Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'intérieur duquel chacune » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le territoire géographique à l'intérieur duquel les biens circulent en libre pratique

het geografisch grondgebied waarbinnen goederen vrij circuleren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par « parc public-public », on entend le périmètre à l'intérieur duquel chacune des personnes de droit public associée ou participante au projet finance à hauteur d'au moins vingt-cinq pour cent l'investissement total nécessaire à la viabilisation du périmètre.

Onder "publiek-privé-park" wordt verstaan de omtrek waarin elke van de privaatrechtelijke rechtspersoon betrokken bij of deelnemend aan het project de totale investering nodig voor de ontsluiting van de omtrek ter hoogte van minstens 25 % financiert.


Monsieur le Président, l'absence de frontières intérieures n'exige pas seulement des contrôles renforcés aux frontières extérieures et un échange efficace d'informations et de données par le biais du système d'information Schengen (SIS), c'est aussi un exercice de confiance mutuelle dans le cadre duquel chacun doit se conformer strictement aux règles adoptées.

Mijnheer de Voorzitter, deafschaffing van binnengrenzen vereist betere controles aan de buitengrenzen en een goede informatie- en gegevensuitwisselingdoor middel van het Schengeninformatiesysteem (SIS). Dit is vooral ook een beproeving van het wederzijds vertrouwen waarbij iedereen moet toezien op een strikte naleving van de aangenomen regels.


Monsieur le Président, l'absence de frontières intérieures n'exige pas seulement des contrôles renforcés aux frontières extérieures et un échange efficace d'informations et de données par le biais du système d'information Schengen (SIS), c'est aussi un exercice de confiance mutuelle dans le cadre duquel chacun doit se conformer strictement aux règles adoptées.

Mijnheer de Voorzitter, deafschaffing van binnengrenzen vereist betere controles aan de buitengrenzen en een goede informatie- en gegevensuitwisselingdoor middel van het Schengeninformatiesysteem (SIS). Dit is vooral ook een beproeving van het wederzijds vertrouwen waarbij iedereen moet toezien op een strikte naleving van de aangenomen regels.


La compétence de déterminer le volume horaire à consacrer à chacun de ces axes et celui relevant de l'autonomie des établissements d'enseignement est, elle aussi, encadrée par des choix faits par le législateur décrétal lui-même : d'une part, pour chaque axe et pour les activités interdisciplinaires de construction de l'identité professionnelle, visés par l'article 4, cette disposition fixe un volume horaire minimal, en dessous duquel le Gouvernement ne peut descendre; d'autre part, la comparaison entre ce volume horaire minimal et l ...[+++]

De bevoegdheid om het aantal lesuren vast te stellen dat voor elk van die krachtlijnen moet worden uitgetrokken en waarover de onderwijsinstellingen zelf kunnen beschikken, wordt ook omlijnd door keuzes die de decreetgever zelf heeft gemaakt : enerzijds, wordt in die bepaling voor elke krachtlijn en voor de interdisciplinaire activiteiten voor de vorming van de beroepsidentiteit, bedoeld in artikel 4, een minimumaantal lesuren vastgesteld beneden hetwelk de Regering niet mag afdalen; anderzijds, kan door vergelijking van dat minimumaantal lesuren en het maximumaantal lesuren bedoeld in het decreet van 5 augustus 1995, de marge worden vastgesteld binnen wel ...[+++]




D'autres ont cherché : l'intérieur duquel chacune     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'intérieur duquel chacune ->

Date index: 2023-04-15
w