Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'intérieur du sénat avait formulé " (Frans → Nederlands) :

Dans son avis du 16 janvier 2008 (do c. Sénat, nº 4-508/2), la commission de la Justice du Sénat avait formulé certaines remarques critiques à propos de la proposition de décision-cadre.

In haar advies van 16 januari 2008 (stuk Senaat, nr. 4-508/2) had de commissie voor de Justitie van de Senaat enkele kritische opmerkingen geformuleerd over het voorstel voor een kaderbesluit.


Dans son avis du 16 janvier 2008 (do c. Sénat, nº 4-508/2), la commission de la Justice du Sénat avait formulé certaines remarques critiques à propos de la proposition de décision-cadre.

In haar advies van 16 januari 2008 (stuk Senaat, nr. 4-508/2) had de commissie voor de Justitie van de Senaat enkele kritische opmerkingen geformuleerd over het voorstel voor een kaderbesluit.


A l'occasion de la discussion en Commission de l'Intérieur du Sénat, il a été précisé que cette modification avait été apportée « à juste titre » en Commission de la Chambre, en vue « de protéger les droits de la défense » (Doc. parl., Sénat, 2006-2007, n° 3-2346/2, p. 3).

Naar aanleiding van de bespreking in de Commissie voor de Binnenlandse Zaken van de Senaat is verduidelijkt dat die wijziging « terecht » was aangebracht door de Kamercommissie, met het oog op « de bescherming van de rechten van de verdediging » (Parl. St., Senaat, 2006-2007, nr. 3-2346/2, p. 3).


« [...] les commissaires de brigades étaient bien membres de la police rurale, mais ne faisaient pas partie d'un corps de police communale en particulier. Dans ces conditions, en faire des policiers locaux supposait de les rattacher à une zone de police, puisque la police locale, en tant qu'entité distincte, n'existe pas. Différentes formules de rattachement à un corps de police communale, et par extension à une zone de police, ont été envisagées. Mais, aucune ne s'avérait pertinente, dès lors que tout lien avec un corps en particulier avait disparu. Le législa ...[+++]

« [...] de brigadecommissarissen waren wel leden van de landelijke politie, maar maakten zij geen deel uit van een gemeentelijk politiekorps in het bijzonder. Lokale politieagenten van hen maken, hield in die omstandigheden in dat zij werden toegewezen aan een politiezone, aangezien de lokale politie, als afzonderlijke entiteit, niet bestaat. Verschillende formules van toewijzing aan een gemeentelijk politiekorps, en bij uitbreiding aan een politiezone, werden overwogen. Geen ervan bleek evenwel relevant te zijn, aangezien elke band met een korps in het bijzonder was verdwenen. De wetgever heeft dus een tussenoplossing in aanmerking geno ...[+++]


En réponse à la critique du ministre de l'Intérieur, qui avait des objections contre le fait que les commissaires qui étaient chef de corps d'une commune de classe 17 et les commissaires qui étaient nommés dans une commune de classe 20 sans être chef de corps soient insérés comme commissaires divisionnaires (Doc. parl., Sénat, 2009-2010, n° 4-1165/5, pp. 4-5), deux amendements ont été introduits pour conduire au texte des dispositions attaquées.

In antwoord op de kritiek van de minister van Binnenlandse Zaken, die bezwaar maakte tegen het feit dat de commissarissen die korpschef waren van een gemeente van klasse 17 en de commissarissen die benoemd waren in een gemeente van klasse 20 zonder korpschef te zijn van het desbetreffende korps, werden ingeschaald als hoofdcommissaris (Parl. St., Senaat, 2009-2010, nr. 4-1165/5, pp. 4-5), werden twee amendementen ingediend die tot de tekst van de bestreden bepalingen hebben geleid.


À la clôture de ses travaux sur le problème de l'immigration, la commission de l'Intérieur du Sénat avait formulé une série de recommandations.

Bij het afsluiten van de werkzaamheden van de Senaatscommissie Binnenlandse Zaken over de migratieproblematiek werden een aantal aanbevelingen geformuleerd.


À la clôture de ses travaux sur le problème de l'immigration, la commission de l'Intérieur du Sénat avait formulé une série de recommandations.

Bij het afsluiten van de werkzaamheden van de Senaatscommissie Binnenlandse Zaken over de migratieproblematiek werden een aantal aanbevelingen geformuleerd.


4° par le fait que ni à la Chambre, ni plus tard au Sénat, aucun amendement ne fut introduit pour modifier les formulations « floues » et « peu explicite » du texte sur la concertation comme l'avait demandé le Conseil d'Etat.

4° het feit dat in de Kamer noch later in de Senaat geen enkel amendement werd ingediend om de « vage » en « weinig expliciete » bewoordingen van de tekst over het overleg te wijzigen zoals gevraagd door de Raad van State.


Ces données ont amené la commission de l'Intérieur du Sénat à formuler une recommandation concrète à ce sujet dans le rapport d'évaluation de la nouvelle procédure d'asile.

Met die informatie in het achterhoofd werd in de Senaatscommissie voor de Binnenlandse Zaken beslist om hierover een concrete aanbeveling op te nemen in het evaluatierapport over de nieuwe asielprocedure.


Dans le rapport sur le projet de cette loi fait au Sénat, respectivement à la Chambre, au nom de la commission de l'Intérieur, l'ancien ministre de la Fonction publique avait communiqué dans l'exposé introductif que la loi, pendant une période qui s'achèvera au plus tard fin 1991, prévoira l'organisation par le Secrétariat permanent de recrutement d'un nombre suffisant de concours pour l'accès aux grades communs les plus usuels.

In het verslag over het ontwerp van deze wet dat namens de commissie voor de Binnenlandse Aangelegenheden aan de Senaat respectievelijk aan de Kamer werd uitgebracht, heeft de toenmalige minister van Openbaar Ambt in de inleidende uiteenzetting ervan, meegedeeld dat de wet gedurende een periode die ten laatste einde 1991 zal verstrijken, zal voorzien in de organisatie door het Vast wervingssecretariaat van een voldoende aantal examens voor de toegang tot de meest gebruikelijke gemene graden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'intérieur du sénat avait formulé ->

Date index: 2020-12-10
w