Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspergillose pulmonaire invasive
CMI
Chirurgie mini-invasive
Chirurgie minimale invasive
Chirurgie minimalement invasive
EEE
Espèce en expansion
Espèce envahissante
Espèce exotique envahissante
Espèce invasive
Espèce non indigène envahissante
Espèce proliférante
Espèce étrangère envahissante
Exploration diagnostique invasive
Fedayins de Saddam
Infection entéro-invasive à Escherichia coli
Méthode non-invasive
Plante exotique envahissante
Salmonellose non typhique invasive
Technique non-invasive
Ventilation non invasive

Traduction de «l'invasion de saddam » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chirurgie mini-invasive | chirurgie minimale invasive | chirurgie minimalement invasive | CMI [Abbr.]

endoscopische chirurgie | minimaal invasieve chirurgie | sleutelgatoperatie | MIC [Abbr.]




méthode non-invasive | technique non-invasive

niet-invasieve methode


espèce envahissante [ EEE | espèce en expansion | espèce étrangère envahissante | espèce exotique envahissante | espèce invasive | espèce non indigène envahissante | espèce proliférante | plante exotique envahissante ]

invasieve soort [ expansieve soort | invasief organisme | invasieve exoot | invasieve uitheemse plant | invasieve uitheemse soort | IUS ]


exploration diagnostique invasive

invasieve diagnostische exploratie


Infection entéro-invasive à Escherichia coli

infectie door entero-invasieve Escherichia coli


mise en œuvre de mesures de protection avant les procédures opératoires ou invasives

toepassen van beschermende maatregelen voorafgaand aan een operatieve of invasieve procedure


salmonellose non typhique invasive

invasieve niet-tyfeuze salmonellose




Aspergillose pulmonaire invasive

invasieve pulmonale-aspergillose
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À un moment, on est tout à fait fréquentable, comme Saddam Hussein pendant une longue période, puis, du jour au lendemain ­ dans l'intervalle, il y a quand même eu l'invasion du Koweit ­ on devient un rogue State, un État voyou.

Op een gegeven moment is iemand salonfähig, zoals lange tijd Saddam Hussein, en plots ­ weliswaar na de invasie van Koeweit ­ staat hij aan het aan het hoofd van een rogue State.


Lorsque la Belgique était membre du Conseil de sécurité, face aux tentatives de Saddam Hussein de lier l'invasion du Koweït au problème palestinien, il avait été dit qu'il fallait complètement découpler les deux éléments.

Toen België lid was van de Veiligheidsraad en Saddam Hoessein pogingen ondernam om de inval in Koeweit te verbinden met de Palestijnse kwestie, werd ervoor gepleit beide problemen van elkaar los te koppelen.


La situation des habitants du Camp Ashraf est un héritage des relations hostiles entre l’Iran et l’Irak de Saddam Hussein et de l’invasion américaine de l’Irak.

De situatie van de inwoners van Kamp Ashraf is een erfenis van de vijandige relaties tussen Iran en het Irak van Saddam Hoessein en van de Amerikaanse invasie in Irak.


Je dois toutefois souligner que la première fois que j'ai entendu parler des fonds souverains, c'était à cause du «scandale KIO» en Espagne en 1993, qui, d'après les autorités koweïtiennes de l'époque, a provoqué plus de dégâts économiques que l'invasion de Saddam Hussein en 1991.

Ik moet er echter op wijzen dat ik voor het eerst over staatsinvesteringsfondsen hoorde naar aanleiding van de KIO-affaire in 1993 in Spanje, die volgens de toenmalige autoriteiten van Koeweit meer economische schade heeft veroorzaakt dan de inval van Saddam Hussein in 1991.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alors que le renversement du régime de Saddam Hussein est en soi un fait positif, il faut y voir, ainsi que dans d'autres retombées positives de l'invasion de 2003 – dans le domaine de la démocratie et de l'ordre constitutionnel –, rien d'autre que les éléments d'une équation qui, dans l'ensemble, a très probablement mis les Irakiens dans une situation pire qu'avant.

Hoewel de verwijdering van het regime van Saddam op zichzelf een positieve ontwikkeling is, moet zij, met andere prijzenswaardige consequenties van de invasie van 2003 – met name op het gebied van democratie en institutionele orde – worden beschouwd als niet meer dan delen van een vergelijking die als geheel de Irakezen waarschijnlijk meer slecht dan goed heeft gedaan.


Toutefois, malheureusement, même les pires jours du régime totalitaire de Saddam Hussein ne sont rien à côté de la mort, de la destruction et des souffrances qui frappent le peuple irakien depuis l’invasion Bush-Blair et l’occupation permanente du pays.

Helaas vallen zelfs de zwartste dagen van de dictatuur van Saddam Hoessein in het niet bij de dood, de verwoesting en het lijden dat de Irakese bevolking treft sinds de invasie onder leiding van het duo Bush-Blair en de aanhoudende bezetting van het land.


Toutefois, malheureusement, même les pires jours du régime totalitaire de Saddam Hussein ne sont rien à côté de la mort, de la destruction et des souffrances qui frappent le peuple irakien depuis l’invasion Bush-Blair et l’occupation permanente du pays.

Helaas vallen zelfs de zwartste dagen van de dictatuur van Saddam Hoessein in het niet bij de dood, de verwoesting en het lijden dat de Irakese bevolking treft sinds de invasie onder leiding van het duo Bush-Blair en de aanhoudende bezetting van het land.


Curieusement, juste après l’invasion, les personnes déplacées ou les réfugiés ont rencontré peu de problèmes, comparé aux Kurdes en exil sous le régime de Saddam.

Merkwaardigerwijs was er onmiddellijk na de invasie nauwelijks sprake van binnenlands ontheemden of vluchtelingen in vergelijking met de eerdere exodus van Koerden ten tijde van Saddam.


Ces deux dernières résolutions offrent à l'Irak la possibilité de financer l'achat de denrées alimentaires et de médicaments par la vente de pétrole à raison de l'équivalent de 1,6 milliards de dollars de pétrole brut pendant six mois, à condition que les Nations unies en contrôlent la distribution afin qu'une partie du produit de ces ventes soit reversée à titre de compensation aux victimes de l'invasion du Koweit par l'Irak et que les revenus ne soient pas utilisés par le président Saddam Hussein pour renforcer son régime.

Die laatste twee resoluties bieden Irak de mogelijkheid de aankoop van voedingswaren en geneesmiddelen te financieren, door de verkoop van petroleum tot het equivalent van 1,6 miljard dollar van ruwe olie gedurende zes maanden op voorwaarde dat de Verenigde Naties er de verdeling van controleren, opdat een gedeelte van de opbrengst van die verkopen zou worden teruggestort ter compensatie van de slachtoffers van de invasie van Koeweit door Irak en dat de inkomsten niet worden gebruikt door president Saddam Hussein om zijn regime te ver ...[+++]


w