol sont aujourd'hui jugées inappropriées et préjudiciables au développement harmonieux du quartier, notamment en ce que le plan particulier d'affectation du sol prescrit une zone d'activités artisanales en intérieur d'îlot et contrevient ainsi tant à la volonté communale d'améliorer les qualités résidentielles de ses quartiers qu'à la prescription générale 0.6 du plan régional d'affectation du sol qui spécifie que « dans toutes les zones, les actes et travaux amél ...[+++]

Overwegende dat de voorschriften van het bijzonder bestemmingsplan vandaag ongeschikt en nadelig voor de harmonieuze ontwikkeling van de wijk worden bevonden, in het bijzonder omdat het bijzonder bestemmingsplan een ambachtelijke zone binnen het huizenblok voorziet en hiermee indruist zowel tegen de wens van de gemeente om de residentiële kwaliteiten van haar wijken te verbeteren als tegen het algemene voorschrift 0.6 van het gewestelijk bestemmingsplan dat het volgende bepaalt : « In alle gebieden verbeteren de handelingen en werken, bij voorrang, de groene, en nadien de minerale, esthetische en landschapskwaliteit van de binnenterreine ...[+++]


Considérant que des réclamants contestent l'objectif de la Ville de » refuser dans certains quartiers ou à certaines conditions, les demandes de permis d'urbanisme ou de permis d'environnement pour des activités horeca ou des constructions de parkings en intérieur d'îlots, sauf exceptions dûment justifiées et qui ne portent pas atteinte aux qualités résidentielles des îlots », dans le cadre de la politique de verdurisation et de préservation des intérieurs d'îlots et des zones de recul; que ces réclamants indiquent que cet objectif n ...[+++]

Overwegende dat de reclamanten de doelstelling van de Stad betwisten om »in bepaalde wijken of onder bepaalde voorwaarden de aanvragen voor stedenbouwkundige vergunningen of milieuvergunningen te weigeren voor horeca-activiteiten of de bouw van parkings in binnenterreinen van huizenblokken, behalve voor behoorlijk gemotiveerde uitzonderingen die de residentiële kwaliteiten van de huizenblokken niet aantasten », in het kader van het begroeningsbeleid en het beleid voor het behoud van de binnenterreinen van huizenblokken en van de achteruitbouwstroken,; dat deze reclamanten aangeven dat deze doelstelling de overheden er in geen geval kan ...[+++]


w