Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt
Capitaux d'emprunt
Capitaux empruntés
Carrière d'emprunt
Emprunt
Emprunt communautaire
Emprunt de l'UE
Emprunt de l'Union européenne
Emprunt international
Emprunt à taux fixe
Emprunt à taux variable
Fonds d'emprunt
Fouille d'emprunt
Guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt
Lieu d'emprunt
Paiements d'intérêts sur emprunts hypothécaires
Réaction dépressive
Réactionnelle
Versements d'intérêts hypothécaires
Zone d'emprunt
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "l'intérêt d'emprunter " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
paiements d'intérêts sur emprunts hypothécaires | versements d'intérêts hypothécaires

rentebetalingen over hypotheekleningen


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminutio ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]


emprunt [ emprunt à taux fixe | emprunt à taux variable ]

ontlening [ lening met variabele rentevoet | lening met vaste rentevoet ]


emprunt de l'UE [ emprunt communautaire | emprunt de l'Union européenne ]

door de EU opgenomen lening [ communautaire lening | door de Europese Unie opgenomen lening ]


carrière d'emprunt | emprunt | fouille d'emprunt | lieu d'emprunt | zone d'emprunt

ontgraving buiten het bouwterrein | ontgrondingsdepot | winplaats




capitaux d'emprunt | capitaux empruntés | fonds d'emprunt

opgenomen middelen


accompagner les visiteurs sur les sites d’intérêt touristique | agir en tant que guide de visite sur les sites d’intérêt touristique | accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt | guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt

bezoekers naar interessante plekken brengen | gasten informeren waar de toeristische attracties zijn | bezoekers naar de juiste plaats escorteren | bezoekers naar interessante locaties begeleiden


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites et confiantes et de s'isoler socialement, par une passivité, une perte des ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onvermogen om nauwe en vertrouwelijke betrekkingen met anderen aan te gaan en te onderhouden en tot sociale isolatie; ...[+++]


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 3. Si, lors du premier versement du forfait stratégique, aucun amortissement des emprunts, visés aux articles 1, alinéa 1, 1°, ou 2, alinéa premier, 1°, n'a encore eu lieu, l'hôpital peut opter dans un premier temps pour l'indemnité d'intérêts forfaitaire et plus tard, lors du premier amortissement des emprunts, pour une indemnité d'intérêts réelle conformément au présent arrêté.

Art. 3. Als bij de eerste betaling van het strategisch forfait nog geen eerste afbetaling van de leningen, vermeld in artikel 1, eerste lid, 1° of artikel 2, eerste lid, 1° heeft plaatsgehad, kan het ziekenhuis eerst kiezen voor een forfaitaire intrestvergoeding en later, bij de eerste afbetaling van de leningen, voor een reële intrestvergoeding volgens de bepalingen van dit besluit.


Les indemnités d'intérêts forfaitaires versées à l'hôpital avant le premier amortissement d'emprunt, sont déduites ensuite des indemnités d'intérêts réelles versées à partir du premier amortissement d'emprunt.

De forfaitaire intrestvergoedingen die het ziekenhuis ontvangt vóór de eerste afbetaling van leningen, worden later in mindering gebracht van de reële intrestvergoedingen die het ontvangt vanaf de eerste afbetaling van de leningen.


1° 85% des intérêts payés par l'hôpital en amortissant les emprunts relatifs à la partie de l'investissement dont les coûts auraient été couverts par le budget des ressources financières de l'hôpital si ce dernier n'avait pas opté pour le forfait stratégique pour subventionner cet investissement, dans la mesure où ces emprunts se rapportent à cette partie de l'investissement.

1° 85% van de intresten die het ziekenhuis betaalt bij het aflossen van leningen die betrekking hebben op het deel van de investering waarvan de lasten zouden gedekt zijn door het budget van financiële middelen van het ziekenhuis als het ziekenhuis voor de subsidiëring van die investering niet gekozen had voor het strategisch forfait, in de mate dat die leningen op dat deel van de investering betrekking hebben.


Cette dotation doit permettre au Fonds de n'emprunter qu'un montant tel que le coût prévisionnel de cet emprunt, c'est-à-dire les intérêts, commission de garantie et autres frais, n'excède pas les revenus prévisionnels liés à l'exécution du programme, c'est-à-dire les intérêts des emprunteurs soustraction faite des frais de production et de gestion.

Deze dotatie moet het Fonds toelaten om zelf slechts een bedrag te lenen waardoor de verwachte kostprijs van deze lening (interesten, waarborgcommissie en andere onkosten) de geraamde inkomsten verbonden aan de uitvoering van het programma niet overschrijdt, namelijk de intresten van de ontleners na aftrek van de productie- en beheerskosten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'exposé sur la distinction guidance-traitement a été effectué à cette occasion en présence du ministre de la Justice de l'époque qui y a marqué un vif intérêt, empruntant d'ailleurs l'ouvrage de référence du conférencier.

Het onderscheid begeleiding- behandeling is bij die gelegenheid uiteengezet in het bijzijn van de toenmalige minister van Justitie, die een levendige belangstelling getoond heeft en het referentiewerk van de spreker trouwens geraadpleegd heeft.


Il convient donc pour les intérêts emprunts qui n'ont pas servi à l'acquisition d'actions, mais à tout autre investissement, d'en permettre encore la déduction.

Het verdient dus aanbeveling dat de interesten van leningen die niet aan de aankoop van aandelen maar aan welke andere investeringen ook werden besteed, nog zouden mogen afgetrokken.


Il convient donc pour les intérêts emprunts qui n'ont pas servi à l'acquisition d'actions, mais à tout autre investissement, d'en permettre encore la déduction.

Het verdient dus aanbeveling dat de interesten van leningen die niet aan de aankoop van aandelen maar aan welke andere investeringen ook werden besteed, nog zouden mogen afgetrokken.


L'exposé sur la distinction guidance-traitement a été effectué à cette occasion en présence du ministre de la Justice de l'époque qui y a marqué un vif intérêt, empruntant d'ailleurs l'ouvrage de référence du conférencier.

Het onderscheid begeleiding- behandeling is bij die gelegenheid uiteengezet in het bijzijn van de toenmalige minister van Justitie, die een levendige belangstelling getoond heeft en het referentiewerk van de spreker trouwens geraadpleegd heeft.


2° à partir du 1 janvier 2005, alors que pour la même habitation, un emprunt tel que visé au point 1° entrait encore en ligne de compte pour la réduction pour intérêts d'emprunts ou la déduction d'intérêts d'emprunts».

2° vanaf 1 januari 2005 terwijl voor dezelfde woning nog een lening als vermeld in punt 1°, in aanmerking kwam voor de vermindering van interesten van leningen of de aftrek van interesten van leningen".


Le taux d'intérêt commercial, qui se substituerait au taux d'intérêt initial de l'emprunt (de remplacement), n'influence donc que le second terme de la différence, sans modifier le taux d'intérêt de référence de l'année au cours de laquelle l'emprunt (de remplacement) a été conclu.

De commerciële rentevoet die in de plaats zou komen van de oorspronkelijke rentevoet van de (vervangings)lening beïnvloedt dus enkel de tweede term van het verschil, zonder de referentierentevoet van het jaar waarin de (vervangings)lening is gesloten te wijzigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'intérêt d'emprunter ->

Date index: 2024-05-23
w